Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Мне кажется, я перестаю чувствовать себя счастливой, — обратилась она к Камерону.
— Может быть, я смогу что-то сделать, чтобы твое счастье вернулось? — тихо спросил он.
— Разве у тебя есть ежевичный джем? — поразилась Эвери и услышала громкий смех. Это смеялся Лерган. Резко обернувшись к нему, чтобы сказать все, что она о нем думает, Эвери вдруг покачнулась и уткнулась лицом Камерону в грудь.
— Что с тобой, дорогая? — испугался он. Эвери подняла на него затуманенные глаза.
— Я как-то странно себя чувствую.
И она бы упала, если бы Камерон ее не подхватил. Он видел, что она даже не поняла, что стала его женой. Значит, придется ей все объяснить и, быть может, долго потом извиняться.
— Что Энни ей дала? — спросил он Лергана.
— Какой-то отвар, — пожал плечами кузен.
— С медом? — уточнил Камерон.
— Да, чтобы было вкуснее.
Камерон взглянул на свою новоиспеченную жену, которая лежала у него на руках как тряпичная кукла.
— Надеюсь, она скоро придет в себя и ее не будет мучить головная боль. Я с таким нетерпением ждал первой брачной ночи!
Глава 25
Эвери открыла глаза и огляделась по сторонам. Где это она? Кажется, в этой спальне она впервые. Внезапно взгляд ее наткнулся на очень знакомое кресло, и глаза удивленно распахнулись. Как оно здесь оказалось? Да ведь это спальня Камерона! И сам он стоит у кровати, смущенный и растерянный. А мог бы быть и испуганным, сердито подумала она, вспомнив кое-что из того, что с ней произошло.
— Ты напоил меня! — гневно выпалила она и, сев на постели, впилась в него яростным взглядом.
— Вовсе нет. Тебе дали успокаивающий отвар, только и всего, — пояснил он, протягивая ей кубок с сидром. — Нам хотелось, чтобы ты была… покладистой.
Выхватив кубок из рук Камерона, Эвери подозрительно понюхала его содержимое.
— Почему-то я перестала тебе доверять…
— Не бойся, детка. На сей раз мне нужно, чтобы у тебя была ясная голова.
Эвери нерешительно пригубила питье и, решив, что на вкус это не что иное, как сидр, осушила кубок до дна. Почти сразу она почувствовала себя гораздо лучше и еще кое-что вспомнила.
— Мы стояли на коленях перед священником? — спросила она.
Камерон кивнул, внимательно наблюдая за ней. Сейчас Эвери, судя по всему, уже хорошо соображала. Скоро она все узнает, и ее вряд ли обрадует, что она проспала собственное венчание. Оставалось лишь надеяться, что Эвери не вспомнит об этом, пока он сам ей все не расскажет.
— А почему мы стояли перед ним на коленях?
— Он нас обвенчал, — ответил Камерон.
Именно это Эвери и подозревала и тем не менее онемела от неожиданности. В первую секунду радость нахлынула на нее бурной волной, но потом она сообразила, что ее даже не спросили, хочет ли она выходить замуж за Камерона. Да и признания в любви, которого она так ждала, она тоже от него не слышала. А что, если он женился"" на ней просто из чувства долга? Может быть, поняв, что совершил ошибку, принуждая Пейтона жениться на Кэтрин, он почувствовал угрызения совести и решил загладить свою вину?
— По твоему лицу, любовь моя, видно, что ты не слишком этому рада.
— Да как же я могу быть рада, когда ты обманным путем вынудил меня приехать сюда, напоил до бесчувствия какой-то гадостью и женился на мне, даже не спросив, хочу я этого или нет! Сейчас я уже вполне пришла в себя, чтобы понять, как подло ты поступил. — Вспомнив еще кое о чем, Эвери так и ахнула: — И Пейтон принимал во всем этом участие? Мне кажется, я видела его в церкви.
Камерон сел рядом с Эвери на кровать, но она поспешно от него отодвинулась.
— Неужели я тебе так противен, Эвери? — с болью в голосе спросил Камерон. —Я буду тебе хорошим мужем, вот увидишь.
Он погладил ее по ноге и с облегчением вздохнул, увидев, как щеки ее окрасились румянцем.
У Эвери хватило духу лишь на то, чтобы положить свою руку поверх его руки, не давая ей двигаться дальше. Прикосновение его вызвало в ней такое острое желание, что ее праведный гнев мгновенно улетучился. Не стоит притворяться перед самой собой, подумала Эвери, она хочет его, и ничего с этим не поделаешь. Она была достаточно умна, чтобы понять — совместную жизнь на одной страсти не построишь. Чтобы жить с человеком счастливо, нужно испытывать к нему глубокие чувства. Она-то их испытывает… А Камерон? Этого она не знала…
— Ты женился на мне только из чувства долга, — обиженно проговорила она.
— Нет, — решительно возразил Камерон. Но этот ответ ее не успокоил.
— Ты знал, что я никогда не позволю тебе загладить свою вину подобным способом, и потому решил меня напоить и силой притащить к алтарю.
Долго не раздумывая, Камерон улегся рядом с ней и крепко ее обнял.
— Нет, я женился на тебе, потому что очень этого хотел.
— А подстроил все это Пейтон, верно?
— Да, это все он придумал.
— Потому что он считает, что ты обязан жениться на его сестре, поскольку был с ней близок?
— Детка, если бы я сказал тебе, что наши ласки не имеют к нашей свадьбе никакого отношения, ты бы сочла это ложью и была бы права. — Говоря это, Камерон осторожно развязывал ленточки на рубашке Эвери. — Но я женился на тебе не только поэтому. О Господи, Эвери, как я хотел, чтобы ты вернулась в мою постель и никогда больше ее не покидала!
Слова его звучали искренне, и Эвери позволила ему себя раздеть. Она настолько изголодалась по его ласкам, что, если бы он сейчас задрал ей рубашку и грубо вошел в нее, она бы не стала сопротивляться. Что, если он скажет ей те слова, которые она так мечтает услышать?
— И ты захотел меня вернуть? — спросила она и поежилась: Камерон распахнул ворот ее рубашки.
— А ты скучала по мне? — не отвечая на ее вопрос, поинтересовался Камерон, лаская языком ее грудь.
— Немного, — буркнула Эвери, стараясь не показать ему, как она счастлива вновь оказаться в его объятиях.
— Клянусь тебе, детка, я женился на тебе не из чувства долга. — Прижавшись лицом к ее груди, Камерон скользнул рукой по ее ноге вверх, пока не добрался до горячей влажности, по которой так давно тосковал. — Эвери, мне надо с тобой поговорить, рассказать тебе обо всем, чтобы ты на меня не обижалась, поведать о своих чувствах, но я так тебя хочу, что говорить сейчас просто не в силах.
— Сейчас?
— Да, сейчас и вообще каждую минуту, с тех пор как ты уехала из Кейнмора.
— Значит, ты хочешь, чтобы сначала мы занялись любовью, а потом поговорили?
— Да.
— Ну что ж, я согласна.
Она быстро сбросила рубашку и смотрела, с каким лихорадочным нетерпением он срывает с себя одежду. Когда их обнаженные тела наконец соприкоснулись, Эвери едва сдержалась, чтобы не заплакать от любви к нему. Она ласкала стройное, мускулистое тело своего мужа, и он отвечал ей не менее пылкими ласками, однако страсть их была так сильна, что они не могли дольше терпеть. Сладострастный стон сорвался с губ Эвери, когда Камерон вошел в нее. Он лежал на ней не двигаясь, и Эвери в замешательстве взглянула на него.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77