Хьюго Баррингтон стал прямым наследником после того, как его старший брат Николас погиб в бою за свою страну на Ипре в тысяча девятьсот восемнадцатом году. После кончины своего отца сэра Уолтера в тысяча девятьсот сорок втором году Хьюго унаследовал титул. Когда палата приступит к голосованию, милорды, вы будете выносить решение между моим внуком мистером Джайлзом Баррингтоном, законнорожденным сыном покойного сэра Хьюго Баррингтона и моей единственной дочери Элизабет Харви, и мистером Гарри Клифтоном, который, как я полагаю, является законнорожденным сыном миссис Мэйзи Клифтон и покойного Артура Клифтона.
Позвольте, милорды, в связи с этим просить вас о снисходительности и терпении, пока я коротко расскажу о моем внуке Джайлзе Баррингтоне. Он учился в Бристольской классической школе, по окончании которой удостоился места в оксфордском колледже Брэйсноуз. Однако Джайлз не завершил учебу, поскольку решил оставить студенческую жизнь и поступить добровольцем в Эссекский полк вскоре после начала войны. Молодой лейтенант, он воевал в Тобруке и был награжден Военным крестом за оборону этого города от африканского корпуса Роммеля. Впоследствии он был захвачен в плен и отправлен в лагерь военнопленных в Вайнсберге, откуда совершил побег и прибыл в Англию, чтобы вернуться в полк, где и остался до окончания боевых действий. На всеобщих выборах Джайлз баллотировался – и, разумеется, победил, – в палату общин как почтенный представитель бристольских доков.
Теперь возгласы «Слушайте, слушайте!» донеслись с противоположных скамей.
– После смерти отца он безоговорочно унаследовал титул, поскольку было широко сообщено, что Гарри Клифтон погиб в море вскоре после начала войны. Ирония судьбы, милорды, проявилась в том, что моя внучка Эмма, благодаря своему усердию и решимости, выяснила, что Гарри жив, и невольно породила каскад событий, которые сегодня привели ваши светлости в палату. – Лорд Харви бросил взгляд на гостевую галерею и сердечно улыбнулся внучке.
– Милорды, не приходится сомневаться, что Гарри Клифтон родился раньше Джайлза Баррингтона. Однако смею утверждать, что нет ни единого убедительного доказательства того, что упомянутый Гарри Клифтон родился на свет вследствие связи между сэром Хьюго Баррингтоном и мисс Мэйзи Танкок, впоследствии миссис Артур Клифтон.
Миссис Клифтон не отрицает факта однократного сексуального контакта с Хьюго Баррингтоном в тысяча девятьсот девятнадцатом году. Но через несколько недель она вышла замуж за мистера Артура Клифтона, и в дальнейшем родился ребенок, имя которого в свидетельстве о рождении было записано как Гарри Артур Клифтон.
Итак, милорды, с одной стороны, существует Джайлз Баррингтон, законнорожденный отпрыск сэра Хьюго Баррингтона. С другой – Гарри Клифтон, который может быть отпрыском сэра Хьюго, тогда как Джайлз Баррингтон таковым несомненно является. Готовы ли вы пойти на такой риск, милорды? Если да, то позвольте мне добавить всего один факт, который может помочь вашим светлостям определить, к какой стороне примкнуть по завершении нынешних дебатов. Гарри Клифтон, который находится сегодня в гостевой галерее, уже не раз изложил свою позицию. Он совершенно не стремится быть обремененным – я пользуюсь его собственным выражением, – обремененным титулом и ратует за то, чтобы оный унаследовал его близкий друг Джайлз Баррингтон.
Несколько пэров посмотрели на галерею, где Эмма и Джайлз Баррингтон сидели по бокам от Гарри Клифтона, который согласно кивал. Лорд Харви не продолжал, пока внимание палаты не вернулось к нему.
