Книга Императорский отбор - Сергей Чехин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владимир нахмурился и долго смотрел на цесаревну. После чего изрек:
— Есть вещи, которые лучше вообще не знать. Я сделал все, чтобы круг посвященных в правду стал предельно узким.
— Ради чего? Думаешь, я бы предала тебя, если бы узнала, как все было на самом деле? Прости, но мне не нужны лавры Иуды — эта награда уже нашла своего героя.
Император уставился на дочь таким взглядом, что у меня похолодели ноги. Даже не знаю, как бы сам перенес этот взор, но горькая усмешка вмиг слетела с лица цесаревны. Вальдемар до хрустал сжал кулаки — и я видел, буквально чувствовал, как его подмывает со всей дури рубануть по столу, чтобы тот треснул пополам, как дощечка под ладонью каратиста. И все же его величество сдержался — возможно, не хотел проявлять несдержанность при постороннем свидетеле. Поэтому ограничился словами:
— Мария пожертвовала собой, чтобы остановить вражду. Согласилась на малую кровь, чтобы наш новый дом не затопило по горло. Думаешь, она пошла на поводу у магистра, как наивная дурочка? О нет, такую простушку я бы замуж не позвал. Она предугадала все на три шага вперед и переиграла клириков на их же поле. Да, пришлось пожертвовать собой — и отчасти тобой, и целым городом, но междоусобица все же закончилась. Пусть и не так, как многие ожидали, но худой мир всяко лучше доброй ссоры. Увы, понять это дано не каждому. Оттого я и молчал все эти годы — и приложу все усилия, чтобы весть не разошлась дальше моего кабинета. Легко жить в сказочном мире, где все поделено на добро и зло, черное и белое, хороших и плохих. Но явь устроена иначе. И порой приходится совершать страшные поступки, чтобы сберечь людей от чудовищных. Мария объяснила все в своем последнем письме. Которое я сжег по ее просьбе в постскриптуме, но заучил наизусть, чтобы даже тысячу лет спустя не забыть уроки прошлого и не утратить связь с реальностью. Но это — моя боль и мое бремя. Надеюсь, вам с мужем повезет больше и никому не придется пережить то, что довелось вынести мне. Я не жалуюсь — я лишь доношу до вас простую истину: прежде чем обвинять кого-то, представь себя на его месте.
Анна сглотнула и опустила голову — не возьмусь судить, но, кажется, истина оказалась суровее самых смелых предположений. Одно дело — попасться на обман, и совсем другое — приговорить десятки тысяч, чтобы спасти миллионы. Для паладинов и прочих любителей высокого фэнтези нет разницы между меньшим и большим злом, но лично я не стал бы обвинять императрицу, хотя и вряд ли сумел бы полностью разделить ее замысел и начинания.
— Трофим Александрович, — вкрадчиво произнес Анхальт. — Я могу рассчитывать на ваше молчание?
— Да, ваше величество, — ответил сразу, без раздумий и напоминаний о неминуемых последствиях.
— Благодарю, — собеседник откинулся на спинку и властно возложил руки на подлокотники. — Если у вас остались вопросы — постараюсь на них ответить. Если же вопросов нет — не смею задерживать. Я перенесу испытание на день, а завтра объявлю выходным днем. Нам всем надо как следует отдохнуть, но просто лежать в кровати или чревоугодничать — не лучший досуг для тела и ума. Поэтому устроим бал — небольшой, скромный, только для двоих. Править будешь сама — у меня много дел. Уверен, ты справишься, и ничего эдакого не случится. Если есть вопросы — задавайте.
Я осторожно приподнял ладонь:
— Прошу прощения, ваше величество, но откуда вы узнали, что мы нарушили правила?
— На вас донесли, — Вальдемар смерил меня многозначительным взглядом. — Кто — сказать не могу.
Впрочем, и не надо — и так понятно. Анна прогнала прочь Каминского и Ворона, не дав им выпытать нужный ответ, а уж кто из этой парочки главный кляузник — и вурдалак догадается. Иного и не ждал — ну ничего, еще сочтемся.
