Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Цяньсянь, найти тебя было очень трудно!
Мальчик удивленно посмотрел на нее. Девушка казалась ему смутно знакомой, как будто прежде они уже встречались… Однако принц не мог вспомнить, кто она. Прежде ему доводилось слышать о школе Десяти тысяч убиенных, которая в последние годы ничем не отличалась от школ небожителей. Он также слышал и о властительнице Восточной горы: при первой главе, Лу Чжаояо, было четверо властителей гор, и о них говорили больше, чем о министрах и генералах любой страны.
Но Цзянху не имел ничего общего с Земным царством, так почему же эта девушка назвала его… Цинь Цяньсянем?
– Вы меня с кем-то путаете. Я наследный принц Северной Ци, Сюй Чжао, – сдержанно произнес мальчик.
Если бы не молодость, силой воли и непоколебимым спокойствием он поразительно напоминал Цинь Цяньсяня. Шици некоторое время изучала его и твердо заявила:
– Это точно ты.
Тем временем последователи школ небожителей принялись читать заклинание. Они собирались удержать Шици в ловушке, пока императорская стража, ощетинившись острыми копьями, потихоньку окружала паланкин.
Шици огляделась по сторонам:
– Здесь неудобно разговаривать, я заберу тебя.
– Подожди…
За любое дело Шици бралась с пылом. Как только ее слова стихли, она схватила Сюй Чжао за талию и закинула себе на плечи. Тот сразу перестал сопротивляться. Чтобы остановить ее, императорская стража и последователи небесного пути призвали все свои силы, однако Шици без колебаний пинком распахнула паланкин и, точно вор, с Сюй Чжао в руках, подпрыгнула на десять чжанов. Жители Северной Ци вскрикнули от удивления, император и императрица выбежали из далекого дворца и с криками уставились в небо.
Когда последователи небесного пути достали свое магическое оружие, девушка легко перехватила брошенный в нее меч и швырнула его обратно. Тот закружился в воздухе, будто бумеранг, и выбил из их рук посохи и жезлы.
Не теряя времени, Шици вскочила на летающий меч, собрала все свои ничтожные духовные силы и устремилась прочь. Издалека это напоминало то ли неловкие попытки курицы взлететь, то ли прыжки собаки.
За считаные дни весть о том, что властительница Восточной горы похитила наследного принца Северной Ци, разнеслась по всему миру. Даже лесники, едва вернувшиеся в город, только и говорили что об этом невероятном событии. Когда Шици отправилась за водой и случайно услышала, что император Северной Ци приказал схватить ее, она потерла свой маленький носик.
Но ведь она правда… она всего лишь хотела поговорить с перерожденным Цинь Цяньсянем в другом месте… Тогда Шици не заметила, что этот Сюй Чжао очень слаб здоровьем и потерял сознание, лежа у нее на плече. В спешке она не обратила на это внимания, однако люди вокруг видели своего наследного принца без сознания. Неудивительно, что теперь они охотились на нее.
Мало того, теперь, когда весть дошла до дровосеков, история заметно видоизменилась: они рассказывали, что в день рождения наследного принца и ритуальной церемонии в столице Лу Шици убила толпы последователей небесного пути. С каждым ее шагом кто-нибудь умирал, кровь текла по полям, и бесчисленные трупы усеяли землю. Слова дровосеков были настолько убедительны, что сама Шици поверила, будто она действительно сошла с ума и натворила столько ужасов.
Набрав воды, девушка вернулась в рощу, где, прислонившись к дереву, сидел Сюй Чжао. Он был очень бледен. Когда Шици протянула ему воду, он не отказался.
Сделав глоток, принц спросил:
– Почему ты похитила меня?
– Я хочу поговорить с тобой.
– О чем?
На самом деле Шици не знала, о чем говорить. Видя такое знакомое и одновременно незнакомое лицо, она совершенно не понимала, с чего начать. Напомнить о прошлом? Но принц ничего не знает о прошлом Цинь Цяньсяня. О будущем? Тут тоже нечего было сказать.
– О тебе, – наконец решилась Шици и спросила: – Я тебе нравлюсь?
Вопрос прозвучал слишком неожиданно. Сюй Чжао был еще подростком и, даже несмотря на умение владеть собой, все равно смутился.
– Это… Я…
Наследный принц недоумевал: неужели его похитительница, которую он видит впервые в жизни, ждет, что он скажет да?
Девушка же села перед ним, скрестив ноги:
– Ты мне очень нравишься. Ты понравился мне с первого взгляда. Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. Если пожелаешь вернуться в Северную Ци, отнесу тебя обратно, а если ты не хочешь быть наследным принцем, то заберу отсюда. Что ни скажешь, я помогу.
Эти слова… прозвучали еще неожиданнее.
2
Хотя Сюй Чжао был еще юн, образование и окружение с самого рождения сделали его не по годам развитым. Однако, глядя на девушку перед собой, он все еще чувствовал, что… не может угнаться за ее мыслями…
– Почему? – спросил Сюй Чжао. – Почему я?
– Потому что ты Цинь Цяньсянь.
Снова это имя… В последние несколько дней он страдал от болезни и часто впадал в забытье. В голове все настолько смешалось, что Сюй Чжао так и не успел как следует подумать, о ком говорит похитительница. Теперь же он с легкостью вспомнил о Цинь Цяньсяне, бессмертном, который вознесся на Небеса больше десяти лет назад… Неужели его и властительницу Восточной горы что-то связывало?
Сюй Чжао посмотрел на Шици:
– Значит, ты думаешь, что он – это я?
– Ты – это он.
Перед лицом такой настойчивости Сюй Чжао наконец склонил голову и улыбнулся. Он больше не пытался ничего объяснять и только попросил:
– Отправь меня обратно во дворец.
– Хорошо, – согласилась Шици и добавила: – Но мне очень любопытно: ты правда любимый всеми наследный принц? Тогда почему люди из Северной Ци, которые сопровождали твой паланкин, до сих пор ничего не сделали, чтобы спасти тебя?
Сказав это, Шици перевела взгляд вдаль. С поляны в тридцати ли от них вспорхнула испуганная птица.
Сюй Чжао опустил глаза:
– Отец болен уже много лет, а мой третий брат не желает оставаться в стороне. Ты наверняка понимаешь, что я имею в виду.
– Понимаю. Он хочет захватить власть. Не волнуйся, пока я рядом, ни один волосок не упадет с твоей головы.
Несмотря на свою простодушность, Шици вовсе не была глупой.
Сюй Чжао впервые кто-то готов был так защищать. Он улыбнулся и оперся на дерево, желая встать, как вдруг девушка присела перед ним на корточки:
– Куда ты хочешь? Я отнесу тебя.
Глядя на спину Шици, Сюй Чжао на мгновение остолбенел, но из вежливости не стал отказываться и забрался ей на спину. Протянув руку, он сдвинул прядь ее волос и увидел шрам на шее. Мальчик застыл. Его всегда окружала стража. Все они были сильны в боевых искусствах и
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78