Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вы все жжете! Часть 2 - Бронислава Вонсович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вы все жжете! Часть 2 - Бронислава Вонсович

3 906
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вы все жжете! Часть 2 - Бронислава Вонсович полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:

— Все это звучит разумно, — кивнул принц Филипп, не торопясь, впрочем, соглашаться.

Глаза Бариля же заблестели, словно он уже сейчас прикидывал, как сможет обойти данное нам обещание.

— Ах да, — словно бы спохватился дедушка, — если с вашей стороны будут нарушены обещания или кто-то из нас троих пострадает по вашей вине, Сердце вернется к исходному состоянию, поддерживать в рабочем виде его перестанут.

— Вы все также выступаете против брака леди Николь де Кибо с принцем Филиппом? — неожиданно спросил Бариль.

— Вовсе нет, — ответил дедушка, — но только если будет на то их обоюдное желание.

— Брак бы закрепил наш договор лучше любой клятвы, — с нажимом сказал Бариль. — Сами понимаете, к чему дополнительные клятвы между близкими людьми?

— То есть мы возвращаемся к моему предложению? — с надеждой уточнил Франциск. — Николь — на трон, а ее мужа травим? Хотя… можно отравить Бариля, тогда из принца воспитается что-нибудь приличное. Я лично этим займусь, не волнуйтесь. А вот если не воспитается, тогда можно и ликвидировать неудачную попытку. К сожалению, даже я не могу гарантировать, что удастся исправить все то, что навоспитал Бариль. Но наследника воспитаю так, как надо.

Пытаясь не расхохотаться, Шарль издал невнятный звук, который Бариль принял на свой счет и зло сверкнул глазами в его сторону. Я благоразумно прикусила губу и опустила глаза, чтобы не выдать прорывающийся смех. Вторая сторона точно не поймет, почему нам столь смешно, и что решит тогда Бариль, разве что Богиня знает.

— Брак не гарантирует, что впоследствии династия на троне не поменяется, — невозмутимо ответил дедушка. — Нет уж, инор Бариль, надежнее так, как я предлагаю. А там уж пусть они, — кивок на меня и принца Филиппа, — решают сами, что делать со своей жизнью.

Про имеющуюся помолвку он умолчал, я же тоже не стала благоразумно поднимать эту тему. Поскольку Бариль так и не понял, что случилось, когда погиб Филипп Второй, то ставить его в известность и не стоит, достаточно переговоров с принцем. Почему-то мне кажется, что он будет куда сговорчивее своего родственника-подчиненного.

— Когда на кону судьба страны, это не слишком разумный подход, — возразил придворный маг. — Мы обязаны минимизировать проблемы.

— Инор Бариль, мы их и без того минимизируем. Когда Совет обнаружит, что Сердце работает без нашего участия, там вынуждены будут умерить аппетиты, — улыбнулся дедушка. — Так к чему такая спешка в устройстве королевского будущего? А вот с запуском артефакта стоит поторопиться.

Барили переглянулись. Принц еле заметно кивнул, показывая, что согласен на предложенный нами вариант. Но придворный маг продолжал колебаться, что и вылилось в слова:

— Извините, лорд де Кибо, я вам не доверяю и не хотел бы допускать даже во дворец, не говоря уж про Королевское Сердце.

— Экий вы недоверчивый инор, — усмехнулся дедушка.

— Положение обязывает, — твердо ответил Бариль. — Я слишком хорошо понимаю, что вы из себя представляете, поэтому не могу быть уверен, что ваше появление во дворце не закончится для нас плохо.

— Робер, с настройкой справится и девочка, — предложил Франциск. — Под моим руководством, разумеется. Но, как ты понимаешь, надо первоначально с Барилей взять клятву, что посещение дворца не закончится плохо уже для нее.

— Что ж, если проблема только во мне, то запустить Сердце сможет и Николь. Разумеется, только после того, как мы заключим договор и принесем положенные случаю клятвы, — невозмутимо сказал дедушка. — И да, одно из условий — никого постороннего рядом на время запуска.

Эти его слова запустили наконец процесс договаривания. Торговался Бариль упорно, постоянно пытаясь подсунуть скользкие формулировки или «забыть» об одном из обязательных пунктов. К примеру, про Шарля пришлось напоминать несколько раз: и про то, что они обязуются не вредить, и про то, что с него снимается клятва. Как я поняла, инициатором клятвы в свое время стал именно придворный маг, когда узнал, что Шарль догадался о том, кто его друг, и сдуру выложил все это Пьеру-Луи. Придворный маг намекал, что вопрос клятвы в данном случае — вопрос королевской безопасности, на что дедушка отвечал, что он не исключает, что Буле станет его родственником, а в этом случае вопрос клятвы уже вопрос безопасности де Кибо. Тогда Бариль оживился, предлагая вернуться к вопросу клятвы после того, как определится, станет Буле нашим родственником или нет. Взгляды, которые он бросал на меня и Шарля, говорили лучше всяких слов, что от планов женить сына на мне он не отказался, а от друга принца собирается избавиться сразу, как представится такая возможность. Понимал это и дедушка, поэтому в вопросах безопасности Шарля был неумолим. Строго говоря, вся торговля Бариля свелась к тому, что ему не удалось получить ни одной, даже самой маленькой, уступки, разве что вставить пункт о том, что де Кибо ни словом, ни делом не вредят правящему в Шамборе семейству, предусмотрительно не уточняя, какому именно. Впечатление он, конечно, производил не самое приятное, но на мое мнение об этом иноре уже ничего не повлияло бы.

Наконец формулировка была согласована, клятвы принесены, Барили выставлены в гостиную, а мне выдана кость с привязкой Франциска и последние инструкции. Впрочем, дедушка дал понять, что полностью уверен в том, что я справлюсь даже без подсказок Франциска.

Во дворец мы перенеслись королевским телепортом сразу, как вышли из дома, в котором посторонняя магия не работала. Перенеслись все пятеро: я, Шарль, Франциск, Пьер-Луи и Бариль, хотя последний весьма усердно возражал против посторонних, к коим он относил Шарля. Но я была непреклонна: в чужом доме мне нужна хотя бы минимальная поддержка, какой один Франциск дать не может. Пришлось напомнить, что королевский маг возражал против присутствия моего дедушки, а не моего жениха. Бариль сразу едко напомнил, что моим женихом считается Антуан Альвендуа.

Да уж! Вечно с этими женихами путаница: таковым считается один, хотя на самом деле является совсем другой, который про это не знает. Но ничего, сегодня это должно наконец закончиться, а если принц Филипп заартачится, пригрожу рассказать все честно Люсиль. Почему-то мне кажется, что такая перспектива испугает его куда сильнее, чем скандал с Барилем…

К артефакту придворный маг перенес нас внутренним телепортом. Королевское Сердце выглядело пустым и пыльным. Не поблескивали драгоценные камни, не сверкали потоки магии, хотя накопители были заряжены под завязку. Нет, оно не выглядело бесповоротно мертвым, скорее — спящим летаргическим сном.

— И все же я хотел присутствовать, — Бариль мрачно зыркнул из-под сведенных бровей. — Если что пойдет не так, успею всех вытащить.

— Если что пойдет не так, вам же, инор лучше находиться как можно дальше от дворца, — заметил Франциск, не отрывая влюбленного взгляда от артефакта. — Безопаснее, так сказать.

— Это было одним из условий лорда де Кибо, — напомнил Шарль. — Но если вы беспокоитесь за целостность помещения, можете временно эвакуировать принца.

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вы все жжете! Часть 2 - Бронислава Вонсович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вы все жжете! Часть 2 - Бронислава Вонсович"