Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Первокурсник - Моника Мерфи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первокурсник - Моника Мерфи

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первокурсник - Моника Мерфи полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Мне нужно порвать с этой девчонкой раз и навсегда.

– Да, нужно, – мягко соглашается Джейк. – Ты морочишь ей голову.

– А тебе-то откуда знать? Тебя тут вообще не было, – защищается Калеб.

– Это тянется со старшей школы. Не думаю, что что-то изменилось, – замечает Джейк.

– Ладно, это правда. – Калеб выглядит несчастным. – Я полный козел.

– По крайней мере, ты это признал.

Я наконец снимаю с гриля курицу и кидаю на него бургеры и хот-доги. Я отношу тарелку с курицей на кухню, где Хайден и другие девушки под ее руководством делают коктейли. Они болтают и смеются. Ханна, Грейси, Ава, Элли, Джоселин и Бэйли. Диего с малышкой Джиджи и Илаем сидят в гостиной. Они соревнуются, пытаясь добиться, чтобы Джиджи подошла к кому-то из них первому.

– Запах божественный, – отмечает Джоселин, заметив меня. – Умираю с голоду.

– Как и все остальные. – Я ставлю блюдо на стойку, и девочки берут бумажные тарелки и вилки.

– Нам хоть немного оставьте!

Они смеются и оставляют мою реплику без внимания.

Я слышу, как хлопает входная дверь, и на кухню беззаботно входит Джексон. Недавно он постригся. Волосы все еще длинные, но локоны, свисающие на лицо и сводящие с ума девчонок, стали заметно короче. Несмотря на стрижку, в его облике чувствуется рокерский дух: на нем рваные джинсы и выцветшая черная футболка. На шее цепи, а на пальцах целая россыпь колец. И с каждой стороны его обнимают незнакомые девчонки.

Черт. Да что с ним такое?

– У меня хорошие новости, – с ухмылкой говорит Джексон, окинув взглядом девушек, которые уставились на него, забыв про голод. – Привет, девчонки.

– Привет, Джексон, – они приветствуют его так, будто его фанатки. Недовольной выглядит только Элли. Она не отрывает взгляд от новоприбывших девушек. И от Джексона.

Ох.

– Ну, что случилось? Где твое важное объявление? – интересуюсь я.

– Сейчас, подожди. Где остальные? – спрашивает Джексон, подойдя ближе ко мне. – Кстати, это Лидия и Линда. Близняшки.

– Мы не близняшки, – говорит одна из них, поглаживая его по груди.

– Ой. Извини. – Он улыбается мне. – Они просто так похожи. И имена почти одинаковые. Я их вообще не различаю.

Я закатываю глаза. Интересно, он трахнул их обеих? Одновременно?

Все может быть.

– На улице, – отвечаю я, указывая в сторону раздвижной стеклянной двери, ведущей в крошечный дворик. – Позвать всех?

– Да я сам. – Джексон подходит к двери. Девчонки его не отпускают. Он зовет всех внутрь.

Через пару минут мы все теснимся на кухне. Джексон стоит рядом с дверью, а девушки – по бокам от него, с обожанием улыбаясь.

– У меня для вас новости. Я обещал, что буду тусить с вами все лето, но вам придется по мне немножко поскучать. Я уезжаю в турне!

Мы аплодируем и поздравляем его. Джексон принимает овации, на его лице улыбка, он выглядит довольным. У всех возникает куча вопросов, он отвечает на них. Суть сводится к следующему: весной он нанял команду менеджеров, и им удалось организовать ему парочку концертов по всему Западному побережью. В основном на небольших площадках. Некоторые на улицах, фестивалях или ярмарках. Ему все равно где, лишь бы выступать вживую. Это он любит больше всего, по его словам.

– А как же футбол? – спрашивает Диего.

– Посмотрим, куда меня заведет этот тур, – отвечает Джексон, пожимая плечами. – Концерты запланированы на июль, так что я еще успею вернуться к тренировкам, если захочу.

Если он станет еще популярнее, общение с ним сойдет на нет. Я буду скучать по нему. Он стал неотъемлемой частью нашей компании. Илай без него пропадет, особенно теперь, когда Ава поступила в университет.

– И нет, контракт я так и не подписал. Все еще жду подходящего предложения, – добавляет он, ехидно ухмыльнувшись. – А теперь покажи, где еда. Я жуть какой голодный.

Лидия и Линда наперегонки бегут готовить для него тарелку, а я забавляюсь, наблюдая за этим.

А потом чувствую запах горелого. О, нет!

Я выбегаю на улицу к грилю, открываю крышку и вижу, что мои котлеты для бургеров превратились в угольки, а хот-доги сморщились и сгорели.

– Вот черт, – бубню я, соскребая все лопаткой и вываливая на бумажную тарелку, чтобы потом выкинуть. Хвала богам, я купил продуктов с запасом.

Я выкидываю сгоревшее мясо и кладу на гриль новые бургеры и хот-доги, напоминая себе, что мне нельзя отлучаться. Тут жарко как в аду, я вспотел за несколько минут.

– Вот ты где, красавчик.

Я оглядываюсь и вижу позади себя Хайден. Она так сексуальна в красной майке, джинсовых шортах и с бокалом охлажденного вина. Она вручает его мне.

– Попробуй мой шпритцер.

Я подчиняюсь.

– Хм, а вкусно! Освежает, – оцениваю я и делаю еще пару глотков. Возвращаюсь к грилю. На этот раз точно ничего не сгорит. – Спасибо!

– Крутые новости у Джексона, да?

– Ага, это точно, – говорю я, не отрывая взгляда от гриля. – Нужно сходить, если он будет выступать где-нибудь поблизости.

– Определенно.

– Ты видела, как Элли отреагировала на этих девчонок? Она была в бешенстве. – Я смотрю на Хайден как раз в тот момент, когда она закатывает глаза.

– Конечно, она в бешенстве.

Элли и Хайден подружились. Приятно это видеть. Элли могла бы чему-нибудь научиться у моей стервочки. Девчонке нужно научиться укреплять характер, а лучшего учителя, чем Хайден, ей не найти.

– Я знаю. Мы говорили о нем. Она понимает, что ведется на все, что он делает, и ей нужно научиться отстаивать свои интересы. – Хайден оглядывается и смотрит через дверь в квартиру. – Если честно, мне кажется, что ей нужно переехать подальше.

– Да, наверное, – соглашаюсь я.

– А еще посмотри на Калеба. – Она громко вздыхает. Берет со стола оставленный мной стакан и делает большой глоток. – Что у него с Бэйли?

– У них такие отношения начиная со старших классов. Это раздражает. – Я переворачиваю бургеры, а затем хот-доги.

– Ты такой сексуальный, когда жаришь барбекю. – Хайден подходит ближе ко мне и обнимает за талию. – Я так рада, что мы не в центре какой-нибудь драмы.

– Ага. Ненавижу драмы, – серьезно говорю я. – Ты-то уже должна это знать.

– О, я знаю, мистер Спокойствие, Хладнокровие и Собранность.

Я наклоняюсь и целую ее в губы:

– Позволим друзьям предаваться драме, а сами просто присмотрим за ними. Это все, что мы можем, – говорю я, целуя ее снова, прежде чем мягко оттолкнуть и шлепнуть по заднице. – А теперь иди. Ты меня отвлекаешь. Я уже сжег одну партию.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первокурсник - Моника Мерфи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первокурсник - Моника Мерфи"