Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Штормовые времена - Мазо де ля Рош 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Штормовые времена - Мазо де ля Рош

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штормовые времена - Мазо де ля Рош полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

наполнялось гордостью. Дело было не в том, что у него было много земли, а в том, что поля были обработаны и дали обильный урожай. Его коровы, свиньи и овцы были здоровы, у них имелись и кров, и большие запасы фуража на зиму. Но главное – Аделина сияла здоровьем и была так счастлива в новой жизни! Его дети с каждым днем становились больше и умнее. Гасси уже знала буквы, училась шить, могла без ошибок рассказать наизусть несколько стихотворений, подходящих для ее возраста. Николас, которому еще не исполнилось двух, мог сойти за трехлетнего – стройный, полногрудый, очень активный. Его кудри касались плеч, а их расчесывание наполняло дом криками гнева и боли. Эрнест был ангелом: пушистые светлые волосы, глаза, голубые, как незабудки, и прелестная беззубая улыбка.

Однажды сентябрьским утром, когда вокруг новой церкви цвели астры и золотарники, Аделина и Филипп вместе стояли внутри храма, восхищаясь впечатлением от темно-красной длинной ковровой дорожки, расстеленной от двери, где они стояли, до ступеней в алтарь. Они приходили в церковь каждый день. Они внимательно следили за каждым шагом строительства. Они чувствовали достижения в этом месте по-особому, не так, как в Джалне. Джална обладала красотой и некоторой элегантностью. Здесь же было простое здание с блестящими лакированными скамьями, серыми оштукатуренными стенами без витражей, смягчающих свет. Здесь должен был быть их духовный дом. Здесь они чувствовали связь между собой и неизвестными силами творения. Здесь их дети будут креститься и венчаться. Здесь, когда придет время, пройдет погребальная служба по ним самим. Но последняя была еще так далеко, в таком туманном таинственном будущем, что мысль о ней не причиняла им боли.

Темно-красный ковер стал последним штрихом при создании церкви. Он был отличного качества и стоил немало. Но они оба понимали, что оно того стоило. И вправду, ковер, казалось, освящал церковь. Это был яркий путь от входа до алтаря. Когда нога ступала на него, в душу проникали тишина и покой. Деньги для ковра прислала сестра Филиппа Августа. Этим вечером Аделина сядет за свое бюро и опишет ей, как величественно он выглядит.

Муж Августы раскошелился и оплатил орган. Орган оказался не трубный, но никто подобного и не ожидал, тем более инструмент был надежной марки и гарантированно имел отличный звук. Он стоял сбоку от алтаря, а над ним высилась кафедра. Уилмот согласился стать органистом, и предполагалось, что этим утром он порепетирует. Что до кафедры, то за нее заплатила Аделина. С самого начала она хотела основательную кафедру.

– Мне не нравится, когда проповедник выскакивает из-за маленькой кафедры, как черт из табакерки, – заявила она. – То, что он говорит, будет доходить лучше, если он поднимется на три ступеньки и будет окружен богатой резьбой. Тот же человек, что вырезал перила парадной лестницы, может изготовить кафедру, а я оплачу счет.

Некоторые думали, что для церкви кафедра слишком богато украшена, но в основном ею восхищались.

Аделина взяла Филиппа за руку.

– Пойдем, присядем на нашу скамью, – сказала она. – И посмотрим, каково это.

Она повела его к скамье, которую они выбрали, прямо перед кафедрой, и они уселись чинно, но с улыбкой. Кафедра торжественно возвышалась перед ними, словно уже была переполнена мудростью проповедей.

– Признайся же, – сказала Аделина, – лучшую кафедру и сделать невозможно.

– Единственное мое возражение состоит в том, что преподобный Пинк, боюсь, будет чувствовать себя таким внушительным, что проповеди станут чрезмерно долгими. Он уже склонен к этому.

– Тогда я усну и буду храпеть.

Они услышали за спиной шаги и, обернувшись, увидели Уилмота, шедшего по проходу. В руках он держал большую нотную книгу.

– А вот и я, – произнес он. – Давно ждете?

Они забыли, что он придет, но подтвердили, что прождали некоторое время.

– Я был у священника, и миссис Пинк дала мне сборник гимнов, – сообщил Уилмот. – Очень жаль, что я обещал играть на этом органе. Я не чувствую в себе способности верно играть церковную музыку. Но, видимо, я единственный, кто готов это сделать.

– Кейти Брент может, – сказала Аделина, – но теперь она католичка. В любом случае, мне нравится, когда за органом мужчина.

– Сыграйте свадебный марш, – попросил Филипп. – Послушаем что-нибудь оживленное.

– У меня нет нот. – Уилмот уселся за орган, открыл его и установил сборник гимнов на пюпитр и заметил: – Меня восхищает красный атлас за резьбой. Красивый орган.

– Да, – согласился с ним Филипп и счел нужным добавить: – Его подарил мой зять, а моя сестра подарила ковер.

– Я знаю, – ответил ему Уилмот. – У вас щедрая семья. Даже если бы у меня были деньги, община долго бы оставалась без церкви, прежде чем я смог бы ее построить.

– Это не скупость, Джеймс, – сказала Аделина. – Это предубеждение.

– Да. Я не думаю, что религия хороша для людей.

– Что может занять ее место? – спросил Филипп. – Держу пари, что тебе нечего предложить взамен.

– Жизнь хороша сама по себе.

– Ну же, Уилмот, будь благоразумен. Человек не может жить только материальным.

– Тогда пусть смотрит на звезды.

– Вам лучше не говорить такое при мистере Пинке, – вставила Аделина. – Иначе он не позволит вам играть на органе.

– Он много раз меня слышал.

– И не возражал?

– Ничуть. Он кроткий убежденный христианин и уверен, что все в конце концов придут к его образу мыслей.

– И вы тоже, – сказал ему Филипп. – И вы тоже.

– Может быть, – Уилмот пожал плечами.

Он нажал на педали, коснулся клавиш и заиграл новый гимн, который только недавно перевели с латыни. Но Филипп и Аделина знали первый куплет и пели его на все лады.

Приди, приди, Эммануил!

Спаси от власти темных сил.

В неволе страждущий народ,

Что терпит, молится и ждет.

Ликуй! Ликуй! Эммануил

Придет Тебя, Израиль, спасти.

Ни Филипп, ни Аделина не задумывались над тем, какими необычными были эти слова, произнесенные в самом сердце канадских лесов. Они пели их с чувством, а в конце Филипп воскликнул:

– Великолепный орган!

– Не понимаю, как вы можете об этом судить, – сухо заметил Уилмот, – когда поете во весь голос.

– О, Джеймс, что вы за бука? – воскликнула Аделина, подходя к нему.

– Ну, кажется, служба в самом разгаре, – послышался голос от двери.

Это был доктор Рамзи. Он вошел и, осмотрев новые приобретения, объявил:

– Поздравьте меня. Мы с Лидией Базби собираемся пожениться.

– Великолепно! – Аделина даже захлопала в ладоши. – Я знала, что так и будет. Ах, как я рада!

– Очаровательная девушка, – сказал Филипп. – Примите самые искренние поздравления.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штормовые времена - Мазо де ля Рош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штормовые времена - Мазо де ля Рош"