Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сладостное отступление - Кэтрин Коултер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладостное отступление - Кэтрин Коултер

336
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладостное отступление - Кэтрин Коултер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

«Значит, за шесть месяцев до поездки в Рим, – подумал Алекс. – Тогда ее глаза еще излучали невинность и доверие». И внезапно Алекс понял, что сделает все возможное, чтобы вернуть ее лицу это ангельское выражение.

– Мне прислали картину из Лондона пароходом, – объяснила Джиана, приплясывая от возбуждения. – Я не знала, что тебе подарить на Рождество, – ведь у тебя все есть. И я подумала…

– Я не ожидал такого роскошного подарка, – перебил ее Алекс. – Можно, я повешу твой портрет в моей библиотеке?

Джиана облегченно вздохнула:

– Он… она тебе нравится?

– Мне нравится любая Джорджиана ван Клив – и юная, и постарше. Пойдем, Джиана, я уверен, что Лия уже вытащила из постели и миссис Карутерс, и беднягу Делани.

Так оно и было. Лия сидела на постели Делани, поджав под себя ноги, и торопливо развертывала один из свертков, что он ей приготовил

– Надеюсь, вы спасете меня, – простонал Делани, взглянув на часы через монокль, который в шутку подарил ему Алекс. – Господи, только половина восьмого, и это после ночной пирушки с грогом. Алекс, неужели мы были такими же в детстве?

– Боюсь, что еще хуже, – с усмешкой заметил Алекс. – Помнишь, Санта-Клаус принес нам топорик?

– Да, и у обеденного стола бедной мамы осталось только три ножки! Но тебе было лет восемь тогда, а я еще был сущим младенцем, этаким невинным рождественским ангелочком!

Лия вскрикнула от восторга, увидев среди подарков золотой кулон в форме цветка. Кулон висел на тонкой цепочке. Девочка бросилась обнимать Делани, и дурацкий монокль выпал у него из глаза. Но Делани вернул его назад и посмотрел на Лию, состроив страшную физиономию Девочка закатилась от смеха.

Брат Алекса приехал всего два дна назад – весь увешанный подарками. Джиана очень беспокоилась, не зная, как примет ее младший из Сакстонов, но, когда Джнана посмотрела в его глаза, вся ее тревога мгновенно улетучилась. Делани был очень вежлив, мягок, с ним было легко.

– Так, значит, я скоро стану дважды дядей?

– Если ты в конце концов женишься, то я тоже не откажу себе в удовольствия побаловать нескольких племянников и племянниц, – заметил Алекс. – Ты завалил Лию подарками.

– Дорогой брат, – промолвил Делани, – женщин так много! Я просто не могу решиться. А тебе удалось поймать на крючок самую красивую из них.

– Я не рыба, сэр! – воскликнула Джиана. – И надеюсь, что ты не уговоришь Алекса отрастить такую же бороду, как у тебя. У него такие черные волосы, что он будет похож на разбойника.

Делани потрогал свои русые бакенбарды.

– Алекс – слишком важная персона, чтобы закрывать собственную физиономию, – насмешливо сказал он. – А у меня, Джиана, безвольный подбородок.

– Джиана! Посмотри! – закричала Лня, вытаскивая из кучи подарков бледно-зеленого нефритового барашка размером с яблоко. – Ой, да у него в голове дырка!

– Это для твоих карандашей, малышка, – сказал Делани. – Ну, а теперь, Лия, позволь мне встать, да отвернитесь, вы, женщины, а то я смущаюсь. – И Делани опустил на пол из-под одеяла волосатые загорелые ноги.

Алекс со смехом взял своих дам под руки и увел из спальни.


* * *


– Калифорния очень далеко отсюда, Делани, и пройдут годы, прежде чем туда проведут железную дорогу.

Отпив кофе, Делани заговорщически подмигнул Джиане и произнес:

– Ну вот! Теперь он будет уговаривать меня заняться бизнесом вместе с ним.

После суетливого дня Джиане очень хотелось спать. Было уже совсем поздно, но Лия, взбудораженная рождественскими приготовлениями, никак не хотела ложиться. Наконец ее уложили, а Джиана, Алекс и Делани уютно устроились перед елкой.

– Четыре года – срок немалый, – заговорил Алекс. – Ты уехал из дому совсем другим человеком и очень переменился.

– Я был счастлив, – задумчиво проговорил Делани. – Очень счастлив… Знаешь, как это ни странно, но в детстве я ненавидел отцовскую верфь, запах опилок… Я даже не хотел ехать в Сан-Франциско пароходом. – Делани улыбнулся брату. – Алекс, я купил пароходную линию. Нефритовый барашек – из Китая, его привезли на одном из моих судов.

– Похоже, – промолвила Джиана, – ты занялся нужным делом. Золото. В этом слове есть какая-то волшебная притягательность, своеобразная магия. – Она взглянула на золотой браслет, подарок Делани.

– Такие вещицы, – объяснил младший Сакстон, – делают ремесленники. Этим людям не повезло с разработкой золотых жил, вот они и промышляют изготовлением украшений.

Допив свою чашку, Джиана поняла, что пояс стал ей узок.

– Я совсем забыл, – продолжал Делана, – что значит жить среди людей. Еще каких-нибудь семь лет назад население Сан-Франциско составляло меньше пятидесяти человек. А сейчас, когда золото стало притягивать туда людей, в этом городе живет уже больше пятидесяти тысяч! Правда, в Сан-Франциско еще нет комфортабельных домов, но жизнь кипит вовсю.

– Ты говоришь так, братец, словно собираешься остаться в Калифорнии.

– Так оно и есть.

– Ох! – чуть не подпрыгнула Джиана, взглянув на Алекса.

– Что, снова?

– Да, и очень сильно. – Джиана снова подскочила. – Думаю, ему не по нраву мое платье.

– Нет, – заметил Делани. – Просто он истинный сын своего отца и уже сейчас хочет сообщить вам, кто будет хозяином в этом доме.

– Пока хозяин я, – потягиваясь, произнес Алекс, – а когда он родится – посмотрим. Джиана, тебе пора в постель. – Он предложил ей руку.

– Но если я усну, то Рождество наступит без меня.

«А другого уже не будет, не так ли?» – хотелось крикнуть Алексу…

Алекс вполуха слушал болтовню Джианы, наблюдая, как она раздевается в спальне. Ему достаточно было взглянуть на ее стройные ноги, чтобы почувствовать жгучее желание, но когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, то увидел, что Джиана крепко спит.

– Черт! Не могу в это поверить! – пробормотал он.

Алекс слегка дотронулся до ее живота и ощутил легкий толчок. «Ну почему, – думал он, засыпая, – почему все не может быть иначе?»

Глава 23

Джиана собралась уходить из Зимнего сада, оставив там Делани и Дерри.

– Джиана, ты домой? Я провожу тебя, – сказал Делани, потянувшись за плащом.

Джиана, улыбаясь, взглянула на него, заметив, с каким видом ее подруга смотрит в танцевальный зал.

– Нет-нет, Делани. Дерри не простит мне, если я уведу у нее партнера.

Выйдя на улицу, Джиана полной грудью вдохнула холодный зимний воздух. Она была рада оказаться в тишине. Казалось, пахнет снегом, но тяжелые тучи еще не решились набросить на город белое покрывало.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 73 74 75 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладостное отступление - Кэтрин Коултер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладостное отступление - Кэтрин Коултер"