Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Лишь бы успеть. Лишь бы Одетт не наделала глупостей.
— Амбициозный был мужчина и странный. Ходы — это его идея, — продолжил Корвил.
— Не знаю причины, может ему нравилось следить за домочадцами, пропадать и появляться в самых неожиданных местах, но это еще не все.
— Что такое?
— Место для замка он выбрал очень интересное. Здесь находились руины одного из самых древних храмов Великих в Сангориа.
Алисет споткнулся, но удержался.
— Я не слышал.
— Он очень сильно постарался скрыть и убрать упоминания об этом из остальных источников. Остались лишь хроники герцогов Архольдов, которые перешли мне по наследству.
— Замок на месте храма? Кто ему позволил.
— Свой титул он получил не за красивые глаза. Жестокий и опасный был человек. Он нашел способы договориться и переубедить недовольных.
— Какие интересные у тебя предки. Куда дальше? — спросил он, когда они остановились у небольшой развилки.
— Туда, — кивнул Дерек налево, и они снова побежали.
— Очень интересные. У него жена была необычная.
Алисет не успел спросить, чем именно вызвана эта необычность, когда вдалеке услышали чей-то приглушенный вопль, который быстро стих.
— Бездна! — увеличивая скорость, выругался Дерек.
Им понадобилось пара минут, чтобы добраться до места и застыть.
Рядом с входом стоял Дитер, прижимая к груди плачущую Милисент. А дальше, на другой стороне лежало бездыханное тело Одетт, над которой склонился сангир.
Он сам не понял, как ринулся к ним. Это было в один миг, как удар сердца.
Оказаться рядом, спасти, уберечь и защитить. Убить любого, кто встанет на пути и причинит хоть малейший вред. Сердце сжалось от страха и ужаса, что уже поздно, что опоздали!
Потерять Одетт было страшно. Невыносимо. Больно.
— Стоять! — Сангир выпрямился, выставив руку вперед. — Еще шаг, и она умрет.
Дерек рядом громко выругался и схватил друга за руку, не давая сделать и шага.
— Остановись.
— Но…
А в ушах громко стучала кровь и собственные мысли: «Жива. Жива! ЖИВА!»
— Он поймал ее, — сухо произнес Корвил и добавил тише. — Душу.
Валкот присмотрелся, пытаясь понять, что именно увидел друг. Что укрылось от его взгляда, затуманенного страхом потери.
Новые способности еще были непривычны и тяжелы. Приноровиться к ним сложно и не все получалось с первого раза.
Так и тут. Валкоту пришлось напрячься, чтобы рассмотреть серебристую дымку в руках сангира, зависшую между телом и иным миром, в которой с трудом можно было рассмотреть силуэт девушки.
— Унеси ребенка отсюда, — велел тем временем Архольд Дитеру. — Дорогу найти назад сможешь?
— Да, — кивнул молодой искрящий.
Алисет повернулся на мгновение, взглянув на дочку. Жива, здорова. Это самое главное, а с остальным они разберутся потом, сейчас надо вытащить Одетт. Было тяжело. Хотелось обнять свою принцессу, поцеловать, покачать, дать ощущение покоя и безопасности. Но он не мог.
— Иди. А с тобой мы поговорим, — произнес он, взглянув на сангира.
— Герцог Архольд, приятно снова видеть вас, — оскалился тот.
«А ведь он изменился, — неожиданно понял Алисет, рассматривая противника. — Глаза потускнели, утратив божественный свет, кожа перестала быть такой идеальной и кое где появились мелкие морщины, добавляющие возраст… не истинный, но все-таки возраст. Сангир постарел за эти дни».
— А мы раньше с вами виделись? — уточнил Дерек.
— Ну как же. Ведь именно вам я обязан своим освобождением.
Серебристая дымка в его руках задрожала, словно пытаясь вырваться, но не смогла, снова застыв призрачной тенью.
«Потерпи немного, Одетт. Я обязательно тебя спасу!» — мысленно пообещал Валкот, сильнее сжимая кулаки.
— А можно с этого места поподробнее? — продолжил Дерек.
— Обвал десять лет назад помог мне выбраться из вечной тюрьмы. Тот самый обвал, который чуть не погубил вас.
— Вы мне ничем не обязаны. Я уж точно не принимал в этом совершенно никакого участия. Отпустите Одетт.
— А то что? — зло усмехнулся мужчина, опасно сверкнув глазами.
— Одетт умрет. Душа не может долго существовать вне тела.
— Она не вне. На грани. Я лишь держу ее между двух миров. Тяжело, и на долго сил не хватит, поэтому если вы хотите спасти ее, то должны выполнить все, что я скажу.
— И что тебе нужно? — спросил Алисет, с трудом сдерживаясь, чтобы устоять на месте.
— Ты. Мне нужен ты. И моя сила, которую ты так нагло украл! — голос сангира зазвенел от ненависти и злобы.
Оправдываться мужчина не стал. Да и зачем? Это никому сейчас было не нужно. Главное результат, а не причины.
— Отпусти Одетт и получишь.
— Мне нужны гарантии.
— Даю слово.
— А он? — сангир кивнул в сторону молчаливого Дерека.
— Отпусти мою сестру, и я тебя не трону, — кивнул Архольд. — Клянусь.
— И позволишь другу умереть?
Тяжелое молчание и сухое:
— Это его право решать, за что умирать, а за что нет. Я могу лишь принять его выбор.
— Опусти Одетт, я согласен, — вновь произнес Алисет и на мгновение повернулся к другу. — Позаботься о Милисент. Пообещай.
Тот кивнул, еще сильнее нахмурившись.
— К алтарю иди, — велел сангир.
Алисет не сразу понял, что тот от него хочет. Огляделся и только потом заметил небольшой камень с изломанной трещиной посредине.
— И что дальше?
— Коснись его.
— Сначала отпусти Одетт, — покачал головой Валкот.
— Коснись!
Камень был самым обычным, если бы не письмена, которые украшали его поверхность. Касаться его не хотелось. Алисет сам не понимал почему. Тревога, неприязнь и какой-то непонятный внутренний протест. Но и отказаться не мог. Бросил еще один взгляд на Одетт и коснулся гладкого камня.
Ну а дальше сангир отпустил душу девушки, которая тут же вернулась в тело, растворяясь в нем, Дерек бросился к сестре. А сангир исчез, чтобы в одно мгновение появиться рядом с алтарем и накрыть своей рукой руку Алисета, теснее прижимая к камню.
Вспышка света и адская боль, пронзившая все тело, заставившая мужчину скрючившись, упасть на колени, открыв рот в немом крике.
Но перед этим, за долю секунды до боли были голоса, прошептавшие на ухо: «Ты сильнее!»
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83