Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
рассказал нам его истории, не объяснил смысла всего этого мероприятия, но это было лучше, чем те «уроки», когда мистер Кейн усаживал нас перед телевизором на колесиках и заставлял заново пересматривать одну и ту же серию «Тома и Джерри», которую мы смотрели все предыдущие три года.
После ужина – рагу с хлебом за длинным столом, так грубо сработанным из дерева, что я стала воображать нас в роли рыцарей Средневековья, – мистер Кейн и другие учителя рассадили нас в главном зале у камина. Белый мужчина в комбинезоне цвета загара и панаме такого же оттенка встал во главе стола. На шее и плечах у него разлеглась какая‑то желтая, толстая, мясистая штука. Входя в зал, я поначалу решила, что это какой‑то большой шарф, но когда подошла ближе, то даже мое зрение оказалось не настолько плохим, чтобы не понять, что на самом деле это был не шарф, а чешуйчатый питон. Тварь была такой длинной, что ее хвост спускался по всей правой руке мужчины до самых пальцев. Я подавила мгновенный рвотный позыв – я никак не могла снова испортить Кристине обувь, она и так поминала мне тот случай к месту и не к месту – и поспешила уйти в дальний конец зала.
Пока мужчина в одежде цвета загара нес какой‑то вздор, нас, одного за другим, заставляли прикоснуться к змее, а она раскрывала на нас пасть и демонстрировала беззубые десны. Я умудрилась легко отделаться, коснувшись ее только кончиком указательного пальца и глядя при этом в другую сторону. Мистер Кейн этим удовлетворился. Я еще в начале школьного года усвоила, что у нас есть только два выхода: либо сделать то, что он сказал, либо рассмешить его.
После приключения со змеей мы получили горячее какао – хотя у меня в желудке было слишком неспокойно, чтобы сделать хоть один глоток, – а потом нас развели по спальням. Моя оказалась в числе самых маленьких: в ней поместились только две двухъярусные кровати для четырех девочек. Мы с Кристиной, разумеется, спали на одной кровати, а вот двух других наших соседок я не помню: их имена стерлись из моей памяти.
Свет погасили в девять вечера, и я для разнообразия порадовалась, что можно пораньше лечь спать. Чем раньше усну, тем скорее увижу Ма-Ма. Мне было тошно весь день находиться среди такого множества людей, оказавшись вырванной из кокона нашей маленькой семейной квартирки. Целый коридор здания был отведен для девочек, и с учительницей, назначенной дуэньей нашего этажа, я не была знакома, хоть и видела ее в школе. Она была одной из немногих учителей некитайского происхождения и фигурой напоминала грейпфрут на ножках. Когда ее каблуки процокали по лестнице, затихнув в стороне от нашего коридора, я услышала, как по всему этажу со скрипом открываются двери. За этими поскрипываниями рождался возбужденный шепот девочек, уже вовсю хихикавших из-за того, что удалось нарушить правила.
Мои соседки тут же присоединились к хихиканью и шушуканью.
Я застонала:
– Неужели это обязательно?
– Здесь все равно холод собачий. Идемте! – и с этими словами две безымянные девочки исчезли за дверью.
Кристина осталась со мной в темноте. У нее было немало недостатков, но верность была у нее в крови. Мы вместе лежали в тишине, одна над другой, как составленные друг на друга шлакоблоки, прислушиваясь к нашему общему дыханию, приглушенному смеху и чириканью прямо за дверью. Я натянула тонкое одеяло до самого носа, укутав им плечи и шею, но вскоре начала дрожать; мои зубы клацали друг о друга. Я легла в постель не раздеваясь, но меня все равно трясло от холода. Кристина вскоре начала похрапывать. Как она ухитрилась заснуть в такую холодину?!
Следующие пару минут я подумывала, не стащить ли одеяла с двух других постелей, но не могла придумать, как реализовать эту задачу и при этом не сбросить с себя собственное одеяло, оставшись уязвимой для обморожения. Я не вполне понимала, что такое обморожение, но заключительные сцены «Костра»[95] преследовали меня после первого же прочтения, и я рассудила, что не стану рисковать своими конечностями ради двух одеял, сотканных настолько рыхло, что их нити все равно пропускали холодный воздух.
Это был первый раз, когда я замерзла так сильно, что у меня буквально стучали зубы. Мне вспомнились колючие свитера, которые присылала нам почтой Лао-Лао, аккуратно сложенные стопками вдоль наших сквозистых окон; мощный маленький радиатор в нашей главной комнате, который шипел и плевался каждый раз, когда его пробуждали ото сна. И тогда я поняла, что можно испытывать ностальгию по месту, которое служит тебе домом, пусть даже ты больше не знаешь, где твой дом.
Я направила свои мысли к единственному месту, которое дарило мне покой. Я представляла, как Ма-Ма и Ба-Ба вместе смеются дома, на диване, на котором они делили редкие счастливые моменты. А в переулке под нашими окнами Мэрилин вылизывает лапы и, набив животик едой, урчит. А потом я переступила порог сна.
* * *
Возвращение Ма-Ма прошло негладко. Она продолжала лежать в постели и постоянно мучилась болями. Я недоумевала, зачем надо было проходить через все тяготы операции и больницы, если от этого ничего не изменилось. Теперь еду готовил Ба-Ба, и вскоре его кулинарные умения были исчерпаны до предела. Ма-Ма отказывалась учить меня готовить. Умение хорошо готовить – проклятие для женщин, говорила она, потому что оно означает, что тебе придется ежедневно стоять у плиты до конца твоих дней.
Пару раз, когда Ма-Ма спала или слишком мучилась болью, чтобы терпеть меня рядом, я ходила с Ба-Ба в магазин. Большую часть времени в магазине я проводила в отделе кулинарии, где в стеклянной витрине были выставлены блестящие румяные куриные тушки, вращающиеся на серебряном вертеле. Прямо перед витриной были пластиковые пакеты с проделанными в них дырочками; каждый – саван для курочки, завершившей свой кружащийся танец. Эта витрина была отрадой для всех органов чувств: вечно изменчивое представление под яркими огнями; вкусные ароматы масла и жира; горячий воздух, румянивший мне щеки и посылавший волны тепла по телу. Закрывая глаза и смакуя эти запахи, я почти ощущала вкус аппетитной курочки на зубах, на языке, соскальзывающий вниз по глотке.
* * *
Однажды мне случилось читать «Белого клыка» на лоджии (весна еще только перетекала в начало лета, и пока находиться там было вполне терпимо), и я увидела в окно Мэрилин. Она взбиралась на крыльцо, держа в пасти что‑то коричнево-белое, комкообразное. Ба-Ба готовил ужин, а Ма-Ма
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92