Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тролль ее величества - Александр Плахотин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тролль ее величества - Александр Плахотин

443
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тролль ее величества - Александр Плахотин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

— Уберите это. Полагаю, что с ним будет кому побеседовать.

Громыхая доспехами, из толпы выбежала четверка бравых парней из числа гвардейцев королевы.

— Э, нет! — встал я на пути и, бесстрастно глядя на их оторопелые рожи, как меня Айдо учил, добавил: — Показывай, куда вести. А то на вас никакой надежды нет. Еще не убережете болезного.

— Да! — поведя плечами, встал рядом братец Дуди. — Кажи, куда идти надо!


— Рада познакомиться с твоим родственником, Лукка, — встретила нас Винетта, когда мы, посадив Яру под замок, позволили привести себя в гостиный зал. Здесь уже собрались все наши, кроме пары монашек, которые остались караулить пленного с компанией местной солдатни.

— Позвольте, господа, представить вам великого бойца и моего старого знакомого Лукку Окопиу по прозвищу Лукка-Висельник.

— Достойное имя для достойного человека… — пробурчал один из стариканов, тот, что в узорчатых доспехах и с длинным тонким мечом на боку.

— А мы тролли! — поджав губы, заступился за меня братец. — А вот вы… ты, кто такой?.. после этого.

— Мой военный министр и советник, сэр Измони, — поспешила заступиться королева, видя, как побагровел этот сэр, сжав рукоять своего костыля на перевязи.

— Будем звать его Змони, — громко шепнул мне братец, протягивая старцу руку.

— Лучше Моня! — тоже шепотом поправил я Дуди.

От лица старого вояки пошел пар.

— Герцог де Бонтон, — шустро шагнул к нам с распростертыми объятиями второй старикан. — Советник по внутренним и внешним делам. Можете звать меня де Бонтон.

— Договорились! — наотмашь шлепнул по протянутой ладони братец.

— Кстати, а для вас, мои дорогие тролли, у меня есть маленький сюрприз, — лукаво улыбнулась Повелительница Вильсхолла, по-простому взяв нас с Дуди под локотки.

— Что-то вкусненькое, да? — радостно осклабился братец, в то время как у меня самого вдруг отчаянно забилось сердце. Впрямь как при личной встрече с парочкой влюбленных медведей по весне. Тревожно так забилось… настороженно… С чего бы это?

— Не совсем так… — уклончиво ответила старая знакомая, меж тем собственноручно подталкивая нас к маленькой двери под недоуменными взглядами присутствующих.

В открытую дверь я вошел как на эшафот… И не ошибся!

— Мальчики! Как я рада видеть вас живыми, здоровыми, хотя и немного помятыми!!! Ну, да это ничего! Уверена, что ваши будущие жены сумеют привести вас в должный вид еще до свадьбы! — громогласно приветствовала нас мамуля. — Прижмитесь же ко мне, мои детки! Я вас так долго не видела, что успела истосковаться, и поэтому примчалась сюда на крыльях материнской любви. И только не надо говорить, что вы мне не рады! — С последними словами троллина сгребла нас в охапку, прижимая к своей огромной груди.

Сзади ехидно скрипнула закрывающаяся за Винеттой дверь.

— А… оп… ох… — это мы с братцем на пару.

— Мама! Откуда ты здесь? — кое-как выбрался я из крепких родительских объятий.

— Из дома, откуда же еще! — отпустила мамуля Дуди. Отойдя в сторонку, тот жадно глотнул воздуха, а заодно и пот вытер.

— В тот знаменательный момент в истории нашего рода, когда решается его судьба и готовятся сразу два свадебных пиршества (а такого у нас в Долине еще не было: сразу две свадьбы в одной семье — да знакомые и соседи просто лопнут от зависти!), естественно, что я не смогла усидеть дома и примчалась сюда, дабы осмотреть и благословить невесту своего старшего сына и заверить своего младшенького, что все идет по намеченному! А если ты о том, каким образом я очутилась здесь, отвечаю: перебралась через горы Халлатетра. И не делайте такие круглые глаза: четверка придурковатых, вечно голодных горных троллей не помеха для женщины, спешащей к своим сыновьям! Итак, Лукка, где она?

— Она? Кто она? — мотнул я непонимающе головой.

— Как это «кто»?!! — уперла руки в бока мамуля. — Твоя любимая, милая, суженая, нареченная, мать моих внуков, хозяйка твоего дома. Кстати, папуля уже заложил его основание! Так где твоя девушка, сынок? Представь ее мне!

— Ну… — оттягивая непоправимое, глубокомысленно протянул я, — она…

— Да! Где она?!! — шагнула навстречу мамуля, — Покажи мне ее!

— Она… она… — отведя глаза в сторону, я не знал, что и говорить.

— Кого ты стесняешься, дорогой? Или ты боишься, что мама не одобрит твой выбор? Не боись: я готова ко всему. И между нами — она мне уже понравилась!

— Но… Мама!.. Ты сказала «понравилась»? — захолонуло у меня все внутри. — Но… как? Где?

— Я видела с балкона, когда ваш табор подъехал к дворцу. И смею тебя заверить, что даже издалека она смотрится более чем ничего, хотя этот разбойничий наряд ей совершенно не идет! Ну да ничего — я ее самолично умою, подстригу, причешу, накрашу, переодену, построю, и будет она у нас, как праздничное дерево, которое ты поставишь у нее под окном. Кстати, как насчет приданого?

Пока я напряженно соображал, что к чему, мамуля намертво взяла вожжи в свои руки.

— Дуди, дорогой, будь так добр, приведи-ка сюда ту девицу, что вы притащили с собой. Да поторопись, милый, мамочка просто сгорает от нетерпения!

Пока я подбирал слова, пытался зашевелить языком, брательник привел Вакару. В смысле притащил.

— Здравствуй, дорогая невестушка! — приветствовала наемницу троллина. — Давай же наконец познакомимся! — И шагнула навстречу, широко раскинув руки. — Меня зовут Ундина. Но ты, моя милая, можешь звать меня просто: мама.

У Марги враз глаза очутились на лбу.

— Доченька, приди же в мои объятия, ибо твоя новая мамочка нестерпимо жаждет заключить тебя в них.

Закаленная в боях и других заварушках, Рысь робко отступила назад.

— Милая, не бойся меня. Приди ко мне, и твоя свекровь, твоя вторая (а может статься, что и единственная) мама откроет тебе, как обуздать этого необъезженного жеребца, — здесь мамуля ткнула в мою сторону, — неприрученного медведя, строптивого быка, вольное дитя Вечной Долины. Посвятит тебя в таинства готовки жаркого с медом на углях (это его любимое блюдо), поведает, как правильно чесать ему пятки перед сном (это у них в роду по мужской линии слабость такая), расскажет о других его слабостях и дурных привычках, но прежде… — госпожа Ундина словно бы невзначай, но настойчиво взяла девушку под локоток, — я хочу, чтобы ты открыла мне свои маленькие тайны… Я уверена, что ты понимаешь, о чем я говорю. — Мамуля потащила Рысь к загородке, стоявшей в углу зала. — Мальчики пока побудут здесь. Им еще рано видеть такое.

И Вакара действительно дала себя утащить за эту треклятую ширму! Три минуты молчания… Потом еще пара минут непонятных возгласов, и…

Мамочка вылетела на всеобщее обозрение. И это при ее-то весе и габаритах! Хряснувшись спиной об пол, троллина долго сверлила потолок глазами, а затем, резко встав на ноги, по новой пошла в атаку.

1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тролль ее величества - Александр Плахотин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тролль ее величества - Александр Плахотин"