— На этом все, — встал и попятился от стола. — Позвольте откланяться.
— До свидания, Трофим. А ты останься, — кончик пера указал на притихшую принцессу. — Нужно кое-что обсудить.
* * *
Да уж, подкинули головняка. Я не большой знаток старинных порядков, но если не изменяет память, не явиться на бал без крайне уважительной причины (например, тяжелого ранения или смерти) — значит, страшно оскорбить хозяина. И ладно если это твой сосед или мелкий чиновник — а тут сам император. Хочешь не хочешь, а идти придется, несмотря на все трудности и неприятности. Ведь бал — это танцы и банкет, а я ни плясать не умею, ни этикета застольного не знаю.
Мало того, что опозорюсь на раз, так еще и ненароком раскрою свою истинную сущность. Можно долго прикрываться медвежьим углом, но есть навыки, которые любой уважающий себя дворянин знать обязан. Хоть хромым притворись, но и это такая себе отговорка — хромой клирик в компании целителя крови: очень правдоподобно, ничего не скажешь. Оставалось лишь надеяться на то, что умел истинный хозяин тела — в бою наш тандем показывал себя весьма неплохо, глядишь, и в миру на что сгодимся.
Вернулся еще затемно — сил никаких не осталось, поэтому отослал Карину отдыхать и сам задремал в кресле. На рассвете разбудил стук в дверь — незнакомая горничная принесла официальную грамоту, являющуюся одновременно и приглашением, и пропуском, и сводом правил грядущего мероприятия. Вся в печатях и размашистых подписях, словно псалмы на броне космодесантника.
Начало назначили на полночь, взять с собой дозволялось только провожатого и служанку. Никакого оружия — все распри и ссоры запрещались личным императорским указом. Тем не менее, распорядительница бала оставляла за собой право на состязания и конкурсы — но исключительно мирные и потешные. И все равно я ощутил легкую тревогу — зная характер принцессы, нам точно придется не в кости играть или шарады разгадывать.
Пока читал, Альберт вышел из своей комнаты, одетый и напомаженный так, будто танцы уже через минуту. Сев напротив, старик оправил фрак, пригладил усы и попросил Карину принести чая. И только после этого небрежно осведомился, как прошло испытание.
— Меня выгнали, — признался сразу, чтобы не откладывать брюзжание и нотации на потом. — А результат отменили из-за нарушения правил.
Вопреки ожиданиям, дед не стал орать и костерить на чем свет стоит, а лишь с презрением фыркнул и задрал горбатый нос:
— Ничего удивительного. Ты в своем репертуаре. Впрочем, проигрыш не имеет особого значения. Твоя задача выжить, а не победить.
— Да, я проиграл, — строго посмотрел на собеседника, — но узнал много чего интересного. Например то, что некий молодой клирик с твоим именем и фамилией очень не хотел, чтобы Марию зверски казнили на площади. Однако потом резко изменил свои взгляды и стал непримиримым борцом с вампирами. Хотелось бы узнать, почему. А то я почти собрал паззл, но кое-каких деталей не хватает для полноценной картины.
— Потому что был молод и глуп, — проворчал наставник и взял чашку, вальяжно оттопырив мизинец. — Прямо как ты. Думал, что упыри — просто жертвы обстоятельств. Что они — благородные защитники империи, а вовсе не кровожадные чудовища. А потом увидел, что делал обезумевший Анхальт с мирными жителями. Как рвал их налево и направо, не щадя ни женщин, ни детей. Нет, его физиономию не исказила лютая гримаса, клыки не отросли до носа, уши не заострились, а глаза не горели алым огнем. Он проявил столько же эмоций, как и мраморная статуя, даже когда вспарывал животы беременным и отрывал головы грудничкам. Ему вообще было плевать на все, он прорывался сквозь толпу, как… смерч или цунами. Кровь текла по мостовой, как вода после ливня…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императорский отбор - Сергей Чехин», после закрытия браузера.