В своем издании Брюс и Дэвид намеревались поместить карты, указать направления ветров и океанских течений, безопасные маршруты и бухты, в которых можно было переждать штормы. Книгу должны были украсить фотографии экзотических малоизвестных островов.
Брюс Маклейн обязался в ходе путешествия направлять через Интернет самые интересные снимки в редакцию Би-би-си, спонсировавшую морской поход. Соответствующее оборудование космической связи на яхте имелось.
– Остров, видимо, интересный, – согласился с товарищем Дэвид. – Но уже сто лет про него нигде не упоминалось. За это время на океанском дне могли произойти тектонические сдвиги, в результате которых Ликпо исчез. Таких случаев зафиксировано достаточно много. Положение рифов тоже могло измениться. Давай спустим паруса и осторожно пойдем дальше на двигателе.
Минут через двадцать спокойного хода Брюс схватил друга за плечо.
Когда они подплыли ближе, то вместо крутых склонов скалистого острова, изображенных на китайском рисунке, увидели обугленный, изуродованный воронками клочок суши. В ноздри лез запах пороха, смешанный с вонью сгоревшего керосина. Это была какая-то странная, невиданная катастрофа.
– Вулкан взорвался? – предположил Дэвид.
Брюс отрицательно покачал головой.
– Совсем не похоже на извержение. У меня впечатление, что Ликпо был превращен в мишень для бомбометания или учебных стрельб корабельной артиллерии. Давай сматываться, пока нас вместе с этими чертовыми развалинами не накрыли очередным залпом.
Дэвид разворачивал яхту, а фотоаппарат Брюса непрерывно щелкал. Вскоре компьютер выслал жуткие снимки в адрес Би-би-си.
Париж, Кэмп-Дэвид
Специальным рейсом военного самолета тело журналистки Ани Ламберт, прошедшей самые горячие точки планеты без единой царапины и погибшей по нелепой случайности, было доставлено на родину. На траурной церемонии на кладбище Монмартр присутствовали в основном журналисты.
Полковник Бризар стоял чуть поодаль, не смешиваясь с толпой. Когда гроб, накрытый трехцветным национальным флагом Франции, опустили в могилу и тишину кладбища разорвал сухой треск оружейного салюта, он принял строевую стойку и взял под козырек.
– Это ты организовал ей воинские почести? – спросил обозреватель газеты «Монд» Луи Бланше, подошедший к Бризару.
Полковник молча кивнул.
– Значит, все, что Ани сказала о Кондраки, правда?
Николя Бризар опять кивнул.
– Ты думаешь, никакой нелепой случайности не было, ее гибель – расплата за то, что она написала?
Полковник внимательно посмотрел на Луи и сказал:
– Слишком много совпадений, чтобы назвать это случайностью. Она погибла сразу же после того, как выпустила джинна из бутылки. Катастрофа произошла, когда Ани с помощницей подъезжали к Субику, где пришвартовался «Страйкер», расстрелявший «Эльзас». Кондраки, я думаю, очень не хотел, чтобы они туда доехали.
Свежую могилу журналистки покрывали живые цветы. Было очень много венков, в том числе от президента Франции, местных и иностранных новостных агентств, с которыми сотрудничала Ани Ламберт. Был и еще один, возложенный филиппинским послом от имени президента его страны Эмилии Лоренсо.
На следующий день полковник Бризар прочитал в газете «Монд» статью Луи Бланше. Обозреватель назвал Ани Ламберт уникальной личностью, журналисткой, которая всегда была готова заплатить за истину самую высокую цену.
– Она ее сполна заплатила, – сказал сам себе полковник и тяжело вздохнул.
В предвыборные недели Ларри Гроверу приходилось трудиться с тройной нагрузкой. Если предоставлялась возможность, он предпочитал работать в загородной резиденции Кэмп-Дэвид, где проводил совещания, принимал нужных людей, готовился к выступлениям.
Территория резиденции, огороженная по периметру двойным забором и оборудованная контрольно-следовой полосой, охранялась специальным подразделением морской пехоты как объект первостепенной важности. Вышколенная охрана не мозолила глаза. Ее сотрудники, размещенные в небольших деревянных домиках, разбросанных по парку, всегда были под рукой. В то же время президент их не видел и не слышал.
Митинг сторонников Майкла Ферри в Чикаго Ларри Гровер смотрел на борту вертолета, переносившего его из Белого дома в загородную резиденцию. Мероприятие проходило в одном из спортивных дворцов, битком набитом народом. Сенатор, широко расставив ноги, стоял с микрофоном в центре импровизированной сцены.
Майкл Ферри избрал трагедию Гринхилса для нападок на действующего президента.
– Ларри распустил черную муху и не может с ней справиться! – кричал Питон, размахивая микрофоном. – Он самый слабый президент за всю историю Америки!
– Ларри – слабак! Позор! Позор! Позор! – ответил на это зал.
Сенатор огляделся, поднял руку, и трибуны стихли.
– Я, Майкл Ферри, знаю, что и как нужно делать. У меня есть программа. С ядовитой мухой будет покончено через три дня после того, как я стану президентом! Это я вам говорю, Майкл Ферри! Люди вернутся в покинутые дома, американцы забудут свои нынешние страхи!
– Голосуйте за Майкла Ферри! – разнесся под потолком торжественный голос диктора.
Сенатор победно вскинул кулаки, переполненный спортивный дворец взорвался от восторга.
Многотысячная толпа, не жалея голосовых связок, скандировала:
– Питон – президент! Питон – президент!
Вверх полетели связки шаров, украшенных витыми вензелями «МФ», рвались петарды, разноцветные конфетти сыпались на плечи людей.
В салон вошла стюардесса в строгом темно-синем костюме и доложила президенту, что профессор Брегель уже прибыл в Кэмп-Дэвид, а министр обороны Артур Маккензи будет через час.
Винтокрылая машина зависла над асфальтированной площадкой с белым кругом посередине и стала осторожно снижаться. Телевизионный экран погас. Ларри Гровер двинулся к выходу.
– Обещания Майкла Ферри решить проблему Гринхилса одним лихим наскоком – блеф, – прокомментировал высказывания сенатора профессор Брегель.
– Может быть, у него есть какие-то наработки и нам стоит объединить усилия?.. – неуверенно начал президент, но Брегель презрительно сжал губы и сказал жестко:
– Чистой воды шарлатанство. Никакой программы у него нет и быть не может! Через мои руки прошли уже десятки ядовитых мух, и я с полной ответственностью могу заявить: на сегодняшний день в Америке нет средства, способного уничтожить это насекомое.
Президент США и профессор Брегель сидели в плетеных креслах на открытой деревянной веранде перед одним из домиков загородной резиденции. Солнце уже склонялось к вершинам дубов. Удлиненные тени ложились на парковые дорожки и небольшую лужайку.