- Не будете ли вы так любезны подсказать, где мы можем купить молока?
-Э-э-э? Молока? - пастухи вытаращили глаза, уж чего-чего, а такого вопроса они не ожидали. Переглянулись и вновь уставились на приезжих недоверчиво.
- Мистер, вы действительно ищете молоко? - решил уточнить старший пастух.
- А че, вы его сами пить будете? - влез мальчишка, за что тут же получил подзатыльник.
- Мы нет, - улыбнулся профессор и все же спешился. Зачем заставлять собеседников задирать головы. - Видите ли, мы путешествуем с цирком, и у нас есть дети. Мы надеялись доехать до какой-нибудь фермы и купить молоко там. Но из-за ветра нам пришлось остановиться.
- Дак, этот гад всегда задувает в энто время так, хошь под телегу лезь! - поддакнул белый мужчина. - Тока тута и сидим, под энтой стеной. А скока вам надо, того молока?
- Да не очень много галлонов пять.
- Ого скока! - мальчишка тихо захихикал. - Чо, в нем мыться будуть?
- Мы бы с радостью вам помогли,- правильная речь выдавала в старшем пастухе довольно образованного человека. - Но мы пасем молодых бычков, а корова у нас одна, доим понемногу для себя. Вам бы лучше заехать на хозяйскую ферму, это еще миль пять в сторону реки.
- Извините, но мы впервые в ваших краях и не знаем этой местности.
- Кого они не знають? - мальчишка опять дернул за рукав белого пастуха и опять получил подзатыльник.
- Вы не могли бы разрешить молодому человеку нас проводить? - Ник продолжал обращаться исключительно к пожилому, делая вид, что не замечает реплик с «галерки». - Если нужно, мы можем заплатить.
- Можно я поехаю? Ну, можно? - паренек выскочил вперед. - На чудищ поглядю, пока оне не подохли! - и, уже обращаясь к ходокам, пояснил. - Хозяин хтел их в город свезти, чудищ-то и спродать, а хозяйка заболела, он и не свез. А они дохнуть стали.
- Помолчи, балаболка!
- А что за чудища? - поинтересовался Ло
Мальчишка вытаращился на китайца так, как будто заговорила, по крайней мере, лошадь.
- А ты чо, могеш по-нашему?
- И по-вашему, и по-нашему, - Ло недобро прищурился. - Так что за чудища?
- Дак хозяин в реке словил, неделю назад!
- Больше недели, - уточнил старший. - Дней десять тому.
- Одно в сетях замоталось, а второе на хозяина как скочить, чуть лодку не свернуло! А хозяин не будь дураком, его веслом по башке бац! - мальчик азартно размахивал руками и изображал упомянутое весло. - А сами они серые, чешуйчатаи, морды плоские и на лапах по четыре пальца с когтями! И хвосты. Жуть!
Приезжие переглянулись между собой и вопросительно повернулись к пожилому пастуху.
- Да пусть едет, - махнул он рукой. - Помощи с него чуть, а нам все равно уже нужно на ферму ехать. Крупы почти не осталось.
Мальчишка привел поджарого мерина и едва дождался, пока гости распрощаются с остающимися, толкнул конягу пятками.
Ферма оказалась неожиданно большой, но судя по всеобщему вниманию, чужаки на ней бывали редко. Пока трое мужчин, не торопясь, привязали коней, юный проводник уже разыскал хозяина. Среднего роста крепыш лет тридцати на вид с аккуратной русой бородкой и светло-серыми внимательными глазами. Он представился фамилией, совершенно не подходящей ему по роду деятельности - Хантер. Причем без обязательного мистера впереди. И хотя ходоки прекрасно чувствовали его острое любопытство, внешне «охотник» оставался совершенно спокойным.
- Мы молоко возим каждое утро в город на рынок, - объяснил он. - Так что сейчас ничего нет. Но можно подождать немного и взять свежего, с дневной дойки.
Ник, как «глава» поисковой партии, тут же согласился на предложенный вариант и вежливо поинтересовался, где им можно подождать.
Фермер задумался на секунду, еще раз оценивающе осмотрел мужчин и предложил выпить по чашке чая на кухне. Видимо, статус гостей тянул только на это помещение.
Когда Сонк спокойно уселся за стол вместе со всеми, лицо хозяина стало настолько растерянным, что ходоки едва сдержали улыбки.
- Рори, мальчишка, что вас привел, сказал, что вы циркачи, - начал светскую беседу Хантер. - Хотя совсем не похожи.
- Но, тем не менее, это правда, - подтвердил информацию Ник и выдал краткую, заранее отредактированную версию для «печати».
- Мистер Ротрок - совладелец цирка и на арене не выступает, - уточнил Ло.
- А мистер Ло наш врач, - не остался в долгу Ник. – Правда, он и на ходулях отлично умеет ходить.
- У меня никакой должности нет. Только и умею, что на коне скакать да ножи в цель кидать, - Сонк весело улыбнулся.
Хозяин переводил взгляд с одного на другого, не понимая, серьезно ли говорят его гости. Мистер Ротрок был явно человеком благородного происхождения, и его поведение никак не походило на поведение владельца балагана. А молодой индеец и вовсе был странным, с умным открытым взглядом и очень правильной речью, а уж о прическае и говорить не приходилось. Да и отношения между тремя приезжими были явно дружескими. Хантер покачал головой и рассмеялся.
- Вы шутите! Мистер Ротрок больше похож на профессора университета, чем на хозяина цирка. А вот ты, молодой человек, на студента. Сейчас много молодых индейцев учится.
«Опана, ребята, а хозяин-то наш не прост!
- Чет нам простые не попадаются…»
- Поверьте, уважаемый, я действительно доктор, - Ло поспешил сменить скользкую тему. - Рори нам по дороге рассказал, что ваша жена заболела. Может, я могу чем-то помочь?
- Заболела? - фермер посмотрел недоуменно, а потом опять рассмеялся. Улыбнулась и пожилая кухарка, хлопотавшая у стола. - Моя жена так болеет уже в четвертый раз. Три раза она болела мальчиками, а теперь, наконец, у нас девочка! - светлая улыбка сделала хозяина совсем молодым. - Так что с женой все хорошо, а что чудищ не удалось продать, так и Бог с ним.- Хантер прищурился хитро и вдруг предложил, - А может, купите ящерок хоть на чучела?
-Ящерок? - ходоки постарались выглядеть равнодушно. - Вы же понимаете, что в цирке нужно, что-то особенное, даже в виде чучел.
- Еще какое особенное! - хмыкнул хозяин. - Здоровенные, мне по грудь. Да что говорить, пойдемте, сами увидите! Я, если честно, струхнул тогда в лодке, когда оно на меня кинулось. Хорошо, весло не успел положить.