Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Загадочный Пол Сайлас стоял в стороне, высокий и безмолвный. Ривера спросил себя, правильный ли выбор он сделал, приняв предложение этого человека. Да, в нем чувствовалась военная жилка. А посмотрев на темные соляные болота, исхлестанные ветром и покрытые рваными клочьями тумана, принесенного умирающим штормом, Ривера понял, что не имеет ни малейшего желания отправляться туда без проводника.
Дожидаясь кинолога, он составил последовательность основных действий. Убийца, посеяв панику в городе, убил шефа полиции Мурдока здесь, на Дюн-роуд, а потом исчез в южном направлении. Собаки с громким лаем взяли след от патрульной машины и теперь пошли по нему в сторону болот.
Сайлас двинулся следом за собаками, и Ривера поспешил догнать его. У Риверы был ручной фонарь, у Сайласа – налобный. Перед ними шли пять тяжеловооруженных спецназовцев и офицер с мощным переносным фонарем, который заливал светом пространство на сто ярдов вперед.
Кинолог был крупным человеком с рыжей бородой, в шапочке бейсбольной команды «Ред сокс». Его звали Майк Кенни, и, похоже, он знал свое дело. Собаки тоже были настроены по-деловому. Кенни держал их на длинных поводках и умело управлял ими. Собаки без колебаний шли по следу, уверенно рвались вперед, таща за собой Кенни.
Ривера двигался следом за спецназовцами, Сайлас шел рядом с ним. У Риверы в руках был водонепроницаемый навигатор, который обещал показывать их точное местонахождение.
– Есть какие-то соображения, куда он мог направиться?
– Похоже, он двигается через болота по прямой. А это выведет его на Кроу-Айленд.
– А что там?
– Ничего, кроме малорослых сосен, дюн, руин и берега. Бо́льшая часть острова – это заповедник.
– Тогда что там есть такого, о чем я должен знать? – Ривера посмотрел на свой навигатор, но не сумел соотнести аккуратную зелено-желтую карту с воющей глушью, в которой они находились.
Кенни с собаками исчез в море травы солянки вместе со спецназовцами, и теперь Ривера мог только слышать лай собак впереди.
– Если курс не изменится, – сказал Сайлас, – то мы выйдем на Стакъярд-Ченнел.
– Который?..
– Который является основным приливным каналом на болотах. Прилив там очень сильный. Мы сейчас на приливе в три четверти, а это пик потоков. Скорость пять-шесть узлов.
– Мы перейдем его вброд?
Сайлас хмыкнул:
– При таком приливе его даже не переплыть.
– Значит, убийца остановится? Свернет?
– Если он прошел здесь час или два назад, то прилив был гораздо ниже. Так что он мог преодолеть его вплавь. А нам понадобится лодка.
Ривера молча отругал себя за то, что не подумал об этом. Он отстегнул от пояса рацию и вызвал командный центр:
– Барбер, мне нужно два «Зодиака» в воде. Срочно. Отправь их в Стакъярд-Ченнел. Найдешь на карте.
Он описал, что ему нужно, и с помощью своего навигатора переправил в командный центр все маршрутные ориентиры, определяющие место, где им понадобятся лодки. Команда, слава богу, прибыла с трейлером, куда были загружены два «Зодиака», которые можно за считаные минуты спустить на воду с городской пристани. С их мощными моторами и с помощью прилива они, по расчетам Риверы, должны были менее чем за десять минут добраться до места встречи.
– Канал прямо впереди, – сказал Сайлас.
Через несколько секунд Ривера и его люди вышли на берег канала. Ривера посмотрел на этот мощный, черный, быстрый поток шириной в пятьдесят футов, чья поверхность бурлила коварными водоворотами и подъемами вод с глубины. Ветер завывал над водой, хлестал по камышам, принося с собой порывы обжигающего дождя. Луч мощного фонаря пронзал тьму, освещая другой берег, на котором Ривера разглядел следы в грязи.
– Похоже, он перебрался туда вплавь, – сказал Сайлас.
– Будет чертовски трудно причалить лодку к такому берегу.
Сайлас кивнул.
– У вас есть какие-нибудь соображения, почему он направляется туда? Похоже, он знает, куда идет.
Сайлас отрицательно покачал головой.
Ривера показал на канал:
– Еще такие будут?
– Нет, всего лишь много болотной травы, две отмели, а потом кустарники.
Кенни боролся с собаками, стараясь оттащить их от края. Собаки почти взбесились оттого, что им не позволяли прыгнуть в воду. Кенни, который до этого говорил с ними тихим, спокойным голосом, начал терять терпение.
Подошел Ривера:
– Сейчас придут две лодки. «Зодиаки».
– Надеюсь, они не задержатся, – сказал кинолог. – Никогда не видел собак такими возбужденными.
Собаки снова зашлись хриплым лаем, изо всех сил натягивали поводки. Кенни резко заговорил с ними. Наступал прилив, глубокий и мощный между берегами, – беда для любого животного или человека, которые попадут в него.
Рация Риверы затрещала.
– Около полумили до вашего ориентира, – сказал диспетчер.
Ривера посмотрел вверх по течению и через несколько секунд различил сквозь дождь мерцание, белый свет в середине, а по бокам зеленый и красный.
– Кенни, – сказал он, – ты с собаками прыгай в первую лодку. Мы – во вторую.
– Ясно.
– Осторожнее. Тут будет небезопасно.
Луч фонаря нащупал первый «Зодиак». Пилот провел лодку чуть выше места, где его ждали, потом вывернул руль вправо, поворачивая лодку навстречу потоку и направляя ее к берегу с низкой скоростью. Звук мотора стал громче, винт вспенивал воду.
– Сначала собаки! – прокричал Ривера.
Лодка двигалась параллельно берегу, смещаясь все ближе к нему. Собаки, все еще яростно натягивавшие поводки, похоже, не знали, что им теперь делать. Кенни натянул поводки и дал команду: «Прыгать! Прыгать!» Несколько мгновений казалось, что оба зверя одновременно перепрыгнут через верхние резиновые кромки борта, но в последнее мгновение одна из них дернулась назад. Кенни вскрикнул, оказавшись вместе с собакой в бурлящей воде.
– Спасательный круг! – закричал Ривера. – Кидай ему спасательный круг!
В резком свете фонаря он увидел бледное лицо Кенни, уносимого потоком. Рядом с ним енотовая гончая, выпучив глаза и визжа от страха, изо всех сил, но безрезультатно работала лапами. Собака натягивала поводок, ее крутило мощным потоком, ее высунутый язык трепыхался, а Кенни старался подплыть к ней. Визг собаки перешел в жуткое бульканье, когда пилот «Зодиака» дал полный газ и направил лодку к Кенни. Другая собака в лодке яростно лаяла и, судя по ее виду, собиралась прыгнуть в воду. Через мгновение лодка поравнялась с Кенни, в воду полетел спасательный круг. Кенни ухватился за него, и пилот с помощником подтащили его поближе, а потом помогли перевалиться через борт.
– Собаку! – крикнул он.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79