Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Дело о прекрасной эльфийке - Евгения Ивановна Лифантьева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о прекрасной эльфийке - Евгения Ивановна Лифантьева

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Евгения Ивановна Лифантьева полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:
обществе молодой девушки. Даже если эта девушка — всего лишь наемная прислуга. Утром Астралия столкнулась с леди Луили в одном из коридоров, и та обожгла ее злым взглядом.

«Ревнует? — с удивлением подумала цветочница. — Но вроде был лорд Итиус ничего ей не обещал… или?»

Теперь леди Луили, отвечая герцогине, не смогла сдержать радражение:

— Я не понимаю, зачем Асани таскал к Старику эту глупую служанку.

— Думаю, он не врет про живые чаши, — задумчиво произнесла герцогиня. — Я уже получила немало комплиментов по поводу цветочного убранства дома. Сама Мигги спрашивала, где я нашла такую мастерицу и не могу ли уступить ее ей хоть на время.

— Вы думаете, что красавчик решил подмазаться к Старику, а ему самому рыжая не нужна? — неуверенно спросила леди Луили.

— Да, похоже так, — до Астралии донесся смешок герцогини. — Правда, делать подарки чужими слугами не очень порядочно. Но я сама разрешила Итиусу взять цветочницу с собой. Гораздо интереснее, что этот пройдоха ищет у старого Фалиуса? Ведь он никаким образом не может претендовать на наследство…

— Номинально — да, — ответила леди Луили.

И, понизив голос, произнесла:

— Но если там прорезался голос крови?

В ответ герцогиня рассмеялась:

— Ты веришь в слухи о том, что единственный сын лорда Фалиуса — настоящий дед Итиуса? Что покойный Владыка Асани был рогат, и отсюда — долгая вражда между кланами? Деточка, со временем слухи, конечно, обрастают подробностями. Но я прекрасно знала Кшорона-младшего. Этот идиотик вряд ли смог бы соблазнить леди Титину. И вряд ли его потомки стали бы такими хитрованами, как эти Асани, что папаша, что сынок. Наличие мозгов — талант, который тоже передается по наследству.

Леди Луили лишь фыркнула в ответ.

Подслушав этот разговор, Астралия еще сильнее заторопилась, стараясь выкроить время для похода в портовый района. Она не знала, как связаться с наставницей Анастис, для этого ей был нужен тот странный полицейский, о котором герцогиня Вольмар уже не раз упоминала, сплетничая с другими дамами.

Глава 34

Порядочной девушке неприлично без сопровождения выходить вечером из дома, в котором живет. Тем более — в портовый квартал. Поэтому, столкнувшись с герцогской воспитанницей у «черного» входа в особняк, Астралия быстро сочинила историю про тетушку Нанину, жену охранника Загородной резиденции Императорской Кошки, которая (тетушка, конечно, а не Кошка) с мужем, сыном и невесткой приехала на свадьбу другого сына, служащего на таможне, и привезла внучке соседки гостинец от бабушки, служащей в соседнем имении. Леди Луили ненавидела вникать в дела разумных, не занимающих высокого положения в обществе, хотя об аристократах магичка, напротив, была готова злословить часами, обсуждая любую мелочь. Поэтому, когда Астралия дошла до перечисления своих знакомцев из Кнакка, уже женатых или еще собирающихся заключить браки, леди Луили скривилась, как от зубной боли, и махнула рукой:

— Хорошо, езжайте, милочка, только не забудьте, что с утра нужно освежить декор в холле, скоро будет прием…

Астралия выскочила за дверь и поискала глазами наемный экипаж, за которым посылала кухонного служку. Мальчишка терся около крытого ландо — девушка попросила его найти карету с навесом. Наградив пацана мелкой монеткой, она по-детски радостно запрыгнула на подножку и уже более спокойно, соблюдая правила приличия и расправив юбку, опустилась на сидение.

До полицейского участка добрались без приключений. Да и какие могут быть приключения на оживленных улицах благоустроенного современного города? Мирные виды чистых кварталов заставили потерять бдительность, и девушка, не думая ни о чем плохом, опустила извозчика перед входом в участок.

Дежурный долго выспрашивал, кем приходится посетительнице мастер Иванус, зачем нужен и давно ли они знакомы. Астралия плела что-то про батюшку, служащего в полиции в Отторе, и личную посылку для бывшего земляка… полицейский недоверчиво хмыкал и ощупывал взглядом ее фигуру. Видимо, подозревал какую-то романтическую историю. В конце концов, Астралии надоели сольные ухмылки, и она напрямую спросила дежурного, где можно найти мастера Ивануса. Полицейский довольно хохотнул:

— Так дома, наверное. Или еще где. Мало ли какие дела у него? Южанин с обеда на рынок ушел, сказал, что уже не вернется.

— Хорошо, я напишу ему записку, прошу передать по смене, — с досадой ответила девушка.

Она понадеялась, что ее таинственный спутник догадается, в чем дело. Поэтому заполнила листок бумаги приветами от несуществующих родственников и знакомцев, и лишь в конце попросила приехать завтра к шестой послеполуденной склянке в кафе «Веселый пончик» возле Центрального парка.

Дежурный мельком взглянул на листок и все же сжалился над девушкой. Или, может быть, ему просто надоело издеваться над наивной «подружкой» старшего дознавателя:

— В квартале отсюда, как идти к Императорскому дворцу — забегаловка «Дети соли». Вывеска заметная, рядом — извозчичья биржа. Все одно будете экипаж искать… южанин в двух домах оттэда живет и ужинает тоже там.

Астралия поблагодарила полицейского и, не выходя из дверей, задумалась о том, что делать дальше. Ее охватила смутная тревога, а своим предчувствиям она привыкла доверять.

В этот момент из глубины коридора появилась компания нижних чинов. Видимо, мужики сдали смену и теперь шумно обсуждали планы на вечер. Астралия уловила слова «Дети соли», поэтому постаралась выйти вместе с полицейскими. Если Тень хочет быть незаметной, то на нее не обращают внимания, даже если она дышит в затылок.

Мужики, шумно переговариваясь, дошли до перекрестка, свернули за угол и поднялись на крыльцо, выходившее на небольшую площадь. Над тяжелой деревянной дверью поскрипывала от ветра вывеска с намалеванной на ней дымящейся чашкой. Девушка замерла в тени, которую отбрасывал угол дома. Осмотрелась: действительно, неподалеку стояло несколько экипажей. Среди них было и то ландо, на котором она приехала, причем старик-кучер беседовал с каким-то разумным. Донесся обрывок разговора:

— Говоришь, отпустила тебя, словно надолго в участок приехала?

— Так точно, мастер! Говорит: езжай, больше не нужон! А где ж это видано, чтобы девки по ночам в одиночку по околоткам шлялись, если, конечно, не от злодея какого спасаются?

— Вот-вот! Так что договорились, встань у полиции, дождись девку и вези домой, даже если будет требовать везти куда-нибудь еще. Нечего ей во дворцах делать. Адрес запомнил?

— Так точно, мастер!

Астралия вздрогнула, поняв, что речь о ней, и постаралась раствориться в стене. Хорошо еще, что домик строили с претензией на изящество, рядом с крыльцом прилепили фальшивые колоны, отбрасывающие плотную тень. «Что делать? — почти в панике думала девушка. — Наверное, лучше всего дождаться, пока уйдет этот слишком любопытный разумный и нанять другого извозчика… но в кафе заглянуть все же стоит».

Когда дверь в

1 ... 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о прекрасной эльфийке - Евгения Ивановна Лифантьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о прекрасной эльфийке - Евгения Ивановна Лифантьева"