Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Дар битвы - Морган Райс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар битвы - Морган Райс

382
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар битвы - Морган Райс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

Но даже не это делало Гвендолин счастливей всего. Сердце её было переполнено до краёв не только любовью к родине, но и любовью к Торгрину и Гувейну, рядом с которыми жизнь её была полной. Она снова держала на руках своего сына, крепко прижимала его к груди, заглядывала в его серые глаза, играла его светлыми кудрями и не могла поверить в то, что сегодня ему исполнялся ровно год. Он был поразительно красивым ребёнком, её самой большой в мире радостью и гордостью, и каждый день всё своё время, свободное от королевских обязанностей, она посвящала ему. После долгой разлуки она научилась ценить каждую секунду, проведённую с ним, и поклялась больше с ним не разлучаться.

Вдалеке мелодично зазвонили колокола, и Гвен вспомнила, почему в этот день она была ещё счастливее, чем обычно. Дело было в том, что сегодня, после всех злоключений, всех испытаний и преград, она торжественно выходила замуж за своего любимого, Торгрина.

Сердце Гвен забилось быстрее от этой мысли, и она снова выглянула в окно, чтобы посмотреть на украшенный к торжеству город и всех людей, спешивших закончить предсвадебную подготовку. Двери домов увивали розами, улицы – устилали лепестками, бочки вина выкатывали на лужайки, а перед дворцом рядами расставляли скамьи. Жонглёры и музыканты собирали ансамбли и репетировали, а повара колдовали над котлами с жарким. В центре всего этого стоял самый прекрасный из всех виденных Гвен алтарь десяти футов высотой и целиком оплетённый белыми розами.

Тысячи людей одетых в свои лучшие одежды вливались в недостроенные городские ворота и с нетерпением ждали важного события. Это была свадьба, достойная Королевы, и даже превосходящая её самые смелые мечты. Сегодня был очень особенный день – наверное, самый особенный в истории Кольца, – потому что не только Гвен и Торгрин вступали в брак, но и шесть других пар присоединились к ним: Эрек и Алистер, Рис и Стара, Кендрик и Сандара, Годфри и Иллепра, Элден и Индра, Дариус и Лоти. Этот день уже окрестили историческим Днём Семи Свадеб, и он, вне всяких сомнений, должен был остаться в летописях Кольца навсегда. Всё это напомнило Гвен о пророчестве, сделанном для неё Аргоном многие месяцы назад: Ты переживёшь тьму, а за ней будет радость. Радость такая большая, что даже тьма перед ней покажется светом.

"Моя Королева?" – позвал ей голос.

Гвендолин обернулась и сердце её на секунду остановилось, когда она увидела Торгрина, одетого в парадную форму. На нём был его сияющий доспех и длинный чёрный бархатный плащ, и он выглядел так блистательно, что она не могла оторвать от него глаз. Он окинул её взглядом с ног до головы, и засиял от радости и гордости.

"Твоё платье…", – сказал он. "Я никогда не видел ничего красивее".

Гвен расплылась в улыбке, вспомнив, что на ней было её свадебное платье, о котором она успела забыть. Она подошла к нему, неся Гувейна на руках, и они поцеловались.

"Госпожа, позволите провести вас к алтарю?" – спросил он с улыбкой, и глаза его заблестели.

Она вся светилась счастьем.

"Я не желаю ничего иного".

*

Тор вёл Гвендолин под руку и наслаждался временем наедине с ней. Она отдала Гувейна Иллепре, чтобы та подержала его во время церемонии, и двое влюблённых, вечно занятых миллионом государственных дел, наконец-то выкроили себе минутку тишины перед главным торжеством. Торгрину хотелось побыть только с Гвен, прежде чем они снова попадут в центр всеобщего внимания.

"Куда мы идём, мой господин?" – с улыбкой спросила она, следуя за ним через свадебную площадку.

Тор озорно подмигнул.

"Я хочу ненадолго похитить Королеву. Надеюсь, она не против?"

Она улыбнулась и сжала его ладонь.

"Ничто не сделает меня счастливее", – ответила она.

Они прошли по дворцовой площади и миновали толпы людей, которые завидев их бросали в воздух свои шляпы, улыбались и кланялись, разделяя их радость по поводу большого дня. Вдоль стен уже выстраивались трубачи, а мальчишки готовили фейерверки для длинной и бурной ночи. Вдоль дорожки к алтарю зажигались факелы, хотя солнце ещё не зашло, и тысячи людей заранее занимали места. Колокола неумолчно вызванивали мелодии, и казалось, что празднество не кончится никогда.

"Тор, смотри!" – раздался возбуждённый девичий голосок.

Тор обернулся и с восторгом обнаружил бегущую к нему Эйнджел со своей новой подругой, Жасмин. Особенно отрадно было видеть, что Эйнджел совсем выздоровела, и от её проказы не осталось и следа благодаря Кольцу Чародея. Счастливая, весёлая, здоровая – она стала совсем другим ребёнком.

Теперь, к тому же, у неё появилась подруга, Жасмин, и они стали неразлучны. Жасмин по-прежнему всюду носила за собой книги, а Эйнджел, совсем не знавшая чтения на своём острове, не могла наслушаться её историй и учёных объяснений всему на свете.

"Тебе нравится моё платье?" – спросила Эйнджел.

"Правда же, мы будем лучшими подружками невесты?" – вторила ей Жасмин.

Тор улыбался до ушей, глядя на их одинаковые белые шёлковые платья и венки из белых роз на голове. Они были великолепны.

"Вы – само совершенство", – ответил он.

"Я бы вышла замуж просто ради того, чтобы увидеть вас в этих нарядах", – добавила Гвен.

Девочки захихикали от удовольствия.

"Крон пытается привлечь твоё внимание!" – сказала Эйнджел.

Тор услышал поскуливание и увидел Крона у своих ног, всё это время пытавшегося их догнать. Он явно добивался внимания Тора, и тот послушно обернулся, чтобы взглянуть на пятерых новорожденных котят и их мать, белую леопардиху. Тор широко улыбнулся, понимая гордость Крона, наклонился к нему, почесал за ухом и поцеловал в нос.

Не успел он это сделать, как услышал над головой обиженный крик. Тор посмотрел вверх и увидел Ликополз, которая резко спустилась и приземлилась перед ним. За это время она очень выросла, но, как и прежде, по-детски нагнула шею и выжидательно посмотрела на хозяина. Тор и Гвен подошли к ней, чтобы погладить, и Тор рассмеялся.

"Не ревнуй", – сказал он драконихе.

Ликополз вскрикнула, взмахнула крыльями и взмыла в воздух, описывая круги.

"Давай погонимся за ней?" – восторженно крикнула Эйнджел, и две подружки со смехом и визгом побежали за Ликополз, по дымному следу в небе за ней.

Тор снова взял Гвен за руку и они пошли дальше. Он вёл её к священному для себя месту – к Кольвийским Скалам. Они уцелели после великого нашествия, и, как и раньше, помогали Тору обрести душевный покой. Там был похоронен Король МакГил, и туда он убегал всегда, когда ему нужны были одиночество, тишина или утешение, чтобы с самой высокой точки Кольца посмотреть на королевство. Тор держал ладонь Гвендолин в своей, и они вдвоём смотрели на бескрайнее небо, два огромных красных закатных солнца и расцвеченные миллионом оттенков облака, будто специально украшенные по торжественному случаю. Отсюда казалось, будто мир рождается снова и напитывается надеждой.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 74 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар битвы - Морган Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар битвы - Морган Райс"