восстановительные работы, которые успели завершить к их возвращению. Корабль садился не в чистое поле, а в лес распорок и мачт, принявших на себя его многотонный корпус.
— На выход, братья. — Скомандовал сарж Дон. — Нас уже ждут.
«Неустрашимый» распахнул все свои люки, и сейчас роботы-грузчики перетаскивали добычу. Золото с Нарнии, рений и лютеций с Новой Европы, топливные сборки с Денвера. С последними обращались крайне осторожно, роботы оплетали большие зеркальные тубусы суставчатыми манипуляторами и перемещали так, словно балансируют с подносом, полным хрусталя.
Рядом замерла поджарая туша «Энтерпрайза». Оружие и системы обнаружения с корабля сняли, оставили только самое необходимое, вырезали переборки, создавая внутри огромный грузовой трюм, от носа и до кормы, восстановили гипердвигатель и поставили дополнительные антигравы. Такелажные роботы сновали между кораблями как муравьи, заполняя трюм «Энтерпрайза» добычей, награбленной в трех мирах. «Энтерпрайз» отправлялся в Асгард, доставить добычу возможным покупателям, а «Неустрашимый» оставался тут, на Весте, ремонтироваться и держать флаг.
Лагерь дружины располагался с другой стороны города, из космопорта туда ходил транспорт. Открытая антигравитационная платформа, когда-то, видно, бывшая грузовой, но сейчас обзаведшаяся кабиной водителя и креслами для пассажиров, прикрытыми крышей сверху со свернутой прозрачной тканью. Водителем был худенький вестянин в синтетической рубашке-поло и брюках с карманами на бедрах, а длинные волосы у него на лбу перехватывал простой кожаный ремешок.
В лагерь они ехали напрямик через город.
Город преобразился.
Пропала растительность, наиболее ветхие постройки снесли, остальное восстанавливали. Строительные роботы крутились вокруг зданий, латая бреши в стенах и разгребая строительный мусор с улиц. Многие башни уже восстановлены, сияют огнями, на балкончиках нет-нет да и появляются люди. Движется транспорт по дорогам, мелькают в воздухе мопеды и катера, работают мелкие магазинчики, да и на улицах полно народу. Кто-то спешит по делам, кто-то неспешно прогуливается, кто-то глазеет на невиданные доселе чудеса.
Дороги, ведущие из города, тоже начали восстанавливать, строительные роботы прорубались через леса, сгребали насыпь, клали новое дорожное покрытие.
Давно заброшенный город стремительно приобретал обжитой вид. Ещё пару недель, и никто даже и не вспомнит, что когда-то тут были развалины, Малбоно Стоне. Не останется уже тех развалин, что-то снесут, а остальное восстановят, возможно, что и достроят по своему вкусу.
Когда-то давно Виктор, Дмитрий и Алексей уже были тут. Казалось, что это было целую жизнь назад! И с ними была Ксения. А в лагере были остальные, Николай, Роман, Светочка… Люди, стоявшие на краю мира, даже не подозревали, что мир этот куда как более огромен и сложен, чем им казался тогда, из палаточного лагеря рядом с Зеркалом.
Башня, в которую они вчетвером забрались тогда, восстановлена, расчищено от мусора основание и подъездные дороги, по гладким стенам пробегают сине-алые огни. На балкон, где когда-то стояли заброшенные катера, только что приземлился невооруженный мопед с двумя людьми на борту.
Алексей проводил башню внимательным взглядом, ничего не сказал, вдруг стал как-то очень собран, внимателен. Дмитрий же копался в планшете, на планете уже существовала местная сеть, и у него получилось к этой сети подключиться.
— Сарж, а тут есть такие места, где можно… — Алексей приложил два пальца к горлу.
— Что, головы лишиться? — Удивился сарж. — Если поискать, то найдется, думаю.
— Нет, выпить чего-то такого… Алкоголь!
