Книга Тьма века сего - Фрэнк Перетти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новая пара – Дан и Джин Кореи, друзья сестер Купер, взяли слово.
– Я верю, честное слово, что это сатана, – взволнованно проговорила Джин. – Точно, как написано в Библии: ходит вокруг, как рыкающий лев, пытаясь поглотить всех и вся.
– Беда в том, что мы сидели в стороне сложа руки и допустили это, – высказал свое мнение Дан. – Настало время бить тревогу, встать на колени перед Господом. Тогда и увидим, каким образом Он изменит положение дел.
– Некоторые из вас знают, что у нас большие неприятности с сыном, особенно в последнее время, – добавила Джин. – Мы очень просим вас молиться за него.
– Как его зовут? – спросил кто-то.
– Бобби, – назвала имя Джин хриплым голосом. – Мальчик поступил осенью в колледж, и с ним что-то произошло… Джин неожиданно умолкла.
Дан продолжил с горечью:
– Похоже, что со всей молодежью, поступающей в колледж, происходит что-то неладное. Я и понятия не имел обо всей мистической чепухе, которой их обучают. Вам всем следует знать об этом, чтобы не позволить затянуть ваших детей в нечто подобное.
Рон Форсайт, сидевший до этого молча, вмешался в разговор:
– Я знаю, о чем вы говорите. В гимназии происходит то же самое: ребята запутались в разного рода сатанизме, вы не поверите, насколько это серьезно. В ваше время увлекались наркотиками, а теперь всех одолели бесы.
– Да, я знаю, это ужасно, – проговорила Джин сквозь слезы. – Но неужели Бобби – одержимый?
– Со мной было то же самое, – неожиданно произнес Рон. – Я это точно знаю. Я слышал голоса, они мне приказывали, чтобы я раздобыл кнарк или украл что-нибудь, заставляли вытворять ужасные вещи. Я не разрешал родителям вмешиваться в мою жизнь, ушел из дома. И все кончилось тем, что я стал ночевать в самых диких местах, с самыми невероятными людьми…
– С Бобби происходит то же самое. Мы его уже неделю не видели, – вздохнул Дан.
– Как это у тебя началось? – допытывалась Джин. Рон пожал плечами:
– Я уже до этого сбился с дороги. И теперь не уверен, что полностью освободился. Но я скажу вам, по моему мнению, меня втянули в эту дьявольщину, когда мне предсказывали судьбу.
Уверен, что все произошло именно тогда.
Кто-то спросил, знает ли Рон эту гадалку.
– Нет это было нечто другое. Три года назад, во время карнавала, в луна-парке.
– О, они повсюду!
– простонал кто-то.
– Это подтверждает, насколько далеко зашло дело в нашем городе! – заметила Сесиль Купер. – Гадалок и ведьм здесь больше, чем учителей воскресных школ.
– Посмотрим, что можно сделать в подобной ситуации, – откликнулся Джон Колмэн. Рон продолжал свой рассказ:
– Но это вовсе не так просто. Я имею в виду, что столкнулся с настоящей мистикой, когда этим занимался: видел, как предметы летали сами по себе, мог читать мысли других, однажды я даже вышел из тела и парил над городом. Лучше всего, если вы все начнете серьезно молиться!
Джин Кореи снова заплакала:
– Бобби одержим, я это чувствую!
Ханк понял, что пора взять разговор в свои руки:
– Хорошо! Я чувствую обязанность молиться за наш город, уверен, что и вы тоже. Я думаю, что именно так мы найдем ответ. Это первое, с чего нужно начать.
Все были готовы. Многие чувствовали себя неловко перед необходимостью громко молиться вслух, другие, привыкшие к этому, молились с полной отдачей. Некоторые в молитве произносили слова, заученные во время разного рода литургий. Но все относились серьезно к каждому сказанному слову, стараясь максимально выразить свои чувства и мысли. Сердечная атмосфера постепенно и медленно захватывала собрание, молитвы становились определеннее. Кто-то затянул простой псалом, те, кто знал его, подхватили, остальные пели, разучивая на ходу.
Вверху, на крыше, пели ангелы, такими же мягкими певучими голосами, какими звучат бас и виолончель в симфоническом оркестре. Трискал развел руки и с широкой улыбкой смотрел на Криони. Улыбнувшись в ответ, тот обнял друга. Шимон вытащил из ножен меч, заплясавший у него в руках, сверкая и рассыпая в воздухе разноцветные брызги. Увлеченный пением Мота смотрел куда-то в бездонное небо, покачивая в такт распростертыми крыльями и руками.
Кэт в глубокой задумчивости сидела за столом. Перед ней стояла чашка с остывшим чаем и тарелка с бутербродами, к которым она так и не притронулась. Кэт была совершенно подавлена нахлынувшими на нее чувствами, от которых перехватывало горло и сжималось сердце. Сколько же раз ей приходилось сидеть за обеденным столом вот так – в полном одиночестве. Конечно, Кэт мирилась с этим в Нью-Йорке, где Маршалл с утра до ночи был занят охотой за материалом для своих статей. Но ведь они с мужем перебрались в маленький городок, где жизнь обещала быть спокойной и размеренной. Однако и здесь Маршалл по-прежнему старался быть в курсе всех новостей. В результате он день и ночь за кем-то гонялся или что-то расследовал. И все ради того, чтобы раскопать историю, в которой совершенно ничего невозможно было понять. Может быть, в этом была его главная страсть, куда более сильная, чем любовь к жене или дочери.
Санди. Где была она в этот вечер? Разве не ради нее они переехали? А теперь она отдалилась от них как никогда, хотя по-прежнему жила дома. Шон вошел в ее жизнь как разрушающая все вокруг раковая клетка, а не как друг. Кэт так и не удалось поговорить с Маршаллом, несмотря на его обещания. Ее муж был постоянно погружен в свои мысли. Он был женат на своей газете, а может быть, и влюблен в хорошенькую молоденькую репортершу.
Кэт резко отодвинула тарелку, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Сейчас не время раскисать и жалеть себя, нужно все серьезно обдумать и что-то решить. Но увы, принимать решение ей предстояло в одиночестве.
* * *
Возле вокзала, расположенного на самом краю Аштона, в заброшенной водонапорной башне, Тол собрал своих воинов на совет.
Натан прохаживался взад и вперед, и его голос отзывался эхом от высоких стен огромного резервуара:
– Капитан, я заметил, когда враг завлек Хогана в ловушку. Произошла опасная перемена в его чувствах к Крюгер. Семье журналиста грозит серьезная опасность.
Глубоко погруженный в свои мысли, Тол рассеянно кивнул:
– Этого и следовало ожидать. Рафар знает, что прямым ударом ничего не добьешься, его коварная рука нашла самое слабое место. Он пытается скомпрометировать их.
– И, похоже, успешно.
– Но что мы можем сделать? Если Хоган потеряет семью, он сломается!
– Нет, не сломается. Согнется, ослабеет, наверняка. Однако все зависит целиком и полностью от грязи в его душе, от которой Божий Дух должен убедить его избавиться Мы ничего не можем сделать. Мы должны ждать, позволив всему идти своим чередом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тьма века сего - Фрэнк Перетти», после закрытия браузера.