искры. Покалывание усилилось, руки покрыл жар.
Дрен разил плоть лавкрафта быстро и глубоко. Эльда и Тайрон не отставали за ним. Выведенный из себя Азарот отбивался и нападал на троицу противников, совсем позабыв о других присутствующих в зале. Это стало его ошибкой.
— Электро кол! — призвали волшебницы вместе.
Белая, фиолетовая и голубая молния налетела на лавкрафта всей мощью. Монстр взревел так громко, что, кажется, задрожал весь замок. Эльда и Дрен подхватил слабого Тайрона и отбежали подальше от врага. Азарот бился в агонии и ревел. Молния непросто ослабила его, ещё изрядно подпалило. В ноздри ударил омерзительный смрад горелого мяса. Мийфа зажала рот и нос рукой, чтобы её не вырвало.
Азарот долго бился в конвульсиях, пока не утих. Видимо, силы покинули его.
— Надо прикончить его, — произнесла Эльда. Никто не проронил ни слова в ответ. Рассчитав это за согласие, мечница приблизилась к монстру и медленно подняла меч над головой…
— Эльда, осторожно! — закричал Доляк.
Дрен действовал быстро. Он схватил Эльду за талию и с силой оттащил подальше. Огромная лапа с когтями через секунду ударила в то место место, где только что стояла мечница. Азарот на всех взгляд, полный безумия, ярости и ненависти.
— Вы выиграли эту битву. Но вам никогда не победить в войне. Вам никогда не одолеть лавкрафтов!
И он вылетел через огромное отверстие, где недавно было окно. Хлопки мощных крыльев раздались. Все видели, как раненный лавкрафт из последних сил улетал прочь.
— Нужно его догнать! — Эльда схватила меч и уже побежала из зала, но её остановил Тайрон.
— Не надо, Эльда. Мы больше не сможем сражаться.
— Да. В этой битве мы победили, — произнесла Аламэнта, провожая сбежавшего лавкрафта задумчивым взглядом.
Глава 39. Фэйри
Азарот, с трудом размахивая крыльями, летел высоко в небе. Его огромное тело походило на тяжёлую грозовую тучу. Стаи птиц с тревожными криками улетали прочь при встрече с ним. Холодный ветер обжигал открытые раны лавкрафта.
Наконец Азарот приземлился на холмистой местности, где не было ни души. Он улетел достаточно далеко от Росмэда, поэтому мог расслабиться. Его обуяла ярость.
— Слабаки! Думали победить меня! Ха-ха-ха-ха! — лавкрафт разразился в нечеловеческом, мерзком смехе. Боль от ран заполняла его тело, но монстр не обращал на это внимания. Его заполняла радость от того, что сбежал от смелых глупцов. — Главное, я жив. Как только я восстановлюсь, то вернусь и до конца разберусь с этими выскочками!
Его насторожил внезапный тихий смех.
Азарот за озирался по сторонам. Он находился на большой открытой местности. Никому здесь не спрятаться. Так и есть. Неподалёку, в несколько метров от него, стояла женщина. Азарот окинул её взглядом с ног до головы. Столь прекрасного создания он никогда не встречал. Высокая, стройная и невероятно красивая. Поднявшийся ветер трепал её длинные иссиня-чёрные волосы. Две тонкие косички, обрамляющие лицо, качались в такт ветру. Лицо тоже было красивым. Высокий лоб, высокие скулы, тонкий ровный нос, чувственные розовые губы, миндалевидные фиолетовые глаза. Но больше взгляд привлекли остроконечные уши и большие крылья за спиной, переливающиеся цветами радуги. Эта женщина не являлась смертной человечишкой, которых Азарот всем сущностью презирал. Мощная, давящая аура, исходящая от неё доказывала это.
Лавкрафт был огромным и возвышался над ней, из-за чего женщина смотрела на него снизу вверх. Но складывалось ощущение, словно свысока смотрела она. Как на ненавистное насекомое, которое хотелось лишь раздавить.
— Жалко выглядишь, лавкрафт, — прозвучал мелодичный голос женщины. Он был красивым, но в нём проскальзывали ледяные ноты.
— Что тебе нужно, фэйри? — хрипло спросил Азарот.
Фэйри снова засмеялась.
За одно мгновение она исчезла из его поля зрения. А в следующую секунду Азарота пронзила острая боль. В мерзкую плоть вонзился меч. Фэйри с тошнотворным звуком вытащила клинок из плоти монстра. Лезвие окрасилось чёрной густой жидкостью, от которой тянуло смрадом. Женщина окинула оружие взглядом и брезгливо поморщилась.
— Как мерзко. Вы, лавкрафты, такие мерзкие, что не жалко вас покромсать. Увы, я не желаю марать руки о такую мерзость, поэтому покончу с тобой одним ударом.
— Тварь! — взревел Азарот и замахнулся лапой. Фэйри взмахнула крыльями и взлетела в воздух. Выпад лавкрафта прошёл впустую. А вот она время не теряла. Молний фэйри налетела сверху на монстра и, как обещала, одним ударом меча отсекла голову от туловища. Пару секунд Азарот стоял, осознавая свой конец. Затем его голова отвалилась и покатилась по земле, а огромная туша рухнула. Ещё одним лавкрафтом на свете стало меньше.
Фэйри окинула взглядом мёртвого монстра, словно ещё раз проверяя на признаки жизни, затем смахнула с меча кровь, вытерла лезвие о траву и сложила оружие в ножны.
— Отвечу на твой вопрос. Мне нужна месть. Я уничтожу всех лавкрафтов. Не знаю, кто тебя так порешал, но это мне сыграло на руку, — сказала она, глядя в пустые, застекленевшие глаза Азарота. — Ах да, чуть не забыла, — фэйри щёлкнула пальцами. Мёртвую тушу охватило пламя. Запах гари и горелой плоти заполнили воздух. Женщина наблюдала за тем, как лавкрафт превращался в пепел.
— Вот теперь всё. Пора возвращаться, — с улыбкой фэйри потянулась, разминая мышцы, затем взмахнула крыльями и полетела прочь. Больше ничего её здесь не держало.
Уже перелетая границу Энмерна, фэйри подумала: "Интересно, а не та ли странная компания серьёзно ранила лавкрафта? У той светловолосой девочки была старая книга. Уверена, в ней заключена мощная магия. Вот бы получше изучить её. Ну ничего, у меня ещё будет время."
В тёмном зале царил удручающий холод. В здешней атмосфере витала ярость, исходящая от повелительницы. Её ощущали все присутствующие.
Джанна поежилась и медленно окинула взглядом зал.
Здесь присутствовали все лавкрафты и Иные. Королева восседала на чёрном троне, закинув ногу на ногу и положив изящные руки на подлокотники. Она специально выбрала самое тёмное, непроглядное место. Также надела чёрный плащ и закинула его капюшон себе на голову. Джанна ни разу в жизни не видела лица повелительницы расы чудовищ.
В центре зала стояли трое юношей и девушка. Все четверо ужасны и отвратительны на вид. Это