Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Согласно деревенским традициям, жених с дружками должны были поутру принарядиться и, оседлав тройку самых бодрых скакунов, объехать всю деревню, чтобы донести до каждого жителя добрую весь: невеста дала согласие и в полдень быть свадьбе. Невесту в это время наряжали женщины-родственницы, и устраивались небольшие посиделки, где давались последние напутствия во взрослую жизнь. Пока деревенские гости собирались-наряжались, жених держал ответ перед родителями невесты, а невесту… Похищали дружки жениха!
И не просто похищали, а надежно прятали и бдительно охраняли. Выполнивший все предыдущие задания жених должен был лично найти невесту, отбить ее у соперников и привести в храм, где молодые венчались, после чего начинался пир на весь деревенский мир.
Несмотря на то что фактически мы были уже женаты, решили ничего не менять в традициях, чтимых многими деревенскими жителями. И им веселье, и нам забава. Графиня и вовсе радовалась, как девочка, когда узнала, что именно ей и моей матери будет суждено защищать честь невесты от «злобных похитителей».
В общем, меня нарядили, облачив в белоснежную блузку и шикарный алый сарафан, расплели волосы, украсили голову венком из лент и живых цветов, и мы отправились в огород подальше от мужских глаз. Расстелили среди грядок плед, достали из корзинки заранее заготовленные вкусности и начали пить чай, развлекая себя разговорами и смехом.
Я не могла нарадоваться тому, как легко наши родные нашли друг с другом общий язык, и с интересом слушала все, чем со мной делились обе женщины. И Виолетте, и маме было что поведать мне о грядущей семейной жизни. В какой-то момент женщины так разошлись, описывая собственные впечатления о первых годах замужества, что я сидела полностью пунцовая и разве что уши руками не прикрывала. Боги милосердные! Вот это они вытворяли! И это мои мамочки?!
На запах плюшек прибежал Пирожок, видимо, Варт был неподалеку, и самовольно взобрался мне на колени, тут же начав клянчить угощение. С момента первой нашей встречи малыш ощутимо подрос и выглядел уже не как облезлый хорек, а скорее как шикарный соболь с тремя пушистыми хвостами. Но был все таким же милахой и проглотом.
Время шло, со стороны крыльца то и дело доносились взрывы смеха — там жениха проверяли на готовность к браку всевозможными способами все кому не лень, а я частенько оглядывалась по сторонам, нетерпеливо ерзая на месте. Ну когда меня уже начнут похищать? Скорее бы! Но то ли нас среди грядок было совсем не видно, то ли дружки жениха оказались чересчур заняты другими делами, похищение все не начиналось. Мы уже и чай весь выпили, и булочки съели, и матушка уже начала ворчать, мол, сколько можно ждать, как вдруг…
Сверкнуло, прогрохотало, враз потемнело так, словно день в секунду сменился безлунной ночью, я успела лишь прижать к животу глухо пискнувшего выхрика, и внезапно все закончилось. Мгновение невесомости сменилось резким падением и болью в отшибленном боку, зелень огорода — сумраком какого-то подвала, а теплое родственное соседство и задушевные беседы — испуганными вскриками и стонами.
— Узнаю, кто это затеял, лично уши надеру, — пробухтела матушка, поднимаясь на ноги в паре метров от меня.
— А я подержу, — мстительно поддержала ее свекровь.
— Какое умилительное единодушие! — раздалось ехидно неподалеку, и мы все непроизвольно притихли. Было в этом незнакомом голосе что-то такое, отчего мой хвостик нервно напрягся и мелко задрожал от нехорошего предчувствия. — Дамы, что же вы замолчали? Продолжайте.
— Орланд? — ахнула графиня, не сводя растерянного взгляда с русоволосого мужчины лет тридцати, стоящего в дверном проеме. — Но как…
— И я тоже очень рад тебя видеть, тетушка, — неприязненно ухмыльнулся незнакомец, и его глаза полыхнули яростью, после чего он елейно добавил: — Даже не рассчитывал на подобное везение, но, видимо, боги мне благоволят.
Презрительно осмотрел всех нас, задержав на мне особенно долгий и зловещий взгляд, ухмыльнулся и вышел, закрыв за собой дверь. В замочной скважине отчетливо провернулся ключ, и только тогда я выдохнула.
— Кто это? — немного нервничая, подала голос матушка.
— Орланд, мой племянник, — глухо пробормотала графиня, тяжело опускаясь на ближайший грязный ящик, словно он был роскошным креслом. — Преступник и предатель короны. Один из сильнейших магов империи…
В памяти тут же всплыли все известные мне сведения об этом мерзавце. Это он! Он ранил моего Тиграна оружием с аландием, отчего мой любимый монстр едва не скончался. По его указке меня арестовали и пытались тайно вывезти в неизвестном направлении. И именно его вместе с отцом до сих пор так и не арестовали. Ох, боги! Но откуда они узнали, что мы в деревне? Как сумели похитить прямо из-под носа мужчин семьи Монс? И что, в конце концов, задумали против нас?!
— Злата, спокойствие. — Графиня протянула руку и крепко сжала мои пальцы. — Все будет хорошо. Тревор и Тигран обязательно нас спасут. Главное — не паниковать.
— Вы правы. — Я вернула ей немного вымученную улыбку и подошла к матери, чтобы поддержать и ее. У моей ноги нервно тявкнул выхрик, и я сначала испуганно дернулась, а только потом поняла, что его похитили вместе с нами. — Ох, малыш! Испугался? Не надо, не бойся. Я не дам тебя в обиду.
Наклонилась, подхватила Пирожка под мягкое пузико и присела на свободный ящик, попутно пытаясь осмотреться и понять, где мы находимся. Мама села рядышком, а графиня решила порассуждать вслух:
— Мы ведь в каком-то подвале, верно? Помещение небольшое и никак не используется. Пыльно, старые ящики… Я немного понимаю в подобных порталах, но точно знаю, что перенос нас троих возможен лишь на относительно небольшое расстояние. Это невероятно затратно в магическом плане. Вряд ли у Орланда есть сотни накопителей, а значит, мы где-то в пределах деревни или рядышком. К тому же мы до сих пор живы, — немного неуверенный, извиняющийся взгляд на меня, — следовательно, Орланд планирует нас как-то использовать. Я думаю, возможно — в переговорах с нашими мужчинами. Но не совсем понимаю зачем…
Я взглянула на бледную маму, крепко сжавшую пальцы, что сильнее всего остального выдавало ее волнение, но все равно не смогла промолчать:
— А вы уверены, что для переговоров, а не как приманку?
— Не хотелось бы, — грустно призналась Виолетта и опустила взгляд на собственные слегка подрагивающие руки, — но, может, ты права куда больше меня. Орланд и его отец Густав очень честолюбивы. Раньше я даже предположить не могла, что они могут пойти против императора, замыслив такое, но… Сейчас я уже ни в чем не уверена. Прости, Злата…
— Вас-то за что?! — искренне опешила я. — Уж ерунды-то не говорите! И вообще, не вешайте нос! Мы им еще всем покажем! Да, Пирожок?
Малыш задорно тявкнул и воинственно распушил хвосты. Женщины улыбнулись, одновременно грустно вздохнули. И мы начали ждать.
В полумраке заброшенного подвала время тянулось невероятно медленно, а света от единственного крохотного светляка было очень мало, чтобы безопасно обследовать помещение. Даже мой хвост заметно приуныл, а выхрик так и вовсе перебрался ко мне на шею, спрятавшись среди лент и волос.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78