Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

– Два? – спросил Оуэн.

Виктория кивнула.

– Он нашел первый на горе Мак-Грегор, прежде чем туда добрались вы.

– Значит, до Трезубца ему не хватает одного, – сказал Хавьер. – Мир в одном зубце от очередного Александра Македонского.

– Или кого похуже, – добавила Наталья.

– Я все еще пытаюсь разобраться в этом, – сказала Виктория. – Но многое и так становится ясным. Мы с ним часто не сходились во мнениях по поводу вас всех, и теперь я понимаю почему. Он действовал по своему плану, а не ради тамплиеров.

– Мы должны не дать ему найти третий зубец, – сказал Хавьер. – Его было практически невозможно остановить с зубцом страха. Если ему удастся собрать Трезубец, он будет непобедим.

Виктория, похоже, впервые заметила его. Она повернулась к нему.

– Ты Хавьер.

– Да.

– Значит, здесь были ассасины?

– Они и сейчас здесь, – сказала Грейс.

После этих слов агенты тамплиеров заняли оборонительную позицию, подняв оружие.

– Вы серьезно? – спросила Наталья. – После того, что только что произошло, вы все еще готовы воевать? Нам нужно работать вместе. Исайя теперь нечто большее, чем Орден тамплиеров или Братство ассасинов, и я думаю, что он хочет уничтожить обе организации.

Виктория, прищурившись, смотрела на нее в течение нескольких долгих минут. Наконец, она повернулась к стоявшим рядом с ней агентам и сказала:

– Положите оружие на землю.

Они заколебались, и она повторила приказ. После того, как они его выполнили, она отошла от группы и широко развела руки в стороны.

– Я доктор Виктория Бибо! Я знаю, что вы меня слышите! Как вы видите, мои агенты сложили оружие!

Минута прошла. Хавьер задумался, что сделает Гриффин.

– Я призываю к прекращению огня! Я хочу, чтобы вы вышли, и мы сможем поговорить!

Через миг из палатки вышел Гриффин. На голове у него был капюшон, скрывающий половину его лица в тени. Он уверенно, даже агрессивно направился к ним, но его клинок оставался скрытым.

– Я Гриффин, – сказал он. – А вы, доктор Бибо, вероятно, единственный тамплиер, которому я когда-либо доверял.

– Те дни давно прошли, – произнесла она. – Не сомневайтесь, сейчас я тамплиер. Но правда в том, что я, вероятно, единственный тамплиер, который решил поговорить с вами. Или объединиться с вами, чтобы победить Исайю.

Похоже, они мало что знали о жизни Виктории. Кажется, Гриффин, как минимум, знал ее, и она, очевидно, не всегда была верна тамплиерам. Но сейчас Хавьер решил отложить вопросы об этом, надеясь, что Гриффин и Виктория будут держать себя в руках.

– Должно быть, это беспрецедентный случай, – сказал Гриффин. – Тамплиер просит ассасина о помощи.

– Меня не интересует, кто кого просит, и мне, если честно, все равно, насколько это важно для вашей гордости. Для меня сейчас важно остановить Исайю.

– Хорошо, – сказал Гриффин. – Перемирие будет продолжаться до тех пор, пока мы не найдем третий зубец и не остановим Исайю.

– Может быть, мир все-таки не разрушится, – произнес Монро.

– Мы хоть знаем, где зубец? – спросил Хавьер.

– В Скандинавии, – ответила Виктория. – У нас были очень серьезные основания считать, что он находится в Скандинавии.

Глава 29

Стирбьорн снова стоял с Гирид на носу своего драккара, но на этот раз за его спиной был флот из двухсот кораблей викингов. В течение нескольких месяцев они совершали налеты на датское побережье, и йомсвикинги подтвердили свою репутацию отличных бойцов. Им не сопротивлялась ни одна деревня или город, и каждый флот, посланный, чтобы остановить их, был отправлен на морское дно.

Рядом со Стирбьорном стоял его заместитель, Палнатоки.

– С нетерпением жду реакцию Харальда Гнилозуба, когда мы захватим его королевство, – заявил он.

– Мне оно не нужно, – сказал Стирбьорн. – Я хочу забрать его армию.

– Я хочу его королевство, – произнесла Гирид.

Стирбьорн повернулся к сестре:

– Ты уверена в этом?

– Да, – ответила она. – У тебя будет Швеция, а у меня – Дания.

Стирбьорн кивнул и снова переключил внимание на гавань, в которую входил его флот. В океане вздымались волны, дул ласковый ветерок, и Шон наслаждался запахом соли, криком чаек над головой и свободой.

– С тобой все в порядке, Шон? – спросила Анайя.

– Да, – ответил он. После того, как Грейс и Оуэн сбежали вместе с Монро, Виктория хотела взять его с собой, но Шон отказался. Как он мог все это бросить? Его место было здесь. – У меня все отлично.

Драккар подошел к главной пристани гавани, и Стирбьорн увидел, что там его ждала группа людей, готовая предложить ему подарки и дружбу, чтобы предотвратить разграбление их города. Среди них Стирбьорн увидел Харальда Синезубого, стоящего возле своих сыновей и дочерей. Король Дании не улыбался, он выглядел смирившимся. Он был одет в густой мех и подпоясан тканым поясом, на котором висел необычный кинжал.

Шон в теле Стирбьорна наклонился, стараясь поближе рассмотреть оружие, и, с нарастающим волнением, понял, что это было. Он не хотел отрывать глаз от оружия, боясь, что оно исчезнет.

– Анайя, я нашел ее! Я нашел Частицу Эдема!

В ответ тишина.

– Анайя!

Снова молчок. Это показалось странным.

– Анайя?

– Привет, Шон, – раздался голос Исайи.

– Исайя? – спросил Шон. – Вы вернулись?

– Да.

– Я нашел ее, – произнес он, едва дыша, – Частицу Эдема. Мой предок только что ее видел!

– Это невероятно. Сейчас я вытащу тебя, чтобы мы смогли обсудить это, хорошо?

– Хорошо, – ответил Шон, стараясь успокоиться.

Он ощутил дискомфорт перехода в Коридор Памяти, а затем, с нетерпением, перенес извлечение Теменного Супрессора. Сняв, наконец, шлем, он почувствовал легкое головокружение, но в душе подросток ликовал.

Исайя стоял рядом с кольцом Анимуса и улыбался.

– Ты молодец.

– Мне просто нужно оставаться с этим предком, – сказал Шон. – Стирбьорн покажет нам, что случилось с Частицей Эдема.

– Отлично, – произнес Исайя. Он повернулся к стоящей рядом с ним женщине-охраннику. У нее были светлые волосы, а на ее нагрудном бейджике значилось «КОУЛ». – Вытащите из Анимуса Шона процессор.

– Слушаюсь, сэр.

– Вытащите? – спросил Шон. – Вы снова уезжаете?

– Да, – ответил Исайя. – И на этот раз ты поедешь со мной.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 73 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби"