Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Оливковое дерево - Люсинда Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оливковое дерево - Люсинда Райли

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оливковое дерево - Люсинда Райли полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

– Фабио, как мило. – Хелена встала и поцеловала его в обе щеки, но, отстраняясь, отчаянно пыталась показать ему взглядом, что сейчас не самый удачный момент. Она мимоходом упомянула Фабио об Александре, но еще не была готова знакомить их. Как и следовало ожидать, уклониться от партнера было невозможно.

– Ну-с, Хелена, ты собираешься представить меня своему… спутнику?

– Александр, это Фабио, мой партнер… в смысле в балете… Фабио, это Александр.

– Привет, Фабио, – Александр встал и пожал ему руку. – Не желаешь присоединиться к нам? – вежливо спросил он.

– Спасибо, с удовольствием, но только ненадолго. Я только что купил эту камеру, так что сегодня я… как это по-английски… играю в туриста.

Хелена внутренне вздохнула, когда Фабио удобно устроился и властно щелкнул пальцами, подзывая официанта. Конечно, эти двое должны были со временем встретиться. Просто ей хотелось бы самой решить, когда это произойдет.

Она рассматривала их, смущенно поеживаясь, потому что Фабио говорил с Александром как заботливый отец. Хелена уже собиралась возмутиться этим почти допросом, когда Фабио, возможно почувствовав ее раздражение, быстро сменил тему и начал расспрашивать Александра о его творчестве.

– Занятия еще не начались, но в Вене столько источников вдохновения, – заметил Александр, улыбнувшись Хелене и положив руку ей на плечо.

– Это истинная правда. Я тоже хочу сохранить воспоминания об этом прекрасном городе, залитом солнцем, отсюда и камера. Возможно, мне следовало бы начать с вас двоих? – он поднял камеру и навел на них.

– Фабио, право же, зачем? Ты же знаешь, я ненавижу фотографироваться, – взмолилась Хелена.

– Но вы оба такие очаровательные объекты съемки, устоять невозможно! Ну же, улыбнись для меня, cara. Ты тоже, Александр. Обещаю, больно не будет.

Фабио начал щелкать затвором фотоаппарата, приказывая Александру обнять ее за плечи и льстя им так безбожно, что скоро они смеялись вместе с ним. Закончив, Фабио встал, допил вино и приподнял панаму.

– Желаю вам обоим приятного вечера. И увидимся завтра, Хелена, на первой репетиции. Надеюсь, ты ляжешь пораньше, чтобы подготовиться к ней. – Подмигнув им обоим, он пошел прочь и скоро пропал из виду.

* * *

Фабио заговорил об Александре на следующий день, когда они с Хеленой пошли на ланч после класса.

– Итак, этот мужчина, Александр… у тебя с ним серьезно? – спросил он.

– Я… не знаю. Еще слишком рано говорить. Нам хорошо вместе, – осторожно ответила она.

Фабио пренебрежительно махнул рукой.

– Хелена, cara, у тебя на лице написано, что ты влюблена. И хотя я понимаю, что ты не желаешь обсуждать со мной подробности, я могу сказать, что вы уже осуществили свою страсть.

Хелена покраснела как рак.

– А если и так? В этом нет ничего плохого, правда?

Фабио театрально вздохнул, вытер губы салфеткой и откинулся на спинку стула, окидывая ее проницательным взглядом.

– Конечно, нет. Но Хелена, иногда ты такая bambina в житейском плане, что я боюсь за тебя. Что ты на самом деле знаешь об этом человеке?

– Вполне достаточно, спасибо, – с вызовом сказала Хелена. – Он очень талантливый художник, он смешит меня и…

– Но ты заметила, – перебил Фабио, – как мало подробностей он сообщил, когда я расспрашивал о его жизни? Он отвечал уклончиво, это уж точно. Скажу прямо: есть в нем что-то, вызывающее недоверие. Назови это природным инстинктом одного мужчины о другом. На мой взгляд, он игрок. И что-то скрывает. Взгляд у него такой… – он поискал правильное слово, – бегающий.

– Фабио! Ради всего святого! Ты провел с ним полчаса! Как ты можешь строить какие-то догадки?

– Поверь мне, – Фабио постучал себя по носу, – я никогда не ошибаюсь насчет мужчин.

– Можно подумать, что ты ревнуешь, – раздраженно сказала она, поднимаясь со стула и швыряя салфетку на стол. – К тому же это вообще не твое дело. Так что, если не возражаешь, я не хочу больше об этом говорить.

– Быть по сему, – Фабио просто пожал плечами. – Будь по-твоему, cara. Но не говори, что я тебя не предупреждал.

* * *

Несколько дней Хелена обижалась на слова Фабио и, когда репетиции перед новым сезоном начались всерьез, была с ним очень холодна. Впрочем, он больше не затрагивал эту тему. Пришлось признать, что Александр и в самом деле не вдавался в подробности своей жизни в Англии. Она знала, что он живет в маленьком коттедже где-то на юге Англии и что богатые родители отреклись от него из-за отказа найти «настоящую» работу. Хелене было интересно, как он сумел оплатить дорогие художественные курсы в Вене, и она задала вопрос при следующей встрече. Он ответил, что использовал последние остатки своего трастового фонда и что эта магистратура была «игрой ва-банк», как он выразился.

Она старалась не позволить словам Фабио омрачить ее счастье. Он просто ее чрезмерно оберегал, вот и все. И поскольку она никогда не могла долго сердиться на партнера, скоро они вернулись к обычной легкости в отношениях.

Хелена и Александр по-прежнему встречались как можно чаще. Стало сложнее, потому что Хелена была очень занята в театре, а у Александра наконец начались занятия с плотным графиком лекций, семинаров и внеклассных заданий.

Никогда раньше она не встречала человека, с которым могла по-настоящему быть самой собой. И он казался таким же влюбленным: уходя из ее квартиры, оставлял записочки, которые она потом находила, писал стихи и постоянно говорил, как сильно ее любит.

Узы между ними становились все прочнее, и Хелена начала осторожно подумывать о совместном будущем. И хотя Александр никогда об этом не заговаривал и крайне неопределенно высказывался о планах после окончания курса следующим летом, она ловила себя на мечтах о том, что он останется в Вене. Или, наоборот, если Фабио согласится, она могла бы вернуться в Англию, в Королевский балет.

В конце концов, как они могли расстаться теперь?

* * *

Они лежали в постели у нее в квартире, и холодный осенний ветер стучался в старые окна, когда Александр сказал ей, что на следующее утро возвращается в Англию.

– Мне нужно поехать и разобраться с одной семейной проблемой. Если повезет, меня не будет всего пару недель.

– Но как же занятия в Академии? – спросила Хелена, приподнявшись на локте и недоуменно глядя на него. – Семестр в самом разгаре. Не может проблема подождать до рождественских каникул?

– Вообще-то нет. Мне там надо разобраться с кое-какими… делами.

– Какими «делами», Александр?

– Тебе не о чем волноваться. Не успеешь оглянуться, как я вернусь, ангел, даю слово, – добавил он, целуя ее.

Он не хотел обсуждать, что это могут быть за проблемы, и Хелене пришлось удовлетвориться тем, что он уезжает ненадолго. В ту ночь они занимались любовью с особенной страстью, и она уснула, чувствуя себя насыщенной и удовлетворенной.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 74 75 76 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оливковое дерево - Люсинда Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оливковое дерево - Люсинда Райли"