— Думаю, что и такое найти можно. — Кивнул сарж. — У Дика в планшете уже все адреса есть, клянусь Великим Древом! Отправитесь в увольнение, так пожалуйста. Но если я кого-то увижу пьяным в казарме, то отправлю к трелям. Навсегда.
— Виноват, сарж! Пьяным не увидите!
— Правильно, брат. Если уж так хочется отдохнуть, то отсыпайтесь в городе, а в казарму являйтесь пусть уставшими, но трезвыми. Это правило.
— Так точно!
В только что отстроенном городе появились несколько кабаков, кинотеатр, какие-то развлекательно-торговые комплексы, и, конечно же, заведения с девушками пониженной социальной ответственности… Все, что нужно для отдыха души и тела усталого воина.
— Хочу выпить. — Сказал Алексей, когда платформа остановилась у ворот лагеря. — Сарж, а зачем мы тут? Может, мы сразу в город…
— Позже. — Обронил сарж Дон. — Все идем на плац и строимся.
— Сарж, что-то будет? — Спросил Алексей.
— Увидите.
Они построились на пустынном плацу, рядом со стенкой своей казармы. Рядом собралось несколько любопытных, в основном отроки-вестяне.
Сарж привычно подровнял их короткую шеренгу.
— Ждать. — Приказал он.
Ждали недолго.
— Дон, рад видеть! — К ним спешил старший брат. Выглядел он совершенно обычно, по комплекции один в один как сарж Дон, и одет так же просто, футболка, куртка, штаны с карманами на бердах, мягкие берцы.
Виктор сразу не понял, почему этот старший брат показался ему похожим на саржа Дона. Что-то есть в них одинаковое, так что же? Лица средние совершенно, обычные, взгляд у старшего брата не такой напряженный, как у саржа Дона, а вот манера двигаться… Такие же плавные движения и простые траектории, будто человек максимально экономит энергию, копит её для чего-то более важного, чем перемещение в пространстве.
— Это твои? — Спросил старший брат.
— Мои. — Кивнул сарж Дон, и добавил с легкой гордостью. — Отделение воздушной кавалерии.
— О! — Старший брат уважительно покивал. — Значит, получилось?
— Как видишь.
— Кого ждем? — Деловито спросил старший брат.
— Кента.
— Я здесь. — К ним подходил инструктор, тот, который учил их стрелять. — Приветствую, братья.
— Приступим? — Торжественно вопросил сарж Дон. И слова его прозвучали очень серьезно.
— Приступим. — Отозвались братья хором.
— Итак, отроки. — Сарж Дон повернулся лицом к строю своих подопечных, обежал всех тяжелым, внимательным взглядом. — За отвагу и верность, за находчивость и смелость я, сарж Дон Донклинд, сын Асгарда и старший брат дружины барона Харальда Ивенссона оф Винланд, признаю вас, младшие братья, новиками дружины барона Харальда Ивенссона оф Винланд, равными мне во всем. Кто-то хочет сказать слово против?
— Нет. — Обронил старший брат.
— Нет. — Ответил инструктор по стрельбе.
— Так пусть будет так. Приветствую вас, мои младшие братья, новики дружины барона Харальда Ивенссона оф Винланд.
Вокруг раздались одобрительные возгласы, хлопки.
— Слава барону Харальду Ивенссону! — Воскликнул кто-то.
— Слава барону Харальду Ивенссону! — Крикнул во все горло Дмитрий.
— Слава барону Харальду! Слава! — Отозвались младшие братья, ставшие новиками.
— Слава! — Поддержала собравшаяся публика.
— Рад видеть, как мои младшие братья проходят свой путь честно и достойно. — Сарж прошелся вдоль строя, коротко наклоняя голову перед каждым. Виктор, а затем и все остальные сообразили, что в ответ тоже надо кланяться, не низко, не глубоко, просто чуть наклонять голову.
— Что ж, рад, что наши младшие братья проходят свой путь честно и достойно. — Сказал старший брат, имени которого Виктор так и не узнал. — Заходи как-нибудь, Дон. Увидимся, брат.