– И у меня, – заявила Алана звонким от сдерживаемого смеха голосом. – И девочка будет. Мэб так говорит.
– Да-да, и у меня тоже!
Они рассмеялись и помахали своим мужьям, беседовавшим в дальнем конце сада.
– Мы нашли себе настоящих красавцев, правда?
Кайра кивнула:
– И красивых, и добрых. Отличных мы себе подыскали мужей, хотя нам пришлось немало потрудиться, чтобы найти свое счастье. Иногда я до сих пор чувствую себя виноватой из-за того, что нашла свое счастье среди всеобщей беды.
– Нет, ты не должна так думать. – Алана пожала плечами. – Иногда все случается лишь потому, что так суждено. Кто бы поверил, что я найду свое счастье в подземной темнице Гоуэнов?
Они снова взглянули на своих мужей и одновременно вздохнули. Алана улыбнулась и сказала:
– Подозреваю, что я всегда буду смотреть на Грегора и вздыхать. Он такой красавец… Иногда я смотрю на него спящего и думаю: как такой мужчина мог выбрать именно меня?
– И со мной – то же самое. Как ты сказала, иногда что-то сбывается лишь потому, что этому суждено сбыться. Мы нашли свои вторые половинки.
– Да, верно. Интересно, что скажут наши большие, сильные мужья, когда через несколько месяцев мы подарим им по сыну и по дочке? Ты сказала Лайаму?
– Нет, пусть это будет для него сюрпризом.
– И я не сказала.
– Ты не думаешь, что мы поступаем с ними слишком жестоко?
– Нет, не думаю. Кроме того, если я скажу об этом Грегору, он еще больше будет за меня беспокоиться.
– И это было бы невыносимо, – согласилась Кайра. – С Лайамом – та же история.
– Да-да, не стоит рассказывать. Иначе сюрприз перестанет быть сюрпризом. – И они снова рассмеялись.
Грегор улыбался, наблюдая, как смеются Алана и Кайра.
– Не знаю, что их так забавляет.
Лайам тихо хохотнул.
– Думаю, не стоит их спрашивать, если мы хотим оставить в неприкосновенности то, что осталось от нашей мужской гордости.
– Знаешь, я еще не могу привыкнуть к мысли, что скоро стану отцом. У меня уже есть двое детей, но меня не было рядом, когда их матери вынашивали мальчишек. Они просто появились у нас, вот и все. А это?.. Это кажется чудом, но и пугает тоже.
– То же самое можно сказать о том состоянии, в котором находишься, будучи женат на одной из близняшек, которые так крепко друг с другом связаны.
– Временами мне действительно становится не по себе. Подозреваю, что буду точно знать, когда у твоей жены начнутся роды.
– А я буду знать про твою. Но знаешь, случаются вещи и похуже. Я, к примеру, едва не стал монахом.
– А я едва не стал мужем чужой мне женщины.
– Думаю, тебе бы пришлось куда горше, чем мне.
– Это точно. Но кое-что меня до сих пор раздражает.
Лайам с тревогой взглянул на Грегора:
– Что именно?
– То, что Сигимор был прав от начала до конца.
– Это действительно может раздражать. Но все же… о чем ты?
– О том, что каждый из нас поймет, на какой женщине должен жениться, потому что будет чувствовать: она под него скроена, она впору.
– И она действительно создана под тебя, – сказал Лайам, и они с Грегором рассмеялись. – Теперь я вспоминаю, что тоже об этом думал. Значит, ты ее любишь, верно?
– Да, конечно. Но чтобы это понять, мне нужно было увидеть, как она летит с обрыва. – Грегор покачал головой. – Я не хотел никого любить. Думал, что любовь делает из мужчины дурака. А теперь я понял: дурак тот, кто не желает никого любить. Выходит, я вел себя как дурак.
– Но теперь ты очень счастливый дурак, верно?
– Да, очень счастливый.
Лайам взглянул на Кайру и пошел к ней.
– Зато дуракам везет, – бросил он через плечо.
И Грегор, взглянув на жену, вынужден был с ним согласиться.