Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Помню, – мрачно подтвердил мейстер. – Каждый раз, когда ты устраиваешь очередной переполох, я с трудом вспоминаю, что мы когда-то крепко дружили, и не устраиваю тебе то, что ты заслужил. И все-таки, кто это?
– Спроси у нее сам, – недовольно буркнул старый колдун, глядя на то, как Амрита легко и бесшумно, как и всегда, подходит к скрючившемуся Илару. Парень еле стоял на ногах, держась за ребра. Амрита улыбнулась Илару, подмигнула, коснулась его плеч обеими руками и снова осветилась голубоватым, неярким светом. Илар вскрикнул, задрожал, побелел, закатывая глаза, но удержался и через несколко секунд распрямился, ощупывая себя руками.
– Не болит! Совсем не болит! – сказал он неверяще и тут же спросил, со страхом глядя на «Сферу Макропуса», через прозрачные стенки которой виднелись темные силуэты людей: – Что делать? Что нам делать?! Как вытащить Дарана? Как освободить его от плена сущности?
– Ну, вы же сумели освободиться один раз, сможете и другой, – усмехнулась «Амрита». – Что касается Дарана и остальных – сущности не могут держаться в телах дольше суток. Они уйдут и больше не вернутся. Нет, не вернутся… это была последняя попытка.
Некрасивое лицо девушки стало грустным, очень грустным. Она помолчала, не глядя на людей, потом поглядела на Илара и, слегка улыбнувшись, продолжила:
– Ты хочешь знать, кто я? Зачем тебе мое имя… последняя из Мудрых, вот кто я. И скоро уйду, оставив эту девочку в покое. Нет, я не привидение. Я вошла в нее и, уходя, оставлю ей все мои способности. Увы, умений я оставить не могу.
– Зачем ты это сделала? Почему пошла против своих? – хрипло спросил Иссильмарон, грузно садясь на пол. – Кстати, а меня не полечишь?
– Не полечу! Радуйся, что еще жив, негодяй! – Амрита полыхнула синим светом, и старый колдун скорчил страшную рожу, нарочито тараща глаза. – Я ехала сюда, чтобы уничтожить вас! Уничтожить всю Башню! Похоронить всю вашу черную стаю под грудами камня!
– И что же заставило тебя отказаться от намерений? Почему ты нам помогла? – недоумевающе поднял брови мейстер. – Что-то не вяжется.
– Ради него! – «Амрита» указала рукой на Илара. – Я пощадила вас ради него! Я не могу его убить! И ради его брата, гибель которого доставит Илару горе. Вы же все заслуживаете смерти! Все! Все! Кроме него… Прощай, Илар. Можно, я тебя поцелую?
– Э-э… м-м… вообще-то я женат! – слабо пискнул Илар, обреченно глядя, как косоглазая, косолапая и криворукая девушка приближается к нему, как Смерть в человеческом обличье.
– Ну, я же не заставляю тебя на мне жениться! – хмыкнула та и, не слушая возражений, впилась в губы парня долгим поцелуем. Кстати сказать, этот поцелуй не был таким уж неприятным для Илара – то ли он давно уже был в путешествии, без женщины, то ли Амрита уже не казалась ему такой страшной. Скорее всего, второе вытекало из первого. В любом случае, поцелуй был довольно горячим и приятным.
– Вот теперь все. Прощай. Передай Дарану, что он мне очень нравится. Я хотела бы, чтобы у меня был такой внук. Увы, не сложилось. А тебе, Исса, скажу: если ты, сучонок, попробуешь обидеть несчастную девицу и не обучишь ее магии – я с того света приду и тебя достану! Клянусь! Это же касается и тебя, проклятый колдунишка, именующий себя мейстером! Исса, ты обещал поправить ей здоровье – так выполни свое обещание!
Амрита вздохнула, посмотрела вокруг и вдруг мягко осела на пол, застыв, как тряпичная кукла.
– Ушла! – выдохнул Иссильмарон. – Демоны меня задери! Орд, единственная женщина, которая называла меня Иссой, была… нет, не может быть! Не может быть… не может быть… зачем ты ушла? Я так много хотел тебе сказать… я думал, ты погибла! Я думал, ты погибла…
– Хватит причитать! Погибла – не погибла, плевать! Что она сказала? Ты уже вытаскивал людей из «Сферы Макропуса»?! И как ты это делал?!
– Вытаскивал, но не я. Обсудим это потом. Время у нас есть. Нужно будет выждать сутки, пока сущности не покинут захваченные тела. Зови своих лекарей. Похоже, что у меня тоже сломана пара ребер, а в отличие от Илара я уже не так быстро восстанавливаюсь.
Эпилог
– Все те же, все там же! – Мейстер прищурил глаза, глядя на скандально известную троицу, затем задумчиво посмотрел в окно, где бегали, суетились носильщики, таскающие лес, камни, известку – все, что нужно для строительства.
– В хорошие деньги вы нам встали! Ничего не скажешь – умельцы!
– Мы-то при чем?! – делано возмутился Иссильмарон. – А если бы с горы лавина сошла, ты бы нас обвинил?
– Да. Если бы один из вас собрал снег для лавины, а другой подпихнул ее ногой! Как сейчас! – отрезал мейстер. – Кто полез в подвал? Кто взял ожерелье, с помощью которого Мудрая смогла захватить его тело?! А кто не предупредил мелкого поганца, что трогать вещи мертвых колдунов и колдуний нельзя ни в коем случае? Кто не обучил ученика как следует? Этот мелкий гад мог развалить Башню! Похоронить всех! А кто припер сюда девицу? Ты! Совсем спятил на старости лет?! Ты же терпеть не мог бабье, и ты доставляешь ее в наше сообщество, в святая святых?! В Башню?! Не понимаю тебя. Я тебя не понимаю, старый… тьфу! Вот выгоним мелких, я скажу тебе все, что о тебе думаю! Не хочу портить тебе лицо перед учениками!
– Ты вот что… особенно-то не хорохорься! Ты-то как не распознал в девушке сидевшую в ней сущность?
– Ты что, прикидываешься?! А ты почему не различил?! Потому, почему и я!
– А почему все-таки? – не выдержал Илар. – Правда, я не понимаю. Растолкуйте бестолковому, прошу.
– Слушай, бестолковый! – ядовито ухмыльнулся мейстер. – Мудрая, которая сидела в девушке, не управляла телом напрямую, а лишь подсказывала ей, что делать. Как бы нашептывала. И только когда настал нужный момент – вышла из «темницы»! Скажи спасибо, что жив. Твое дурацкое заклинание любовной магии оказалось спасительным и для тебя, и для всех нас! Боги тебе благоволят так, как никому в этой жизни! Ты удачливый, мерзавец!
– Спасибо, – слегка улыбнулся Илар и незаметно схватил за руку Дарана, уже открывшего рот, чтобы разразиться гневной тирадой. – А что будет со сферой?
– А ничего. Так и будет торчать в зале, – пожал плечами мейстер. – Попробуем ее уничтожить. Проведем научные исследования – рассмотрим разности течения времени в сфере и за ее пределами. И твой однорог нам в этом поможет. И ты поможешь!
– А за работу однорога заплатите? – все-таки выступил Даран. – Чё теперь, он будет олухов в сферу таскать?!
– Во-первых, не олухов, а ученых, исследователей. Олух – это ты. Болван, который позарился на блестящие побрякушки, не соображая, что это опасный для жизни артефакт! Как ты вообще посмел скрыть, что взял ожерелье?! Как ты мог?!
– Ну я… это… – Даран шмыгнул носом, сделал плаксивое лицо и воровато оглянулся на Илара, строго сдвинувшего брови. – Ну да, виноват. Хотел супружнице Илара подарить к дню рождения племянника мово. Они завсегда меня наругают, а потомычка…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74