душ сквозь время и пространство. Ты, как богиня души, сможешь дать нашим душам телесное олицетворение в прошлом. Ты сможешь переместить наши души в нужное время?
— Ты с ума сошел? Нет, конечно! Я таким в жизни не занималась и не представляю, о чем идет речь.
— Значит, воспользуемся планом «В».
— Каким еще планом?
— Попрошу помощи из вне. К тому же нам в любом случае нужен будет Норильмавен, чтоб подобрать оптимальное время для перемещения.
— Норман? Каким образом он может нам помочь и знать, когда и где нам надо оказаться?
— Ты забыла, что он был лучшим другом многоуважаемого графа? Он, как никто, был близок с Дракулой. Раз нам нельзя беспокоить жену графа и пробуждать его истинную личность, то нам остается только обратиться к Норильмавену.
— Я все же не пойму как возможны путешествия во времени и как это все происходит на практике.
— Ты все поймешь, как только мы вызовем сынка Люцифера. Он все тебе объяснит более понятным языком. Он родом из Мидгарда и общается с тобой на одном языке.
— Ты не хуже нашего знаешь английский язык, — Лив громко фыркнула, гневно сверкнув глазами. — Но давай мы не будем терять время и организуем все это как можно скорее.
— Сколько задора. Доктор Вильямс, я не ожидал от вас подобной активности и заинтересованности.
— Я не меньше твоего хочу остановить все это и огородить мир от порабощения. Как бы мне не было страшно, но умом я понимаю, что без этого всего нам не одержать победы в этой битве.
— Ты становишься похожей на истинную асгардиянку и на потомка Всеотца.
— Не сравнивай меня с моим безумным дедом. Это меня очень злит и сильно выводит из себя.
— Но это не отменяет того факта, что он один из сильнейших и могущественных существ во Вселенной.
— Да будь он хоть кем. Мне плевать на это. Я хочу остановить его и зажить спокойной и размеренной жизнью.
— Потерпи немного, — я подошел к Лив и обнял ее за плечи. — Скоро ты обретешь долгожданный покой и твоя жизнь станет размеренной и счастливой. Я даю тебе свою нерушимую клятву, что ты получишь желаемое. Верь мне.
Глава 17
— Я, конечно, не отказываюсь от своих слов, но фразу «если что, звоните» нужно не всегда воспринимать буквально.
— Норильмавен, ты сейчас, как никогда, напоминаешь мне своего отца. В нашу последнюю встречу он мне сказал практически тоже самое.
— Локи, еще раз ты сравнишь меня с отцом, я откажусь от всей этой авантюры и перемещусь в самый дальний угол этого мира.
— Норман, не обращай внимание на него. Локи бывает сложен и он крайне нетактичен в своих словах. — я видел, как Лив метнула в мою сторону озлобленный взгляд.
— Док, брось. Я же всей душой расположен к нашему гостю, — моя улыбка стала приторной и фальшивой. — Норильмавен, ты окажешь нам небольшую услугу?
— Ваша услуга слишком дорого обойдется всем нам. Вмешательство в материю этого мира и в течение реки времени сложная и опасная штука. Тебе ли не знать.
— Я это знаю. Но в данной ситуации я готов пойти на этот риск.
— Норман, о каких опасностях идет речь? — Лив громко сглотнула подступивший к ее горлу ком.
— Начнем с того, что если вы хотите материализовать ваши души в прошлом, то вам крайне важно оставаться в живых как там, так и в настоящем.
— Мы можем умереть в прошлом?
— Док, таких случаев на всю историю всей Вселенной можно по пальцам одной руки пересчитать. Поверь, тебе нечего бояться.
— Что еще нас может ждать в прошлом?
— В прошлом вам никак нельзя нарушать естественный ход времени. Это время уже утекло, и его никак нельзя пускать в другое русло.
— Это само собой очевидно. Что еще?
— И самое главное. Нельзя контактировать с собой и нельзя никак выдавать себе в прошлом свое нахождение. Я думаю, что мне не стоит объяснять с чем это связано и почему это крайне важное условие.
— Могу предположить, что можно нарушить временной континуум из-за чего Вселенная пойдет по наклонной.
— Заканчивайте. Все это не так и важно и все эти правила знает даже младенец.
— Локи, ты попросил меня об этой услуге. Я сейчас нарушаю все установленные дедом правила и подвергаю свой мир опасности. Так будь добр, заткнись и молча слушай, что я говорю.
— Как происходит процесс перемещения?
— Он очень схож с твоим умением перемещаться в пространстве. Это, в принципе, тоже самое. Ты представляешь место и время куда тебе надо попасть и перемещаешься туда.
— Ты так об этом говоришь словно я занимаюсь этим всю свою жизнь, — Лив громко фыркнула. — Это вы у нас многотысячные боги. Я же менее двух лет назад, как стала такой.
— Док, Норильмавен переместит нас в нужный момент истории. Ты же материализуешь наши души в этом моменте, а я дам возможность нашим фантомам выглядеть презентабельно и не раствориться в самый неподходящий момент.
— Ты понимаешь, как это глупо звучит?
— На самом деле в этом вопросе я солидарен с твоим парнем, — на лице Норильмавена отражался сильный скептицизм. — Но давайте от теории переходить к практике. Я итак освободил свой плотный график ради помощи двум асгардским Божествам. Что, как я надеюсь, вы оба никогда не забудете.
Мы с Лив заняли лежачее положение на огромном диване в гостиной дома Ричарда. Я потянулся к тонким пальцам Лив и взялся за ее теплую и мягкую ладонь. По мне прошлась легкая дрожь. Прикосновения Лив всегда вызывали во мне самые яркие и неудержимые желания. Но в этот раз я почувствовал нечто иное. Норильмавен взялся за вторую руку Лив, жестом призывая нас закрыть глаза. Я без особого труда подчинился его приказу и стал искать в его душе необходимое нам время. Норильмавен сказал, что протеже Дракулы посоветовала ему самое оптимальное время для встречи с его истиной личностью. Я не знал, когда и где мы окажемся, но я был переполнен волнением и воодушевлением. Разум стал покидать тело, а душа оставляла пустую и бездушную оболочку.
Не могу сказать, сколько прошло времени прежде чем я почувствовал плоть под собой. Когда я открыл глаза, перед моим взором раскинулась чернота ночного неба с миллионами звезд на нем. Вокруг шумела листва, а вдалеке виднелись огромные высотки небоскребов. Я сразу узнал этот вид. Я слишком сильно помнил все эти виды ночного Нью-Йорка и его убранство.
— Мы что, в Нью-Йорке? — рядом со мной раздался хриплый голос Лив.
— По