немногочисленных придворных и советников. Глава баронской армии отсутствовал, но насколько мне известно, он пережил ночь и сейчас в спешном порядке избавлял окрестности города от недобитков.
Этим же занимался и Коннор, с которым мне удалось пересечься утром. Партизан поблагодарил за помощь в избавлении от нежити и предложил остаться в Гниловодье, чтобы разобраться с учеником Алексиуса. Пришлось отказать. Меня ждут другие дела в новых неизведанных землях.
— Северный воевода Астур Кормак, — хмуро сказала Изис, сложив руки в замок на уровне живота. — Из-за ваших действий Гниловодью был нанесен серьезный ущерб. Потребуется не один год, чтобы восстановить город.
Её тон мне крайне не нравился. Звучит так, словно учитель перечисляет все твои грехи перед тем, как позвать родителей в школу. Я бы забеспокоился, но чутьё подсказывало, что стоит дослушать её речь до конца.
— Однако вы избавили Гниловодье от гоблинов и в долгосрочной перспективе ваши действия принесли больше пользы, чем вреда.
— Рад был служить, госпожа Изис, — с дежурной улыбкой ответил я и поклонился. Тейя позади меня неодобрительно фыркнула, а Ирка тихонько захихикала, но никто из окружающих не обратил на это внимание.
— Убийство гоблина, ответственного за разорение моих земель, достойно титула и награды, однако я и моё окружение единогласно решили, что больше не хотим видеть вас на землях баронства.
Изис махнула рукой и сделала шаг назад. Подчиняясь её движениям, вперёд вышел худощавый человек болезненного вида. Он развернул свиток и с важным видом зачитал:
— Северный воевода Астур Кормак лишается всех званий и титулов баронства Гниловодья. Ему приказано немедленно покинуть земли госпожи Изис и больше никогда не переступать его границы. Исключением являются официальные приглашения главы баронства. Приказ не распространяется на его ближайшее окружение или других граждан Приозерья.
Приозерья? Чего?!
— Это какая-то шутка?
— Боюсь, что нет, господин Кормак, — мужчина протянул мне свиток. Я с сомнением принял этот документ и посмотрел на Изис.
— Мне уходить сейчас или есть что-то ещё?
— Я не договорила, — хмуро сказала баронесса. Она приняла из рук ещё одного придворного новый свиток и протянула его мне. — Это официальное признание тебя в качестве барона Приозерья.
Позади раздался радостный крик Сесилии, однако бард тут же «ойкнула» и поспешила прикрыть рот руками. Я медленно потянулся к свитку, но тут оба присутствующих советников кашлянули, а на лице Изис появилась злодейская усмешка.
— Это очень важный документ, Кормак. Он развеет сомнения других баронов на твой счёт, но…
Я мысленно выругался и опустил руку.
— Не томи. Чем быстрее разберемся с этим, тем быстрее я уйду.
Она удивленно изогнула бровь.
— Ты не рад?
Я и без её разрешения собирался уйти на север и возрождать культ Эрешкигаль на том, что осталось от тех мест. Не вижу повода для ликования.
— Я благодарен вам, госпожа Изис, но вы так и не озвучили условия этого… кхм, признания.
Не знаю насколько действительно важен этот документ, однако мне не хочется иметь проблемы с другими баронами из-за такой глупой формальности.
— Поддержание порядка на тех землях, защита северной границы Гниловодья, пропуск дипломатов и торговцев на север без дорожных податей и односторонний оборонительный договор в случае нападения на Гниловодье других стран.
Я повернулся к Канцеляру, но тот лишь пожал плечами.
— Предварительно мы согласны, но нужно уточнить условия. В частности те, которые касаются торговли, и заключить официальные договоры.
Изис едва заметно поморщилась и опустила руку со свитком.
— В таком случае просто примите мои поздравления будущий барон. Надеюсь, наше соседство не станет источником будущих проблем.
— Всё зависит от вас, госпожа, — я коротко поклонился, развернулся и широким шагом направился к выходу с внутреннего двора баронского дома. Мои друзья направились следом за мной.
Теперь нас ждёт путь в Приозёрье — место, которое я очень скоро буду называть своим домом.
Больше книг на сайте — Knigoed.net