Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
- И ты выбрала то, что будет правильным?
Кэсси могла представить себе, насколько сложным было это решение.
- Да. Я знала, что должна отвезти его в полицию. Но в то же время, я не могла вот так просто скрыться с этим телефоном. Так что, я немедленно пошла к Пьеру, молясь, чтобы эта женщина не перезвонила ему снова.
- Я не думаю, чтобы она собиралась когда-либо это сделать, - сказала Кэсси. – Может быть она осознала, что допустила ошибку и решила отмолчаться.
- Да, я думаю, что именно так всё и произошло. В любом случае, я попросила у Пьера выходной на вторую половину дня. Я сказала, что мне нужно решить несколько важных дел. Он разрешил мне уйти, и я направилась прямо в полицейский участок. Мне пришлось немного подождать, пока детективы вернутся, потому что они оба были в отъезде. Когда они вернулись, то осмотрели телефон и допросили меня. Именно тогда я узнала, что это доказательство было не просто компроматом, но и основанием для ареста.
Кэсси наполнила чашку Марни и стала ждать, пока она продолжит.
- Они сказали, что эти звонки были сделаны Елене, любовнице Пьера, которую он посетил в ночь смерти Марго. Время сыграло огромную роль. Телефон использовался всего лишь пять раз. Звонки были осуществлены утром, до того, как умерла Марго, затем позже, и поздно вечером, а потом два звонка были сделаны следующим утром.
Для Кэсси все части собирались в одно целое.
- Так они использовали другой номер для связи в период этого короткого времени? А потом Пьер его выкинул?
- Да. Пьер никогда не показывал его полиции, и они сказали, что телефон вместе со звонками указывает на преднамеренное планирование убийства.
- Я так горжусь тобой, Марни, - сказала Кэсси. – То, что ты сделала было очень храбро.
- Я была вне себя от беспокойства. У Пьера сильный характер, и я видела его проявления вживую. Я больше здесь не останусь.
- Ты и не можешь этого сделать после всего. Тебе подтвердили другое предложение о работе?
- Да, но я покидаю Францию. Компания, которая наняла меня на работу, основывается в Лондоне, у неё там два отеля. Я спросила, могла бы я работать в одном из них, и они согласились. Я не хочу оставаться в Париже, и вообще в стране, во время того, пока над Пьером будет суд. Он очень мстительный человек, а его влияние распространяется очень далеко.
- Я понимаю, - рассудительно ответила Кэсси.
Слова Марни заставили её подумать о её собственной ситуации, и угрозах, которые Пьер высказывал в её сторону. Она чувствовала себя более встревоженной, чем когда-либо в своём затруднительном положении, и задавалась вопросом, что именно она должна сказать Жозефине и сколько всего ей следовало бы рассказать женщине.
После того, как они с Марни обменялись телефонными номерами и пожелали друг другу спокойной ночи, Кэсси взяла детям немного шоколадного молока и печенья, а затем ждала в своей комнате, пока не прибудет такси. Она поспешила открыть входную дверь Жозефине.
Стройная темноволосая женщина вышла из машины, подошла прямо к Кэсси и тепло обняла её.
- Бедняжка, - сказала она. – С какой ужасной ситуацией тебе приходится справляться. Как дети? Я приехала так быстро, как только смогла.
- С ними всё в порядке. Они очень расстроились, но достойно справились с ситуацией и поддержали друг друга. И они очень обрадовались, когда услышали, что Вы приедете. Сейчас они кушают печенье с молоком у себя в кровати, - сказала Кэсси.
Но их там не было. Кэсси услышала бегущие шаги, спускающиеся по лестнице и увидела Марка, который бежал во главе колонны, а Антуанетта и Элла следовали за ним.
- Тётя Жозефина здесь! – кричал он.
Поспешно положив свои вещи на пол, Жозефина собрала всех троих и крепко обняла их.
- Как замечательно видеть всех вас – как вы уже подросли! Кэсси рассказала мне, какой ты смелый. Я так всеми вами горжусь.
Кэсси поняла, что Жозефина плакала. Она достала салфетку у себя из кармана и вытерла глаза, прежде чем вернуться к детям.
- Что теперь будет, тётя Жозефина? – спросила Антуанетта.
- Сейчас? Мы все пойдём в кровать и немного поспим.
- А завтра? – Элла нетерпеливо подпрыгивала на месте.
- Мы приняли решение, что завтра вы поедите со мной и будете жить на ферме в Бордо.
- Правда? – спросила Антуанетта, и у неё в глазах тоже были слёзы.
- Да, - мягко сказала Жозефина.
Марк и Элла закричали от восторга, танцуя вокруг Жозефины, пока Антуанетта крепко обняла свою тётю и заплакала ещё сильнее.
- Я так счастлива. Правда, - сказала она, когда смогла говорить. – Я плачу от счастья.
Жозефина погладила её волосы.
- Поплакать – всегда очень хорошо, будь ты счастлив, или грустен. Но я рада, что вы счастливы поехать и жить со мной. Я разговаривала с вашим папой, и он сказал, что посылает вам свою любовь и говорит, что у него всё в порядке. Он переживает, что вам придётся жить в фермерском доме. А теперь, давайте, сони, вам надо отдохнуть. Завтра нам нужно будет многое сделать. Нам потребуется сложить все ваши вещи и подготовиться к нашему отъезду на поезде в Бордо.
Кэсси последовала за семьёй наверх и помогла Жозефине уложить детей спать. Кэсси заметила, что женщине не требовалось много помощи. Дети искренне обожали её и вели себя наилучшим образом.
В течение нескольких минут все они были уже в постели.
- Давай немного поговорим внизу, - предложила Кэсси Жозефина.
Они направились в столовую, где Жозефина налила им по бокалу красного вина.
- Я обнаружила, что бокал вина перед сном помогает мне уснуть, - призналась она. – А после всего сумасшествия этого дня мне нужно хоть что-то, чтобы успокоиться. Я уверена, что тебе тоже это нужно.
- Спасибо, - ответила Кэсси, наслаждаясь богатым вкусом красного вина и думая, насколько повезло детям. Жозефина была такой доброй, приземлённой и искренне дружелюбной.
Жозефина глубоко вздохнула.
- Я не могу как следует отблагодарить тебя за то, что ты присматривала за детьми. Я знаю, как они были обеспокоены этим случаем, и я уверена, что тебе было нелегко.
- Всё хорошо, - сказала Кэсси, но Жозефина помахала головой.
- Последние несколько лет всё было очень сложно. Сначала, у Пьера с Дианой были проблемы в их собственном браке и я знаю, что Диана была очень несчастна в течение долгого времени. Когда она умерла, я подумала, что мне лучше забрать детей, но Пьер не позволил сделать этого. Марго въехала к ним почти сразу же, и он сказал мне, что Марго справляется прекрасно и что моё вмешательство не нужно.
- Должно быть, это было так обидно, - сказала Кэсси.
Жозефина наклонила бокал. Осторожно перекатывая красное вино.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78