Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
остались отросли до самого пояса. И это были редкие тонкие темно-седые локоны. Присцилла Пирс обратилась в омерзительное создание. От некогда изящной женской внешности не осталось и следа.

Перед Скальдом возникла жуткая уродливая человекообразная птица.

— Проклятие! — вырвалось у Энтони Эрнандеса. — И как теперь с ней сражаться?

Каждый из троицы сжимал по сверкающему клинку-семиотику. И эти мечи — их единственное оружие.

— Айседора… — обратилось к ней существо.

Скальд машинально взглянул на девушку. Она не двигалась. Она с вызовом смотрела в лицо врага.

— Ты говорила с Алойшем…

Айс не ответила.

— У него на тебя были большие планы. Очень жаль. Мне придется донести до него печальную весть о тебе.

— Он хотел сделать меня одной из вас, так? — бросила Айс в ведьму.

— О, да, хотел.

Скальд заметил, как изо рта монстра показывался длинный черный язык с острым кончиком. Его сразу посетили воспоминания о том, как Присцилла прикасалась своими губами и этим языком к его шрамам на руках, чтобы выпить его кровь.

По телу пробежалась неприятная дрожь, застряв в макушке.

— Он увидел в тебе силу, — говорила Присцилла с Айс, — я же вижу в тебе лишь страх…

— Ошибаешься, — бросила едко Айс в ответ, — ты знаешь, что блефуешь, Присцилла. Я не боюсь тебя. С этим мечом… я справлюсь даже с тобой.

Монстр издал раздраженный рев, взлетел выше к потолку и призвал своих сородичей:

— Съешьте их, дети мои! Съешьте всех, кроме… одного!

И длинный скрюченный палец с острым черным ногтем на конце указал на Скальда.

В пещере появились совы.

Много сов.

Вся стая, принадлежавшая Присцилле Пирс.

Белые с красными глазами. И черные с желтыми глазами. Они закружились в воздухе черно-белым вихрем, издавая взмахами сотен крыльев бесконечный шелест, переходящий в шум.

И совы кинулись в бой.

Они полетели на Айседору и Энтони, начав пикирование. А Присцилла, взмахнув крыльями и стряхнув черные брызги с перьев, бросилась в сторону Скальда.

Мир мгновенно сошел с ума.

Он и без того был всегда безумным, но в свете последних нескольких минут Скальд осознал, как сильно его недооценивал.

— Скальд, берегись!

Раздался крик Айс.

И Скальд, завидев приближение врага, бросился в сторону. Присцилла не успела сменить направление и ударилась в каменный пол. Скальд лежал поодаль от монстра. В падении он потерял меч. Семиотик лежал в метре от него.

«Черт!».

Во всем виноваты руки — слабые и израненные. Они не могли крепко держать оружие, даже если оно само по себе придавало много сил.

Присцилла взревела от оглушительного удара после падения. Когда она упала, раздался хруст костей и перьев. Ведьма ударилась о каменный пол головой. Встав на четвереньки, она передвигалась с помощью всех четырех конечностей, как зверь. Ползком Присцилла развернулась к Скальду и взревела.

Из разбитого от удара лица стекала черная кровь — из трещин на лбу, скулах и из носа.

Скальд совершил резкий выпад в сторону меча. Присцилла прыгнула на него. Он схватил меч, лег на спину и выставил клинок вперед.

В следующее мгновение Присцилла оказалась прямо перед ним. Она находилась сверху. Ее громадная рука с длинными пальцами вцепилась в запястье руки, сжимавшей семиотик.

Противник пытался отчаянно вырвать оружие у него из рук.

Скальд отчаянно сражался за свое оружие. Его взгляд пал за спину Присциллы — там Айс и Энтони дружно размахивали семиотиками, разрубая на куски всех сов, летящих на них с разных сторон. Сыпались алые брызги. Летели перья, отрубленные крылья и совиные головы.

— Скальд!

Айс успевала лишь изредка оглядываться на него, не переставая отбивать бесконечные атаки птиц.

— Скальд!

Он чувствовал, как силы теряют его.

— Ударь ее!

Он боролся за семиотик.

Из ран на голове Присциллы на его лицо капала черная холодная смола.

— Ударь ее, Скальд! Ударь!

Айс наносила новые и новые удары по совам, не подпуская ни одного врага к себе. Ее удары были точны и резки. Она отчаянно размахивала мечом, отбиваясь от назойливых больших птиц.

Скальд взглянул перед собой — глаза… бездонные глубокие кривые черные глазницы-пустоты.

Присцилла ревела, не в силах вырвать клинок из крепкой хватки. Скальд чувствовал, как его руки наливаются огнем — пальцы истекают кровью.

Сил оставалось все меньше, а потом…

Потом он утонул в черных глазах ведьмы-птицы.

— Скальд.

Нежный голос повторил вновь.

— Скальд.

И он увидел ее — Силиста стояла перед ним.

Он вернулся на поле, усеянное ликорис.

Силиста стояла в нескольких шагах от него впереди, обнимая мальчика в белой рубашке с темными волосами.

— Нат…

— Погладь его, — сказала Силиста.

Ее ладонь опустилась на головку мальчика.

«Погладить?».

Скальд стоял и не шевелился.

Он не мог поверить в то, что Натаниэль жив. И он прямо перед ним сейчас.

Остается лишь протянуть руку вперед и коснуться сына, которого он потерял семь лет назад.

— Чего ты ждешь? — спросила у него Силиста, легко улыбаясь. — Давай, смелее!

«В самом деле. Чего я жду? Это мой сын».

И Скальд сделал короткий шаг вперед. Он протянул руку к темным волосам.

И услышал женский голос.

— Скальд!

Он поднял взгляд — губы Силисты крепко сомкнуты.

Это не она… да и голос точно не похож на голос Силисты. Чей же он?

— Не поддавайся! — голос разносился эхом.

— Что такое, Скальд? — это была Силиста.

Он смотрел то на нее, то на голову Ната. И на… свою ладонь.

— Борись, Скальд! Борись! — кричал голос из пустоты.

Скальд только что увидел свои пальцы. Целые. Здоровые. Без ран. Без крови. И боли никакой нет.

Здоровые руки…

— Ты справишься, Скальд! Ты справишься!

Кто это кричит?

Кто зовет?

С чем… ему нужно справиться?

Здесь Силиста. И Натаниэль. И руки, которые больше не болят.

— Давай, Скальд, это твой сын, — просила Силиста.

Его ладонь приблизилась к голове Ната. Он почти опустил ее на волосы, как голос раздался снова:

— Нет, Скальд! Сражайся! Ты должен победить! Услышь меня! Скальд! Послушай! Не сдавайся! Ты сильный! Ты должен! Ударь ее! Ударь! Прошу!

Мгновение…

И пальцы Скальда коснулись темных волос мальчика.

Он ощутил что-то влажное под ладонью. Скальд в ужасе одернул руку и посмотрел на нее.

Кровь.

Все внутри сжалось. Казалось, он забыл, как дышать. Скальд боялся оторвать взгляд от собственной руки и взглянуть на то, что находилось перед ним.

Кажется, сделай он это сейчас — сразу умрет.

— Скальд! Скальд! — голос из пустоты становился громче и отчетливее.

Он хотел, чтобы Скальд ударил кого-то.

Кого?..

Кого ему нужно ударить?

Скальд боролся со страхом взглянуть вперед. Кровь на гладкой коже собственной

1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков"