Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар: некромантия - Лидия Рыжая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар: некромантия - Лидия Рыжая

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
меньше сделали, — пожаловалась ему девушка. — И вот с трудом впихнули. Вообще не понимаю, что за такие у них обряды. Вот в Белявии, как пришел, так и представили. Ну, конечно, желательно красиво выглядеть, но не до такой же степени. А что тогда у них на свадьбу делается?

— Ну, королевство маленькое, — пожал плечами ее охранник. — Мероприятий мало, вот и справляют каждое по-крупному. Но ты это, осторожнее с платьем. Береги себя. Душно станет, лучше переоденься.

Лиска подумала, что не только местные странные, но и все теперь в этом королевстве чокнулись с этими приготовлениями. Через час пришел король, он выглядел пободрее, чем обычно. Словно поправился за пару дней.

— Привет, — глаза его восхищенно по ней заскользили. — Ты прекрасна!

— Спасибо, — закатила та жеманно глазки. — Когда начало?

— В полдень. Я подъеду на коне ко входу в замок, а ты уже будешь внизу и сядешь на свою лошадку, и мы поедем вместе через народ к ал… — тот кашлянул, — алтарному камню, где я тебя представлю перед всеми с новым титулом Феи Алисии Ладной.

— О, — только и смогла сказать Лисса, а потом засыпала вопросами. — Почему на лошади? Почему Алисия? Почему фея?

— На лошади так принято по старому обычаю. Ты первая девушка, человек, кому мы даем титул при нашем дворе. До тебя были только мужчины или пары и то, давным-давно. Алисия, потому что нужно новое имя, похожее на твое. Лисса ты среди людей, а Алисия, это уже на наш лад. Еще лучше бы звучало Элиция.

— Нет-нет, Алиса нормально.

Не хватало еще Элицией или Элизой какой-нибудь быть.

— А фея, потому что я ввел ради тебя новый чин, который означает, что ты выше любой фрейлины и стоишь наравне с моими приближенными людьми.

— Ого.

Лиссе польстила такая честь, но ей она была совершенно не нужна.

— Мне было бы достаточно фрейлины, — проговорила она.

— Ты входишь в нашу семью. Тут такие правила.

Девушка зарделась от смущения и оказанной чести. Из головы вылетели все остальные вопросы. Так и быть, ради короля она сегодняшний день и ночь потерпит. Вон он, как старается ради нее. И представление перед двором в виде пира на весь мир, и фея она теперь…

Сумев умыкнуть кусочек пирожка, пока эти недобрые женщины ее не видят, она еще стащила пару яблок и положила к себе в сумку на всякий случай. Все боялись, что стоит ей позавтракать, как платье сразу разойдется, а поэтому решили до церемонии не кормить, пообещав потом ослабить шнуровку и разрешить ей наесться вдоволь.

Лисса ожидала увидеть Валерьяна, но тот не появился перед ней. Хотя к ней заходили все, в основном поздравить или поговорить. Даже Мирра пришла и рассказала, что торты на праздничных столах будут ее приготовления и захихикала. Девушка сделала себе пометку, торты сегодня не пробовать.

Время близилось к полудню. Ее водрузили на ящерицу и отправили по ступенькам башни вниз. На вопрос, а как же пегас, заявили, что маленькая еще, а грифон ей не показан. Так, она спускалась на ящерице вниз по кругу минут 20, хватаясь платьем за все выступы, останавливаясь и расправляя его. Потом уже надоело и она его просто дергала. Затем ее затошнило и девушка уже решила повернуть назад, но ее наконец вывели на воздух. У выхода ее уже ждал Линьямар. Он был одет по-простому, без обруча, и какой-либо королевской одежды. Встретил ее сдержанно, кивком головы и мягкой, но холодной улыбкой на коне. Сунул ей веник из цветов и помог забраться на ее лошадь.

Одуванка выглядела очень упитанной кобылкой по сравнению с остальными лошадками.

«Ты же не беременная от местного какого-нибудь дружка?», — подумала девушка, глядя на нее с укором.

Как она ее тогда отсюда забирать будет? А как жеребенка потом с эльфийским народом делить?

Лисса поняла, что не о том думает, когда Линьямар в третий раз подтолкнул ее под попу, давая понять, что ей нужно немного продвинуться вперед иначе она сползет вниз. Она передвинулась, пнула кобылку, и они поехали вместе рядышком с королевским Величеством.

— А где Вал? — спросила она, махая встречавшему их народу.

Все были разодетые в красивые одежды. Видно, давно тут праздника настоящего не было, раз все повылезали из своих домишек.

— Скоро появится. У него небольшое дело, — Линьямар кого-то выискивал в толпе, делая вид что ее не замечает.

Жаль, с ним бы было попроще. Так, все казалось чужим. Особенно Линьямар.

— А церемония надолго? — Лисса улыбалась, глядя в толпу, которая ее приветствовала.

К ним подходили и жали им руки, все были счастливые, веселые. Кто-то приглашал после инициации присоединиться к ним в их доме или прийти в гости после. Короля очень здесь любили.

— Нет, буквально 15 минут займет и все.

Сзади них ехала охрана на украшенных бантами лошадях. Сейчас позади Лиссы с королем появился Лекс, замыкая их цессию.

Объехав всю поляну и кивнув каждому жителю, они подъехали к большому плоскому камню, закопанному наполовину в землю на холме, длиной около 20 локтей. На нем уже стоял Анисий, Вал в своих любимых штанах, которые были на нем во время их поездки к королевству и советник советника. Линьямар спешился и помог спуститься ей.

— Странно, что ты в этих штанах в университете не ходил. Они уже везде, где только можно примелькались. Такими темпами впору будет в них жениться, — хихикнула Лисса, обращаясь к Валу.

Тот сдавленно хмыкнул. Лисса поняла этот жест, как отстань, потому что одобрение Вал выражал по-другому.

— Странные у вас обычаи, — заметила Лисса, оглядывая камень и все это столпотворение на нем.

Она думала будет одна здесь с королем. Ну, на крайний случай еще Вал, как советник. Зачем здесь чародей еще?

— Какие есть, — пожал плечами король.

Эта ужимка очень была похожа на повадку Валерьяна. Если бы он не был истощенным и не кашлял каждые 5 минут, то она бы подумала, что те поменялись ролями. Взойдя на камень, король занял почетное место в центре и пригласил Анисия в центр. Анисий выглядел очень необычно: в бело-черном костюме с длинной бородкой и накинутом белом плаще поверх плеч, он создавал презентабельный вид. Толпа взорвалась аплодисментами.

На мысленный вопрос девушки, Миозандиус прошептал ей, что короля так всегда встречают. Лисса кивнула.

— Сейчас Анисий немного расскажет о нашей культуре, какой мы дружелюбный народ и, что готовы принять тебя в семью, — начал тихонечко ей рассказывать советник.

Она стояла лицом к толпе, справа от нее стоял король и что-то громко говорил на эльфийском. Толпа

1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар: некромантия - Лидия Рыжая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар: некромантия - Лидия Рыжая"