Фонн навела прицел на тройку, вылетевшую из-за хвоста дирижабы. Она оперла одну ногу о бок жабы, а другую об открытый люк, попросила прощения у Матери Селезнии и выстрелила во второй раз.
Прощение, как оказалось, было не обязательным. Огненный заряд прошел мимо всех трех безликих, но попал в правый реактивный двигатель.
Выпуклая сфера разлетелась в ослепительном взрыве, который доделал то, с чем не смог справиться ее выстрел, окутав пламенем всю группу приближающихся к ним безликих. Дирижаба накренилась и ангельский пилот изо всех сил старалась компенсировать потерю двигателя. Джерада отбросило через хребет жабы, и он налетел на Фонн, что спровоцировало третий выстрел жезла Фонн, который безобидно унесся в ночное небо перед тем, как оружие выскользнуло у нее из ее рук и укатилось со спины дирижабы. Они перекатились через открытый люк, переплетясь руками и ногами, и вывалились бы за край яхты, если бы Джерад вовремя не ухватился одной рукой за круглую дверцу люка. Фонн удалось схватиться за ногу Девкарина, и она застонала, почувствовав, как сила тяжести и инерция стянули запасные огневые жезлы с ее плеча. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы удостовериться, в том, что они упали вниз.
- Надеюсь, те, кто сейчас там, внизу, на улице, смотрят вверх, - сказала она. Крен дирижабы увеличился, и Фонн почувствовала, что ее рука начинает соскальзывать. Ей удалось ухватиться второй рукой за ботинок Джерада и подтянуть свои колени повыше, вовремя избежав столкновения с возникшим на ее пути балконом.
- Давай же, ледев, - сказала Джерад, вытаскивая ее одной рукой обратно, на крышу пассажирского отсека. Во второй руке он держал огневой жезл, и как только Фонн была в безопасности, он выстрелил в ближайшего безликого, попав ему прямо в висок.
Пушок восстановила контроль за дирижабой, но утраченный двигатель стоил им сокращения скорости вдвое. Дирижаба неумолимо замедляла свой ход, и вскоре, одиннадцать оставшихся безликих окружили летающее земноводное. При этом тактику свою они не изменили.
Джерад проверил съемную колбу на своем жезле, понял, что она пуста, и отшвырнул оружие на борт. Он достал из-за спины два оставшиеся жезла и протянул один Фонн. Она опустилась на одно колено, стараясь сохранить равновесие, и выстрелила в тройку безликих в окровавленных мантиях. Минус один. Выстрел Джерада не попал в цель.
Фонн еще раз навела жезл на пару безликих, ускользнувших от ее выстрела. Ее гнев уравновесил ее прицел – у этой пары безликих была кровь на руках – она выстрелила, и попала одним зарядом в обоих. Что ж, подумала она, по крайней мере, мы выманили их из ресторана. Если кто-нибудь в «У Пивличино» выжил, он, возможно, сможет известить о происшедшем ‘джеков.
Менее чем за минуту у них остался всего один наполовину заряженный огневой жезл, и восемь белых фигур, все еще беззвучно преследовавших раненую дирижабу. Она навела прицел на следующую тройку преследователей, но Джерад поднял руку.
- Стой. Нам может понадобиться эта последняя пара зарядов. Я не собираюсь сдаваться в плен Конклаву Селезнии.
- Они могли уже разорвать нас на куски. Почему они тащатся сзади? – крикнула Фонн.
- Очевидно, - сказал Джерад, - нас пасут. – Он посмотрел на свой дымящийся жезл и пустую зарядную колбу. – Мы тут ничего больше не сделаем. Нужно вернуться внутрь, пока тебя…
Один из безликих неожиданно отделился от группы и резко ударил Джерада ногой в челюсть, отбросив его на спину дирижабы. Джерад отскочил от толстой пружинистой кожи земноводного и прокрутился в воздухе, быстро размахивая жезлом, словно простой палкой, во все стороны. Один из взмахов пришелся на спину безликого, с жутким треском, сломавшим как оружие, так и позвоночник нападавшего. Безликий перегнулся через разломанный жезл, и его искалеченный силуэт, отскочив от рулевого плавника, умчался вниз, в темноту улиц.
- Пока нас обоих не убили, - сказал Джерад.
- Хорошая мысль, - сказала Фонн, уклоняясь от второго нападающего, который, похоже, не очень старался причинить ей вред. – И, если они действительно пасут нас туда, мы должны сказать об этом остальным.
- Сказать остальным что? – крикнул Кос. Его лысая голова высунулась из люка. – Что вы делаете, наша скорость…ой.
- Они ранили нас, - сказал Джерад, бросив косой взгляд в сторону Фонн. – Они могли уже нас прикончить, но они этого не делают.
- Разберемся с этим, когда доберемся до участка, - прокричал Кос. – Возвращайтесь в отсек, если еще можете. Здесь на верху, вы ничем не поможете, а Фонн нужно стараться остаться в живых. Святой не хочет говорить с нами. Ему нужна она. Если эти штуковины могут нас разорвать… что они делают?
Фонн проследила взгляд Коса. Семеро оставшихся безликих плавно отделялись от преследования дирижабы и спускались вниз.
- Должно быть, мы уже близко, - крикнул Джерад. – Они с нами закончили.
- Нет, - сказал Кос, указывая на что-то внизу, под дирижабой, чего Фонн не могла разглядеть. – Думаю, они просто расчищают путь дляних.
- Ой-ой, - сказала Фонн, когда пара жуков – каждый размером с ее волка, усеянные черными шипами – поднялись из-за горизонта широкого, плоского тела дирижабы. Их огромные челюсти, расположенные под крошечными бледными глазами, щелкали в такт жужжащим крыльям. На каждом жуке восседали наездницы Девкарин в полном охотничьем обмундировании, размахивающие длинными жуткого вида черными копьями с серебряными наконечниками.
Джерад встал и посмотрел на них.
- Даинья, - крикнул он той, что летела справа, - что происходит? Савра сошла сума?
- Егерьмастер, - рыжеволосая охотница крикнула в ответ, - ты признан виновным в предательстве Голгари и священной матки. – Она перехватила рукой копье и кивнула в сторону своего напарника. – Надеюсь, у тебя будет чистая смерть, Джерад. Из тебя получился бы проблемный зомби.
- Я еще даже не начинал быть проблемным, - зарычал Джерад.
Фонн подняла последний огневой жезл, прицелилась, и передумала. Она не очень метко стреляла. Рукопашный или верховой бой были привычнее для ледев. Она всунула оружие в руку Джерада.
- Это поможет? – спросила она.
- Спасибо, - и, не дав охотницам шанса отреагировать, он поднял жезл и выпустил испепеляющий заряд прямо в хитиновую голову верхового насекомого напарницы Даиньи. Огненный шар прожег его экзоскелет и спалил его примитивный мозг, после чего вылетел через брюхо насекомого, вместе с остатками его внутренностей. Охотница закричала, камнем падая вниз, и глаза Даиньи расширились от ужаса. Джерад поднял оружие и направил его