Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Мимолетное выражение раскаяния исчезло. Розалинд выпрямила плечи, и ее лицо опять стало хищным.
– Впрочем, исправить ошибку уже нельзя. Итак, ты получишь нужную информацию сегодня в восемь. А завтра я жду перевода денег на мой банковский счет.
Розалинд замешкалась и добавила:
– Только никому не говори, что была тут. Я тоже очень боюсь Колина. Я живу с ним и знаю, какой он жестокий.
Джессика с жалостью глянула на Розалинд. Она не представляла, что чувствует женщина, которая ради богатства стала любовницей такого мужчины, как Танхилл.
– Ты уверена, что письмо придет сегодня?
– Да. Его должны доставить после обеда. Можешь мне не верить, но Саймон все еще мне небезразличен. Потому я не хочу, чтобы Танхилл победил. От этого всем станет только хуже, и особенно тебе, Джессика. А теперь иди, пока тебя кто-нибудь тут не увидел.
И Розалинд отвернулась к окну, показывая, что их встреча окончена.
Джессика сразу направилась к двери, не сказав традиционных слов прощания. Она пошла по черно-белому мраморному полу холла к парадному входу, рядом с которым стоял мрачный дворецкий. Убедившись, что на улице никого нет, Джессика побежала по узкой дороге к ожидающему ее экипажу.
– Хозяину не понравится, что вы тут были, – сказал Санджай, открывая перед ней дверь.
– Мы ему не скажем. – Джессика представила, что может произойти, если Саймон узнает об этом, и ей стало страшно. – Для него это очень опасно.
– А для вас?
– Нет. – Джессика прыгнула в карету, потом обернулась и сказала слуге: – Обещай, что ничего ему не расскажешь.
Санджай задумчиво глянул на нее. Джессике стало не по себе от его пристального, изучающего взгляда.
– Может, на этот раз я вас послушаюсь.
Его хозяйка с облегчением перевела дух. Розалинд получит свои деньги. Джессика готова отдать все, что у нее было, только бы спасти Саймона. Если Колин убьет его, то и ее жизни тоже настанет конец.
Подкупив Розалинд, она получит сведения, за которыми Саймон безуспешно гоняется два месяца. И отблагодарит его за то, что он, рискуя жизнью, защищает ее от сводного брата.
Когда Джессика позже этим днем опять стояла перед входом в дом Розалинд, то уже не чувствовала прежней уверенности. Она громко постучала медным молоточком в дубовую дверь, но чуть не подпрыгнула, когда та вдруг открылась сама по себе. Дрожащей рукой Джессика осторожно распахнула ее пошире и вошла внутрь.
Дом казался пустым. Дворецкий у порога не принял ее накидку, служанка не провела в гостиную. Холл слабо освещал мерцающий огонь свечей в заплывшем воском подсвечнике.
Джессика пошла вперед. И с каждым шагом ей становилось все страшнее. По спине забегали мурашки. Что-то было не так – она чувствовала это кожей.
Взяв в руки подсвечник, Джессика высоко его подняла. Войдя в гостиную, она застала ее в таком же виде, в каком та была утром. Только в камине не горели дрова, и ни одна свеча не освещала погруженную во мрак комнату.
И там не было Розалинд.
Ей стало так страшно, что у нее волосы зашевелились на затылке. Джессика поняла, что ей нужно уйти отсюда прямо сейчас. Она повернулась, чтобы выбежать за дверь и спрятаться в наемном экипаже, который ждал ее около дома…
Но вдруг из темноты к ней шагнул мужчина.
Это был Колин.
За те десять лет, что они не виделись, ее сводный брат почти не изменился. Он был все такой же широкоплечий красавец, и в его взгляде светилось то же отвращение, с каким Колин смотрел на нее в тот день, когда покинул их дом и уехал в Индию.
Сердце бешено заколотилось в ее груди.
– Давно мы не виделись, – сказал Колин. – Ты рада нашей встрече?
Свет от ее свечи бросал зловещие тени на лицо Танхилла. Сейчас оно походило на маску какого-то злого божества.
Сводный брат шагнул к ней, и Джессика отступила. Так повторялось несколько раз, пока она не уперлась в стену. Краем глаза Джессика заметила разбитую вазу на полу и опрокинутое кресло. Похоже, тут была борьба.
Джессика смотрела на Колина и не могла пошевелиться от ужаса, не могла сказать ни слова. Сейчас она и правда походила на глухую дурочку, какой считал ее Танхилл.
– Розалинд просила передать, что очень сожалеет, но сегодня она не сможет с тобой встретиться.
От нового приступа страха у Джессики закружилась голова. Что случилось с Розалинд? Голос внутри нее кричал, требовал, чтобы она бежала от Танхилла, но ноги не двигались. Почему она приехала одна? Почему никому не сказала, где ее искать?
– Ты понимаешь, что я говорю? – спросил Танхилл.
Сводный брат смотрел на нее, как на обезьяну в цирке, ожидая, что она сейчас выполнит сложный трюк.
– Розалинд сказала, ты понимаешь все, что люди тебе говорят. Но ведь это не так, да? – Колин презрительно скривил рот и сказал себе под нос: – Конечно, она меня не понимает!
Джессика вздернула подбородок и ответила:
– Я прекрасно читаю по губам.
Судя по выражению его лица, Колин не только сильно удивился, но и испугался. Неужели он действительно думал, что его сестра осталась такой же, какой была в детстве?
– Ничего себе, – сказал он, криво улыбаясь. – Похоже, я ошибался. Мне стоило догадаться, что даже жажда мести не заставила бы Норткота жениться на тебе, если бы ты правда была такой страшной и глупой, какой я тебя помнил.
– Дай мне пройти, Колин, – сказала Джессика, пытаясь выглядеть спокойно. – Ты опоздал. Я теперь леди Норткот, и у тебя нет права…
Танхилл схватил ее за руку и воскликнул:
– Нет права? Да что ты об этом знаешь? Какое есть право у глухой девчонки забирать себе все деньги?
Джессика ответила, пытаясь вырваться из его рук:
– Деньги принадлежали моему отцу, а не тебе.
– Но должны были достаться мне. План был отличным. Отец случайно умирает от столкновения с другим экипажем, и я получаю наследство.
Джессике вдруг стало трудно дышать. Она уставилась на губы Колина, думая, что неправильно прочитала его слова.
– Ты убил моего отца? – через силу спросила Джессика. – Но почему? Что он тебе сделал?
Его лицо перекосило от злости.
– Что он сделал? – Колин стукнул кулаком по ладони. – Да он чуть не погубил меня! Мне были нужны деньги, чтобы расплатиться с долгами, а он отказался мне их дать. Из-за него общество отвергло меня. Кредиторы преследовали меня днем и ночью, требуя денег. Я чуть не попал в долговую тюрьму.
Он помолчал, собираясь с мыслями, и продолжил:
– А еще был неприятный случай с убитой служанкой из таверны. Мне казалось, никто не видел, как я выходил из ее комнаты, но, похоже, кто-то все-таки меня подстерег. Меня начали шантажировать, а твой отец опять отказался заплатить. Я не мог этого терпеть, потому подстроил то столкновение.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82