Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Мне все еще сложно было до конца самому осознать всю глубину и многогранность моего существования. Раньше меня раздражало отсутствие воспоминаний, а теперь в моем распоряжении их было на три разных жизни.
“Ты настоящий или всем мерещишься?”
Кажется, так она спросила.
Одновременно.
Что из того что я проживаю и испытываю моя воля, а что воля чудовища в лесу? И имеет ли смысл разделение, если я — это и есть он.
Потому что теперь я знал, что даже когда чудовище просыпается, и я исчезаю, я все равно существую. Я помнил прикосновение Танис к жесткой шерсти. И помнил, как смотрел на нее совсем другими глазами, такую маленькую рядом со мной, такую хрупкую…
В одном я-мы были согласны. Быть человеком гораздо увлекательнее, чем гигантским вепрем.
Особенно когда впереди столько интересного.
Сразу после ужина, Танис оставила меня одного.
Она волновалась, даже зная наверняка теперь, что я не могу умереть, все равно волновалась. Но так было нужно.
Хелайос не заставил себя ждать.
Он подошел ко мне с приветливой улыбкой.
— Твоя невеста так быстро нас покинула?
— У нее еще меч не чищен, тренировка не отработана, женские дела, словом!
— Ты же не всерьез собираешься жениться на ней? — теперь мы шагали бок о бок по коридору. Близко, неспешно. Два брата, встретившиеся после разлуки.
— Почему нет?
— Да брось! — Хелайос взглянул на меня неверяще. — Я понимаю, позлить отца, в конце концов, я согласен, нет ничего приятного в том, что тебя просят отказаться от титула, — он тут же вскинул руки: — Виноват, каюсь! Но я тоже был уверен, что Орден не отпустит тебя никогда и просто думал о графстве! Так вот, теперь когда ты готовишься вступить в свои законные права… цербершу в графини?
— Я тоже цербер.
— Ты этот путь не выбирал. А она… нет, ты правда, серьезно?
— Более чем. А ты считаешь, мне нужно выбрать кого-то вроде Аглеа?
— Аглеа отличная жена, — степенно кивнул братец. — У нее родословная, приданое, положение, семейные связи, манеры в конце концов. И скоро родится наш первенец, — похвастался он.
Ах вот чего тебе еще неймется. Ко всем прочим преимуществам передо мной, ты теперь готов еще и наследника роду предоставить?
— Извини, — я развел руками. — Не могу выбирать себе спутницу жизни как кобылу.
Хелайос посмотрел на меня со смесью изумления и жалости.
Интересно, какое у него было бы выражение лица, если бы он за сценой предложения пронаблюдал…
— Танис, нужно, чтобы ты стала моей невестой.
— Чего-о-о?
— Для дела нужно! И понарошку
— А, ну если для дела… и понарошку!
Я ухмыльнулся сам себе и этим воспоминаниям.
— Значит, ты серьезен? — осторожно уточнил брат.
— Более чем.
Он помолчал, а потом вдруг остановился.
— Знаешь, наверное, за прошедшие годы с этой потерей памяти мы слишком отдалились. Мне… было сложно принять, что брата, которого я знал, больше нет. Я был неправ. И думаю, что теперь нам стоит узнать друг-друга получше. Как насчет того, чтобы выпить бутылочку и поговорить на нашем месте?
Я тоже остановился, нахмурился, словно пытался вспомнить.
— “Нашем”?
— Да, прости, — покаялся братец. — В юности мы постоянно прятались от наставников на смотровой башне. Могли проводить там часы.
Оказывается провалы в памяти не только у меня, но и у Илиана первого, потому что он что-то ничего подобного не припоминает! Не были мы особенно близки, и никакого “нашего” места у нас не было. Но…
Башня-башня. Нет, это будет неудобно. А вот за распитие бутылочки можно зацепиться.
— Прости, — я развел руками. — Да и мы уже взрослые мужики, чтобы по башням с выпивкой прятаться. Приходи ко мне, выпьем, поговорим.
На лице Хелайоса промелькнуло сомнение.
— А…
— Танис нас не побеспокоит, не переживай. Она себя бережет до свадьбы!
Он постучал в мою дверь заполночь, когда весь замок уже крепко спал. Широко улыбнулся, продемонстрировав знатно запыленную (признак долгого хранения, а значит повышенной ценности) бутыль и два бокала.
Я посторонился, пропуская дорогого брата. Внутри все звенело от собранности, ожидания и азарта. Все должно было решиться сейчас.
Хелайос огляделся с любопытством, будто и впрямь пришел в гости, а комнаты этой никогда не видел. Поставил бутыль с бокалами на стол.
— Ты знаешь, а твою комнату никто так и не занял кстати.
— Да, только и селить меня в ней никто не торопится, когда я приезжаю, обходятся гостевыми.
Братец пожал плечами.
— Отцу доносили, что на заданиях здесь ты требовал, чтобы к тебе обращались как к церберу, а не как к виконту. А цербера никто не поселит в покоях хозяйского сына.
Я хмыкнул. Очень похоже на отца.
Тем временем, Хел закончил озираться и вернулся к подношению. Не без труда вытащив плотную пробку, взял со столика графин с водой, распахнул окно, вылил в него воду, и потом перелил в графин вино.
— Пусть подышит, — пояснил мне. — Раскроется.
Я пристально наблюдал за каждым его движением — вряд ли братец ловчее того же пресловутого вампира — но пока что не замечал ничего подозрительного.
— Ты вообще надолго сейчас сюда? В письме не уточнялось.
Он поддерживал небрежно-радостный тон, но я ему все равно не верил. Возможно, потому что знал. Возможно потому, что фразы все равно, против его воли строились так, будто он пытался поставить меня на место.
“Я знаю гораздо больше тебя. Отец доверяет мне гораздо больше, чем тебе. Я в курсе твоих перемещений и твоих переписок”.
— Да нет, хотел просто с вами разделить приятные вести, завтра уже обратно. Долг зовет.
— Ну да, ну да, — пробормотал Хелайос вложив в это согласие все, что он думает о церберском долге.
Великая честь — по болотам и лесам скакать. Вот он — нужное, достойное дело делает.
И, словно прочитав мои мысли, брат продолжил:
— Я просто думал, что раз уж ты тут и с твердым намерением оставаться, то помог бы. А то речные ворота пора в порядок приводить, время подошло. Мы собирались нанимать нескольких магов как дополнительный источник резерва. Мастер-то у нас есть, и отличный, фортификатор милостью богов, но очень уж это по силе затратно. А ты знаешь, нельзя крепость без защитников оставлять. А так, может, мы бы с тобой слили резерв на ворота, нас двоих-то, особенно с твоими талантами, хватило бы, отец и гарнизон остались бы в полной боевой готовности. Экономия опять же. Маги нынче крайне дороги…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78