Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Фронтир. Город в степи - Константин Калбазов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фронтир. Город в степи - Константин Калбазов

640
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фронтир. Город в степи - Константин Калбазов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

Разумеется, род барона Креспо стал обладателем своего состояния вовсе не из‑за того, что пускался в сомнительные предприятия. Но, когда приказы поступают от короля, даже в завуалированной форме, подданные предпочитают их выполнять. Тем более, что на деле, его имя должно было послужить только прикрытием. Оба полка, были сформированы за счет казны, а по сути являлись строевыми частями. Их просто официально уволили со службы, переодели в гражданское платье и обозвали вольными наемными полками. После чего перебросили в Новый Свет.

Вопросов по части командования корпусом так же не возникло. Едва узнав о возможной причастности к убийству его дяди некоего Варакина, виконт Канор буквально настаивал на своем назначении, которое без труда и получил. Полковник Канор считался превосходным офицером и должен был с успехом справиться с этим заданием.

Разумеется, дальнейшее содержание полков, как и поход, уже целиком ложились на плечи барона Креспо. Но во — первых, в связи с планирующейся молниеносной операцией, это были уже не те траты. Во — вторых, после захвата копей, прибыль должна была потечь в его карманы. Причем, весьма солидная. Он должен был передавать казне только треть от прибыли, остальными двумя третями мог распоряжаться по своему усмотрению. Правда, в условиях дикой территории чуть не половина должна была уходить на обеспечение безопасности, но и оставшееся обещало достойную прибыль.

Наконец, он получал готовое поселение и разработку копей с уже налаженной инфраструктурой. Что‑то будет разрушено. Произойдет какой‑то отток населения. Но фатального ничего не произойдет. Люди слишком инертный материал и не стремятся к резким переменам, тем более едва получив возможность иметь свой дом. Как привлечь людей и убедить их смириться со сменой руководства, решит уже сам барон. В конце концов, для них ничего не поменяется, а барон Креспо в самое ближайшее время получит возможность возобновить добычу угля.

— Кстати. Не случится так, что капитаны судов настроятся против вас? — Поинтересовался его превосходительство, имея ввиду блокаду русла Изеры.

— Не думаю, что случится что‑то из ряда вон. Капитан парохода получил строжайший приказ, без крайней надобности ни в коем случае не применять оружие. Он будет просто разворачивать суда, разъясняя причину. Судовладельцам нет никакой разницы, кто именно будет им отгружать уголь. Для них главное, иметь возможность зарабатывать и дальше, а я им такую возможность предоставлю.

— Я слышал, в Донбасе очень выгодные условия.

— Такими они и останутся, во всяком случае, вначале. Как оно будет дальше, покажет время. Единственное, что меня по настоящему волнует, это пинки, как их там, куроки. Придется содержать целый полк, для обеспечения безопасности.

— Даже если вам придется уйти оттуда, предварительно все разрушив, вы получите полную компенсацию ваших затрат.

— Понимаю, что в этом вопросе я полностью застрахован. Но все же, ввязавшись в данное предприятие, хотелось бы получить прибыль.

— Все зависящее от его величества вы получите, как и государственный заказ на поставку угля для флота его величества, он там гораздо лучшего качества. Остальное в ваших руках.

— Не сомневайтесь, уж я‑то постараюсь не упустить свой шанс. Подобная возможность выпадает лишь раз.

— А роду баронов Креспо уже во второй, — улыбнувшись, подбодрил барона, его превосходительство.

— Ваша правда. Тем более глупо будет потерять его. Надеюсь виконт Кинол, достойный офицер и справится со своей задачей? — И не думая унывать, поинтересовался горнозаводчик.

— Вот уж в чем вам не стоит сомневаться. Это один из лучших офицеров его величества. Правда, с некоторых пор он отставной, но это ничего не меняет, весь его багаж знаний и опыт остались при нем.

— Тогда, нам остается только подождать несколько дней, — вполне удовлетворенно произнес барон Креспо.

— Вы правы. Всего лишь несколько дней, — согласился генерал — губернатор.

ГЛАВА 10

Столб воды взметнулся впереди и слева. По большому счету, даже если это и предупредительный выстрел, наводчик сильно мажет. Либо наводчик полный неумеха, либо никогда не стрелял с борта парохода. Различия весьма значимые. Одно дело когда ты ведешь огонь будучи сам неподвижным. Все меняется, когда и ты, и твоя цель постоянно перемещаетесь, меняются значения скорости и дистанции. Тут нужны определенные навыки не только у наводчика, но и у артиллерийского офицера. Дистанция порядка версты, но как видно даже такое незначительное расстояние вносит свои сложности.

Повторный выстрел. На этот раз снаряд упал значительно ближе, и все так же по курсу. Внесли необходимые поправки. Однако Игнас, наводчик орудия находящегося на барже, только презрительно сплюнул.

— Дерьмо, а не артиллеристы. Разве так ложат предупредительный.

— Хочешь сказать, что управился бы лучше? — Невесело ухмыльнулся Рваное Ухо, рассматривая агрессивный пароход в подзорную бинокль.

— Даже на пределе дистанции, — уверено заявил наемник. — Что там видно?

— Я так понимаю, четыре орудия, два на носу и два на корме. Стреляло только одно орудие.

— Хреново, командир Значит пушечки из новых, скорострельных. Но по звуку вроде обычные полевые.

— Скорее всего ты прав, лафеты на больших колесах, как на повозках.

— Ну и правильно, чего стараться и вооружать пароход как‑то по особому. Поставили полевые пушки и вся недолга. Тут ведь военных кораблей нет.

— Игнас, а ты чего отмалчиваешься? Вставил бы ему фитиля, — как‑то угрюмо произнес один из наемников.

Что и говорить, ощущать себя бессильным… Неприятное это ощущение. Вон они, красавцы, вышагивают на грузопассажирском пароходе, средних размеров с гребными колесами по бортам. Капитан ведет судно средним ходом, как бы нехотя закладывая петлю, идя на пересечку.

— Дурень, куда палить? Я до него не доброшу добрых четыре сотни шагов, если не больше. У него нарезное, скорострельное орудие, а у нас гладкоствольная горная пушка. Разницу улавливаешь?

— Сам же сказал, мазилы. Подойти к ним вплотную и — и-и…

— И — и-и. — С издевкой передразнил канонир. — Ума у тебя ни на гнедок. Он против одного моего выстрела три своих поставит, да помножь это на четыре. А потом еще прикинь, как наш пароход с баржей за ним гоняться станет. А — а, да что с тобой говорить, — Игнас только безнадежно махнул рукой.

Точку в этом бессмысленном споре поставил капитан Болань, бывший помощник Хора, хотя ни слова из сказанного и не слышал. Пароход начал забирать вправо уходя в разворот, а за одно уводя с собой и баржу, с исходящими злостью наемниками. Вооруженное судно, сделало поворот вправо, пересекая прежний курс преследуемого под прямым углом, словно подводя черту и подтверждая верность решения.

— Командир, а что это вообще было?

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фронтир. Город в степи - Константин Калбазов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фронтир. Город в степи - Константин Калбазов"