Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Найди Толстого Волка и Бедуино и передай, что чтобы срочно ехали ко мне домой. А еще узнай, кому принадлежит строительная компания «Билд».
— Я знаю, сеньор. Ее владелец — брат губернатора. Моя невестка там работает.
Табоада мысленно выругался.
— Сеньор, — продолжала Сандрита, — вам только что звонил сеньор Кампилло. Губернатор ждет вас сегодня у себя в восемь часов вечера.
Табоада с отчаянным стоном повалился на кровать. Это начало конца. Тебя вызывает губернатор, благодарит за службу и увольняет. Пшел вон, старый пес. Всю жизнь помогаешь губернаторам, мэрам, лидерам профсоюзов и даже министрам, а потом тебе дают пинка под зад. Подобный случай происходил на его глазах, когда снимали Гарсиа. Понятно, что губернатору необходим надежный человек, который защищал бы его бизнес в порту, и чем он его не устраивает? Нет, не сдастся без боя. По крайней мере, поторгуется за повышенную пенсию и компенсации, которые заслужил, как никто другой!
— Спасибо, — сказал он Сандрите. — Передай, что я уже в пути. А кто-нибудь заходил ко мне в кабинет?
— Да… Камарена.
— Нет. Он искал вас.
Все понятно. Группа «Билд», купившая землю, убийство журналиста, все это связано.
— Запри мой кабинет и никого не пускай! Где Бедуино? Дай ему трубку.
— Бедуино, если кто-то попробует вломиться ко мне в кабинет, арестуй его! Понятно? Ты отвечаешь головой за сохранность всех документов. Я скоро буду.
Глава 7
В столицу штата он добрался только к одиннадцати часам. Он всю дорогу гнал как сумасшедший, и как было не гнать, если то и дело звонит генеральный прокурор и торопит, точно не понимает, что, отвечая на его звонки, Табоада всякий раз рискует улететь в кювет.
Сьюидад-Виктория встретила его яркими ночными огнями. Большие города никогда не спят, и все самое важное происходит ночью.
— Сеньор прокурор примет вас через пять минут, — сказала секретарь.
Табоада остался один в огромном зале. Он то садился, то вскакивал и принимался шагать по приемной, гадая, что все это значит. На глаза ему попалась газета «Геральд», выходящая в Южном Техасе, словно кто-то нарочно подложил ее сюда. Материал об убитом журналисте был на первой полосе. Вдруг в груди у него появилось необычное ощущение — не то чтобы боль, но чувство, будто он не дышит, а глотает ножи. Наверное, тут слишком сухой и холодный воздух из-за кондиционера. А он все-таки с дороги, после трех часов на жаре. Сказывается резкая перемена температуры. Надо отдохнуть, расслабиться, и он будет как новенький.
Вскоре вернулась секретарь:
— Идемте со мной.
Они ждали его за большим круглым столом — прокурор, губернатор, шеф полиции штата.
«Черт бы вас всех побрал, — думал Табоада, — паршивый сукин сын Сигьенза».
— Здравствуйте, шеф.
Он пожал три холодных руки. Рука губернатора была совершенно вялая, точно он не хотел касаться Табоады. Затем они молча посмотрели на него, как смотрят на лжецов или сумасшедших, которые в состоянии выкинуть любую безумную шутку. Ему стало ясно, что они сговорились против него.
Сигьенза улыбнулся и спросил:
— Как продвигается расследование убийства журналиста Бернардо Бланко?
— Хорошо, — выдохнул Табоада, — неплохо. Мы сейчас разрабатываем новую версию, и вскоре я надуюсь получить результаты.
— Я не понимаю, как вы могли это допустить? Это порочит мою администрацию. Вы видели репортаж по Семидесятому каналу?
— Да, сеньор.
— Это очень плохо. Так вы сейчас расследуете новую версию?
— Верно.
— Ищете преступника в своих рядах?
Это был удар ниже пояса. Откуда он узнал?
— На самом деле мы рассматриваем все возможности, сеньор. Нельзя ничего исключить.
— Насколько нам известно, — сказал прокурор, — вы находитесь на вашем посту с 1977 года, так?
— Верно, — кивнул Табоада и подумал: «Они даже стакан воды мне не предложат, гады. Они хотят меня добить».
— По прямой рекомендации СБП?
— Да, сеньор.
— Вы можете объяснить свое назначение?
— Думаю, они оценили мой опыт.
— И несомненно, ваши профессиональные качества. Тогда как раз вы задержали преступника по прозвищу Шакал, верно? Известного также под именем Рене Луис де Диос Лопес.
Табоада кивнул.
— Он до сих пор содержится в тюрьме Паракуана. — С этими словами прокурор подвинул ему старый номер «Меркурио». Едва взглянув на первую полосу, он узнал Карлу Севаллос, одну из девочек. — Короче, преступник давно в тюрьме, и у вас нет причин полагать, что вы допустили ошибку?
— Нет, сеньор. Мы представили обвинению все доказательства, на основании которых был вынесен приговор.
— Вы сохранили эти доказательства?
— Да, сеньор.
— А по моей информации, вы их уничтожили. Вы можете объяснить почему?
Откуда он узнал? Только самые близкие люди знали об этом и имели доступ к его личным документам.
— Понимаете ли, мне пришлось сделать это, заботясь о моем психическом здоровье, — стал выкручиваться Табоада. — Я боялся, что сойду с ума, если сохраню их. — Он натянуто улыбнулся, однако никто не ответил на его улыбку.
— Но так или иначе, преступник в тюрьме, верно?
— Несомненно.
— Ладно. А это вы видели?
Прокурор разложил на столе дюжину черно-белых фотографий. Не сразу он понял, что это фрагменты расчлененных тел.
— Смотрите, смотрите. Чем вы это объясните? Это тело было найдено сегодня утром. Расчлененка, та же аббревиатура на школьной форме. По всем признакам, почерк Шакала.
Табоада, ничего не понимая, поднял глаза на прокурора и столкнулся с жестким немигающим взглядом.
— Если Рене Луис де Диос Лопес в тюрьме, то кто мог это сделать? У вас есть объяснение?
Ах вот в чем дело! Интуиция, благодаря которой он так долго занимал свой пост, подсказывала, что единственным человеком, который способен дать объяснение, является один из друзей Бернардо Бланко. А именно — падре Фриц Шанц.
— Шеф? Вам плохо?
Да, ему было плохо. Но Фрицу было еще хуже.
Глава 8
Свидетельские показания Фрица Шанца, члена ордена иезуитов
Я не сразу узнал его, но это был Макетон собственной персоной.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77