эти годы?"
"Мне всегда было интересно, почему она такая особенная". Лоркан смотрит на нее, затем его глаза переходят на меня, целеустремленные и яростные: "Теперь я знаю".
Потому что я ее вырезала.
Я в растерянности, ничего… но все приходит сразу. Странно, странно, необычно. Я до сих пор помню слова, которые сказала мне мама, когда я пыталась кричать вслед тому, кто уронил полумесяц. Что это знак Соляриса и Крелло, двух пересекшихся душ. Икер всегда смеялся над этой идеей, но я верила.
Положив пальцы на резьбу, я смотрю в сторону своей кровати и полумесяца. Брови сужаются в глубокой задумчивости, и я смотрю на Лоркана: "Что означает буква R?" Вопрос, на который я так давно хотела узнать ответ.
"Имя моего отца", — говорит он, и его взгляд задумчиво устремлен на солнце: "Рэйт… это он вырезал его".
Мое сердце замирает, а глаза расширяются, когда я убираю пальцы с резьбы: "Я не знал, что твой отец был резчиком".
Он смеется, но это звучит грустно, отстраненно: "Ты многого не знаешь".
Он прав. С самого начала я многого не знаю; он нашел что-то, что связывает нас вместе. В голове проносится множество мыслей: почему он так торопился в тот день? Неужели он сохранил ее по тем же причинам, что и я?
Он вздыхает, как будто собирается извиниться, хотя это я постоянно ему лгу: "Нара, я…"
"Нет." Я качаю головой: "Прости меня за то, как я вела себя в последнее время, просто… тут столько всего происходит, я не привыкла говорить с людьми о своих проблемах…"
"Ты знаешь, что можешь доверять мне, Нара", — его слова обретают приятную мелодию, достаточную для того, чтобы я поверила. Но, несмотря ни на что, часть меня все еще не может поверить в то, что он такой, какой есть.
Я слабо киваю ему, и тут в дверь врывается Линк, нервно извиняясь, когда видит, что Лоркан здесь со мной.
Улыбка Лоркана не совсем соответствует его глазам: "Лучше мне уйти".
Я ничего не отвечаю. Мои руки просто сжимают резьбу.
Он наклоняется. Его губы прижимаются к моей щеке, но я едва ощущаю поцелуй на своей коже, когда он отстраняется от меня и проходит мимо Линка.
"Подожди", — вздыхаю я. Лоркан полуобернулся к двери, когда я подошла к нему и взяла его за руку, вложив резьбу в его ладонь: "Я все еще хочу, чтобы она была у тебя".
Он смотрит на нее с невеселым выражением лица, прежде чем уйти, и я чувствую себя… почти в пустоте.
"Я не помешал?" спрашивает Линк, настороженно и тревожно.
Я качаю головой и улыбаюсь: "Вовсе нет. Все в порядке?"
Он потирает затылок: "Поскольку мне больше некому послать письмо, я надеялся, что ты поможешь мне написать его для Иллиаса".
Мое лицо сияет: "Нет ничего, чего бы я хотела больше, чем помочь тебе написать это письмо".
Глава 34
Листья хрустят под моими сапогами, когда я углубляюсь в лес. Разговоры о том, что драконы наводят здесь хаос, дошли до венаторов, и перед самой ночью большинство из них вышли на охоту.
Надежда на то, что мы не найдем драконов, растет тем больше, чем дальше мы продвигаемся сквозь заросли. Поначалу я думала, что в этом случае мне удастся убедить венаторов не реагировать или, если повезет, найти дракона раньше.
Я не хочу повторения событий в моей деревне и не выдержу больше ни секунды, пока буду притворяться, что готова к испытаниям. Солярис, как бы я смеялась над собой в прошлом, если бы знала, что чем больше времени я буду проводить в городе, тем меньше будет моя ненависть к драконам.
"Почему ты хмуришься?" спрашивает Райдан, держа в руке меч и ожидая нападения: "Наконец-то ты получила задание, не связанное с патрулированием".
Потому что генерал и Лоркан слишком заняты в других местах, чтобы отдавать приказы…
И хотя я не так часто видела Лоркана в течение недели, несмотря на наш момент вместе после подземелий, он стал растерянным.
"Наверное, потому, что ты не перестаешь следить за мной с тех пор, как мы вышли из казармы", — ворчу я, разглядывая землю на предмет следов или потенциальных опасностей, о которые можно споткнуться ночью.
Райдан хихикает, а затем мечтательно выдыхает: "Амброз, это нормально — признать, что ты пытаешься убежать от нашей любви, и я это понимаю; я ведь такой великий воин, что Лорси даже пугается меня".
Что ж, теперь я знаю, что Райдан мог бы поладить с одним самовлюбленным перевертышем.
Я смотрю на него, вскинув одну бровь в полном недоверии: "Ты уверен, что это не ты запуган, учитывая, что ты всегда краснеешь рядом с Лорканом?"
Он насмехается, но даже в темноте я понимаю, что он, скорее всего, снова покраснел: "Это просто аллергия". Он машет рукой: "А теперь скажи мне, что происходит на самом деле".
Отлично, он меня раскусил.
Я вздыхаю и поворачиваюсь к нему. Он делает то же самое, и теперь мы оба смотрим друг на друга, поджав губы в упрямстве. Я смотрю на символ Венатора на его доспехах и кривлю лицо, понимая, что у меня такой же, как у всех: "Почему ты решил присоединиться к Венаторам?"
Это выбивает его из колеи, и он моргает, отводя взгляд: "Ну, — начинает он, прочищая горло: "Я никогда не встречал своих родителей. Вместо них меня воспитывала женщина, которая умерла год назад. Мне некуда было идти, так что что может быть лучше, чем вступить в организацию, где бесплатно кормят и дают кров".
Я наклоняю голову, думая, как это, должно быть, тяжело — никогда не знать, кто твои родители, а потом единственный человек, который заботился о тебе как родной… умер: "И ты не против того, чтобы убивать драконов?" мягко спрашиваю я.
"Если честно, я бы предпочел не убивать никого, но тебе должно быть все равно, учитывая, что ты была ловцом, и что ж". Карие глаза окидывают меня сверху донизу: "Кажется, ты смертельно опасна".
Я с некоторым искушением закатываю глаза, когда снова ухожу: "Я не настолько смертоносна, как ты думаешь".
Он догоняет меня: "Так говорят все виновные".
Солярис, сколько виновных людей он встретил, которые так говорили?
" Ты только посмотри на это", — радостно восклицает он: "Она улыбается!"
К своему несчастью, я начинаю смеяться и ударяю его по руке. Позади нас два стажера бормочут друг другу. Я узнаю