знаю, что он не плохой парень. Я не могу просто сказать ему, чтобы он отвалил, когда он подвозит Блэр. Но, возможно, я единственный, кто так считает.
— Ребята, уделите мне внимание, пожалуйста, — я говорю достаточно громко, чтобы все в раздевалке меня услышали.
Они поворачиваются в мою сторону, все в разном состоянии. Логан только что вышел из душа, и он все еще завернут в полотенце.
— Что такое, брат?
— Это насчет Райдера.
В раздевалке раздается недовольное ворчание. Блин, все до сих пор злятся.
— А что с ним? — спрашивает Ноа.
— Он везет Блэр в "Наследие", и я планирую попросить его присоединиться к нам.
— Ты с ума сошел? Он же в прошлом сезоне кинул всю команду! — возражает СиДжей.
— Я знаю, но разве Рождество — это не сезон, когда нужно прощать и давать людям второй шанс?
— Ты серьезно, Алекс? — спрашивает Даррен, — я за то, чтобы давать второй шанс, но Райдер никогда не просил об этом.
— И не попросит. Он слишком гордый, но я знаю, что он хочет этого и чувствует себя ужасно из-за того, что произошло в Тампе.
— Откуда ты это знаешь? — Шон подходит ближе, устанавливая зрительный контакт.
— Я разговаривал с ним не так давно. У него были причины уйти из команды, и это было не по его желанию.
— Что ты имеешь в виду? — Си Джей нахмурил брови. — Его заставили уйти?
— Я не знаю всего. Но поверьте мне. Райдер не такой уж мудак, каким мы его считали.
— Пусть приходит на вечеринку, — говорит Ноа.
Его поддержка меня удивляет.
— Я не ожидал, что ты проголосуешь "за".
— Благодаря ему преследователь Джиа оказался за решеткой. Сомневаюсь, что он захочет приехать, но если захочет, я не буду с ним козлом.
— Это хорошая позиция, Ноа, — подхватывает помощник тренера ЛаРу. — Но если он все-таки придет, я бы посоветовал держать его подальше от тренера Бедфорда.
Черт. Я не подумал о тренере. Этот человек умеет держать обиду, как никто другой. Если мы злимся, что Райдер бросил нас, то я даже представить себе не могу, что он чувствует.
— Точно. Может, спросить у него?
— Все в порядке. Предоставьте это мне, — ЛаРу выходит из раздевалки, несомненно, собираясь поговорить с тренером.
Когда я заканчиваю одеваться, ко мне подходит Логан.
— Что все это значит?
— Я хочу знать, почему Райдер ушел из команды. Это может стать возможностью заставить его объясниться.
— Если его заставили уйти, он не станет признаваться всей команде.
— Может быть, не всей команде, но нам он может рассказать.
Он покачал головой.
— Это может привести к обратному результату, брат.
— Он все равно будет там. И может даже не прийти. Но я должен был подготовить ребят на случай, если он придёт.
— Правда, — он качает головой. — Я надеялся, что мы сможем расслабиться. А теперь я весь в напряжении. Жаль, что на территории не будет хоккейных заек.
— Ты безнадежен. Помни, что все свободные девушки, присутствующие на мероприятии, запрещены, поскольку все они связаны с кем-то из команды. Хреново быть тобой, — я смеюсь.
— Запрещены, блин, — он направляется к своему шкафчику.
Ноа подходит ко мне ближе.
— О чем говорил Логан?
— Тебе лучше не знать.
Ноа сужает глаза.
— Если у него есть намерение подкатывать к Николь, ему лучше забыть об этом.
— Разве твоя сестра не отшила его в последний раз, когда была в городе?
— Да, но мы были с моими родителями. У Логана не было возможности показать себя. И это неважно! Ей едва исполнилось восемнадцать.
Я обнимаю его за плечи.
— В чем дело, новичок? Ты не хочешь, чтобы Логан стал твоим шурином?
Он фыркает.
— Как будто это его намерение.
— Тогда тебе лучше присматривать за своей сестрой, — я быстро отхожу, пока Ноа не решил выместить на мне свое раздражение.
Я прошу Блэр написать мне, когда она приедет, чтобы я мог встретиться с ней и Райдером у входа. Я хочу поговорить с ним до того, как он предстанет перед всей командой.
На улице чертовски холодно, но как только приходит ее сообщение о том, что они паркуются, я выхожу на улицу. Изо рта у меня валит белый туман, и, чтобы не замерзнуть на месте, я шаркаю из стороны в сторону.
Когда я вижу ее, переходящую улицу с Райдером, я едва узнаю Блэр. На ней нет ни одного из ее фирменных ярких цветов. Я не знаю, как поприветствовать ее, когда Райдер стоит рядом. Он знает, что я сплю с его сестрой, но все равно ситуация выглядит неловко.
— Привет. Как пробки? — спрашиваю я.
Как пробки? Что, черт возьми, со мной не так?
— Ты хочешь поговорить о пробках, стоя на улице при минусовой температуре? — ответил Райдер.
— Хорошо. Почему вам пришлось уйти с вечеринки раньше времени?
Они с Блэр обмениваются взглядами, от которых мне становится еще более не по себе.
— Это было из-за Ильи?
— Мы можем поговорить внутри? — Блэр подходит ближе. К черту присутствие Райдера. Я притягиваю ее к себе.
— Да, малышка.
— Блять. Я не могу этого вынести. Я ухожу.
— Райдер, перестань. Ты не должен оставаться один сегодня вечером, — умоляет Блэр.
— Не думаю, что кто-то оценит мое присутствие, — он засовывает руки в карманы куртки и начинает подпрыгивать на ногах. Холод донимает и его.
— Они знают, что ты придешь, — говорю я ему.
— И что?
— И я думаю, что тебе стоит зайти и поздороваться.
Он смотрит на широкие окна "Наследия" позади меня. Внутри все празднично освещено, с улицы все видно. На его лице появляется тоскливое выражение, и мне становится любопытно. Я оглядываюсь через плечо и понимаю, что привлекло его внимание. Джиа. Черт, не могу поверить, что он еще не забыл ее.
— Я пойду. А вы развлекайтесь, — он поворачивается, но вместо того, чтобы перейти улицу, идет по тротуару.
— Куда ты идешь? — окликает Блэр.
— Мне нужен свежий воздух.
— Пойдем, малышка. На улице холодно, — я направил Блэр к входу в "Наследие".
— Он собирался прийти на вечеринку. Не знаю, что заставило его передумать.
— Он еще не готов встретиться лицом к лицу со всеми, кого он подвел. Он придет в себя.
— Что сказали ребята, когда ты сказал им, что Райдер приедет?
— Большинство были удивлены. СиДжей выразил наибольшее недовольство, — я открываю перед ней дверь.
— Я не удивлена. Он все время такой сердитый.
Как только я переступаю порог "Наследия", я сразу же чувствую облегчение от холодного веяния зимы.
— Ух ты. Никогда не видела, чтобы это место