Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– О чем нам говорить? – крикнул крайний справа джури.
– Хочу предложить тебе сделку.
– Фрэнк? – неуверенно прошептала Бейта.
– Спокойно. Я знаю, что делаю.
Джури щелкнул клювом.
– Думаешь, тебе есть о чем договариваться?
– Конечно, – ответил я. – Видишь ли, я могу дать тебе возможность выиграть этот раунд. А могу превратить его в пустую трату твоих сил и времени.
Джури слегка наклонил голову.
– Объясни.
Я указал на все еще дымящиеся носилки.
– У меня достаточно «саарикса-5», чтобы уничтожить любого носителя, начиная отсюда и до последнего вагона. Ты видел его в действии. И ты знаешь, на что он способен.
– Даже если ты убьешь их всех, ты все равно умрешь, – напомнил он.
– Знаю. Но и ты тоже.
По рядам собравшихся пробежал ропот.
– Видишь ли, в чем проблема, – продолжал я. – Если эта часть твоего разума сейчас умрет, не передав дальше информацию о том, что чипы с данными у нас, ты никогда не найдешь успокоения. – Я показал на толпу. – Собственно, я подозреваю, почему ты начал столь агрессивно на нас нападать. Тебя внезапно вывел из спячки тот факт, что мы направляемся прямо к элитному вагону и личным кораллам Джан Кла. Если мы уничтожим всех носителей и кораллы, этот сегмент твоего разума станет историей.
– Что ж, согласен, – сказал джури. – Можете вернуться в свои купе и спокойно ждать смерти.
– Какое великодушное предложение! – язвительно усмехнулся я. – Прекрасно, но сначала нам нужно кое-что забрать из багажного отделения.
Толпа снова взволновалась.
– Нет, – бесстрастно ответил джури.
Я пожал плечами.
– Ладно. – Наклонившись, я нашарил под носилками чемодан, ручку которого Бейта уже использовала, и вытащил его. Затем, пряча ручку, поднял его перед собой, чтобы модхри мог хорошо его видеть. – Хотите передать его в середину вагона, где он сработает быстрее всего? Или мне просто бросить его туда самому?
– Подожди! Что вам нужно в багажном вагоне?
– Колоду карт. – Я едва скрывал раздражение. – Какая разница, что нам нужно? Мы ведь все равно умрем, верно?
Он снова замолчал… и тут я почувствовал, как Бейта сжала мою руку, а затем быстро прошептала:
– Фрэнк… тот паук… Он еще жив.
Я посмотрел на искореженный металл, который держали джури.
– Вы шутите…
– Нет. Он еще жив, – настойчиво повторила девушка. – Правда, он умирает…
Пауки управляли квадрорельсом. Возможно, нам все же не придется ползти по крышам вагонов, словно героям вестернов.
– Ладно, – сказал джури. – Можете идти. Толпа начала освобождать проход, отходя к креслам.
– Погоди! – крикнул я. – Если ты думаешь, что мы просто пройдем сквозь ваш строй, ты ошибаешься. Всем отойти во второй багажный вагон и оставаться там. Всем без исключения.
– Но я дал слово, – возразил джури.
– Готов тебе поверить, – многозначительно заметил я. – Давай двигай. И оставь эту штуковину здесь, – добавил я, показывая на измочаленного паука. – Слишком уж она, на мой взгляд, похожа на оружие.
Джури молча положили паука на ближайшее кресло, а затем следом за остальными носителями направились к задней двери. Я смотрел им вслед, опасаясь какой-нибудь ловушки в последний момент. Дверь закрылась, и я услышал тихое бормотание Берета Лосуту.
– Не нравится мне все это. Слишком уж легко и быстро они согласились.
– Пожалуй. – Я снова поставил чемодан под носилки. – Брюс?
– Сейчас проверю. – Держа наготове нунчаки, он осторожно двинулся по проходу, заглядывая под кресла в поисках спрятанных там сюрпризов. – Все чисто! – донесся его крик из конца вагона. – Пошли, пока он не передумал.
Я кивнул и направил носилки вперед, остановившись рядом с умирающим пауком.
– Вы не поможете мне? – обратился я к Лосуту, берясь за деформированную сферу.
– Что вы собираетесь с ним делать? – Он собрал ноги паука и взвалил их на плечи, словно охапку хвороста.
– Возьмем с собой. Бейта утверждает, что он еще жив.
– Он может остановить поезд?
– Не отсюда, – ответила девушка. – Но если мы сможем дотащить его до локомотива, либо он, либо я наверняка справимся.
– Идем же! – нетерпеливо позвал нас Макмикинг. – Стоит ли возиться с ним?
– Он может нам пригодиться, – сказал я. – Давайте развернем его.
Минуту спустя мы развернули паука так, что теперь он лежал на носилках, вытянув ноги вперед.
Я ожидал, что в последнем пассажирском вагоне перед багажными нас будет ждать толпа носителей, готовая наброситься в первую же секунду. Однако когда дверь открылась, я с нескрываемым облегчением обнаружил, что за ней нет никого и ничего, кроме рядов пустых кресел третьего класса.
– Слишком просто, – пробормотал Макмикинг, окидывая взглядом вагон. – Он что-то замышляет.
– Знаю, – кивнул я. – Проверьте туалеты. Брюс подошел к одной из дверей и распахнул ее.
Быстро заглянув внутрь, он закрыл дверь и открыл вторую.
– Никого.
– У нас нет выбора, придется идти, – сказал я. – Вы первый – и будьте осторожны. Бейта, держите «саарикс» наготове.
Телохранитель моего босса двинулся по проходу, проверяя каждый ряд кресел. Я держался в нескольких шагах позади него, стараясь сохранять дистанцию и не удаляться на слишком большое расстояние.
Мы дошли до середины вагона, когда из-под кресел прямо перед нами выпрыгнули двое халков и набросились на возглавлявшего наше шествие Макмикинга. Он заставил первого отступить, нанеся ему удар нунчаками по макушке, затем отскочил назад и повернулся ко второму. В эту же секунду вагон заполнили носители, распределившиеся в группы по трое. Каждая тройка держала кусок уничтоженного паука, и, как обычно, то есть полностью согласованно, все они накинулись на нас.
Первой их мишенью стал Брюс, который мгновенно оказался погребенным под грудой обломков. Я инстинктивно схватил Бейту за руку и увлек ее под частичное прикрытие носилок, едва подавив ругательство, когда мимо пролетел кусок ноги паука, стукнув меня по спине.
– Давайте! – крикнул я.
Повторять дважды не пришлось. Едва на кресла вокруг нас обрушилась очередная партия летящих предметов, послышалось шипение приведенной в действие ручки второго чемодана. Я крепко прижал девушку к себе, надеясь, что Макмикинг не потерял маску.
Обстрел прекратился, шум утих. Я осторожно поднял голову.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87