– Итак, милорды, когда немногим позднее вы будете голосовать, я настоятельно прошу вас учесть пожелание Гарри Клифтона и намерения сэра Джошуа Баррингтона и разрешить сомнения в пользу моего внука Джайлза Баррингтона. Благодарю за терпение.
Лорд Харви опустился на скамью, шумно приветствуемый. Гарри испытал уверенность в победе.
Когда шум утих, лорд-канцлер поднялся и объявил:
– Приглашаю ответить лорда Престона.
Гарри увидел с высоты, как с противоположной скамьи медленно встал незнакомый ему человек. Лорд Престон был не выше пяти футов, коренаст, мускулист, с задубелым лицом, и все это не оставляло сомнений в его рабочем прошлом, а задиристое лицо лорда показывало, что этот человек никого не боится.
Редж Престон всмотрелся в скамьи противника – так пехотинец выглядывает из-за бруствера, чтобы оценить врага.
– Милорды, я начну с того, что поздравлю лорда Харви с великолепной и трогательной речью. Однако смею предположить, что сам ее блеск явился слабостью и таит в себе семена краха. Факты, изложенные благородным лордом, поистине взволновали всех, но по мере своего выступления сэр Харви все больше напоминал адвоката, который знает, что взялся за проигрышное дело, – Престон добился тишины, какой не сумел достичь лорд Харви. – Давайте, милорды, рассмотрим отдельные обстоятельства, которые столь удобно для себя завуалировал благородный и галантный лорд Харви. Никто не оспаривает того факта, что молодой Хьюго Баррингтон имел сексуальные отношения с Мэйзи Танкок примерно за шесть недель до ее свадьбы с Артуром Клифтоном. Как и того, что девять месяцев спустя, почти день в день, она родила сына, которого с легкостью записали как Гарри Артура Клифтона. Ну вот мы и разобрались с этой маленькой проблемой, милорды. За исключением одного неудобного факта: если миссис Клифтон зачала то дитя в день свадьбы, то оно родилось через семь месяцев и двенадцать дней. И я, милорды, первым признал бы, что такое возможно, но если бы мне предложили поставить на девять месяцев или семь и двенадцать дней, то я выбрал бы без труда, и вряд ли букмекеры предложили бы мне крупный выигрыш.
Со скамей лейбористов донеслись смешки.
– А еще хотелось бы добавить, милорды, что ребенок весил девять фунтов четыре унции. По-моему, многовато для недоношенного.
Смех усилился.
– Теперь давайте рассмотрим кое-что другое, наверняка ускользнувшее от живого ума лорда Харви. Хьюго Баррингтон, как и его отец, а прежде – его дед, страдал наследственным недугом, известным как цветовая слепота; это заболевание есть и у его сына Джайлза. А также у Гарри Клифтона. Шансы тают, милорды.
Смех усилился, и обе стороны палаты пустились в приглушенные споры. Лорд Харви помрачнел в ожидании следующего удара.
– Давайте еще урежем эти шансы, милорды. Замечательный доктор Милн из больницы Святого Фомы в свое время сделал открытие. Суть его такова: если родители имеют кровь с отрицательным резус-фактором, то у ребенка тоже будет отрицательный резус. И – сюрприз, сюрприз! – у Гарри Клифтона резус отрицательный: тип крови, которым обладает всего двенадцать процентов жителей Великобритании. Думаю, букмекеры выдохлись, милорды, поскольку вторая лошадка не дотянула до стартовых ворот.
И снова смех, и снова лорд Харви еще больше ссутулился на скамье, кляня себя за то, что не сказал об отрицательном резус-факторе у Артура Клифтона.
– А теперь, милорды, позвольте мне коснуться предмета, насчет которого я искренне согласен с лордом Харви. Никто не имеет права оспаривать завещание сэра Джошуа Баррингтона, изложенное столь четко. И все, что нам требуется, – выяснить, что означают слова «перворожденный» и «следующий в роду». Большинству присутствующих хорошо известны мои взгляды на принцип наследования, – улыбнулся Престон. – Я считаю, что принципа не должно быть вообще.