— Разве это нормально?
Она посмотрела на свои руки.
— Что Дэниел отбирает, то дает.
— В каком смысле?
— Ты дал больше, чем отобрал, любовь моя. Все по-честному. Теперь тебе разрешается об этом забыть.
Они сидели рядом часа два, когда он вдруг услышал гул двигателя над спокойным морем.
— Это катер! — воскликнул Дэниел.
Рыбацкое судно направлялось в их сторону. Люси и Дэниел встали и принялись размахивать руками. Оказалось, Люси умеет изображать гудок такси. Это резало слух, но Дэниел не мог не восхититься.
— Научишь меня?
Капитан катера заметил их и подрулил к скале. У него на борту было два члена экипажа и полная сеть пахучей добычи. Он сразу же пригласил их на борт. Дэниел позабыл о том, как странно выглядят они с Люси, и догадался об этом лишь по выражению лиц незнакомцев.
— С нами случилась неприятность, — проговорил он на высокопарной разновидности испанского.
— Вижу, — откликнулся капитан. — У вас все нормально?
— Да. Вам не трудно будет высадить нас чуть севернее на побережье?
— Конечно. Мы высадим вас в Петакалько. Оттуда вы сможете добраться до Гуакамайас или Ласаро-Карденас.
— Большое спасибо. Жаль, у меня нет денег, чтобы с вами расплатиться.
Капитан, еле сдерживая смех, взглянул на Дэниела в шортах.
— Вижу, вы путешествуете налегке.
Они сели на корму лодки. Капитан одолжил Дэниелу свой телефон, и к концу часового путешествия в Петакалько тот договорился, чтобы машина отвезла их в Гуакамайас, и в тот же вечер они чартерным рейсом вылетели из Колима в Нью-Йорк.
Люси, не зная испанского, недоверчиво смотрела на него.
— У тебя нет ни денег, ни кредитной карты, ни удостоверения личности. Как тебе удалось это сделать?
— Все, что требуется, это номера карточек и хорошая сотовая связь.
— А откуда ты взял номера карт?
Дэниел указал на свою голову.
— Я их помню.
Международный аэропорт, Нью-Йорк, 2009 год
Дэниел два часа просидел на скамье в терминале «Юнайтед». Пока Люси спала, положив голову ему на колени, он по новому сотовому телефону сделал все приготовления к поездке. Закончив, подождал, пока она проснется, и повел ее в бар в другой терминал этажом выше. Там они сидели у окна и смотрели, как взлетают самолеты. В честь старых времен Дэниел заказал по бурбону.
Теперь Люси была в джинсах, яркой блузке, свитере, пуховом жилете, носках и сапогах. С собой у нее был чемодан, набитый одеждой, которую они купили в последние несколько часов. Аэропорт напоминал небольшой торговый центр, правда, не слишком хороший. Дэниел взял с Люси обещание, что она навсегда сохранит рабочий халат и наденет его для него, когда они увидятся вновь.
Он вручил ей свернутый листок бумаги.
— Я все здесь записал.
Она кивнула. Дэниел говорил ей об этом уже не в первый раз.
— Я записал все необходимые номера на твой телефон.
— Хорошо.
— Ты решила, что скажешь родителям и Марни?
— Все еще думаю, — ответила Люси.
— В этом конверте билет, маршрут, паспорт, дорожные чеки и твои деньги.
— Твои деньги, — поправила она.
— Ну, я дал их тебе, значит, они твои.
Наличных денег у нее было совсем немного. Накануне в Мексике Дэниел потратил огромную сумму на два нелегальных паспорта.
— Ты богатый? — спросила она.
— Да.
— Очень?
— У меня было достаточно времени, чтобы скопить денег на черный день.
— В школе я этого не замечала.
— Почему?
— Потому что, будь ты богатым, ты купил бы себе новую пару ботинок.
Дэниел рассмеялся. Он представил желто-коричневые замшевые ботинки в мексиканском бунгало, когда сбросил их с себя в порыве страсти.
— Понимаешь, мне было жаль с ними расставаться. Это еще одна тема, которую я собираюсь обсудить с моим чертовым бывшим братом.
Люси взяла его руку и прижала к своей щеке.
— Дэниел, я не хочу с тобой расставаться.
— Я тоже. Я сделал бы что угодно, чтобы этого избежать, но это единственно возможный путь.
— Мне кажется, лучше было бы нам вместе утонуть.
Он взял ее руки, поцеловал нежные запястья и каждый палец.
— Ты едешь в очень красивое место. Обещаю, там ты будешь в безопасности.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что это единственное место на земле, где Иоаким никогда не отважится появиться.
— Так почему бы тебе не поехать туда вместе со мной?
— Когда я закончу с тем делом, я приеду за тобой. А потом мы можем жить, где пожелаешь. Ты можешь окончить магистратуру в Шарлоттесвилле, после чего мы вольны переехать в округ Колумбия или поселиться в Калифорнии, Чикаго, Пекине, Бангладеш. Или же вернуться в Хоупвуд и жить вместе с твоими родителями.
Люси невольно рассмеялась.
— Мы сможем поехать куда угодно.
— А что потом?
— Мы вольны делать все, что нам нравится. Можем пожениться. Или не жениться и жить в грехе. Найти себе работу. Или не искать работу. Бездельничать. Жить в небоскребе. Или жить посреди воды в доме на сваях. Мы можем каждый день заниматься любовью.
— Дважды в день.
— Трижды в день.
Она подняла брови.
— Три раза в день?
— Нам нужно много всякого придумать.
Люси кивнула.
— Мы можем вместе состариться.
— Я бы этого хотел.
— Может, у нас будет ребенок или двое детей.
Она так упивалась своей фантазией, что Дэниел не стал разочаровывать ее. Он знал, что его лицо сейчас непроницаемо.
— Не уверен, что карты мне это предсказывают, — произнес он.
Люси хотела о чем-то спросить, но объявили посадку на ее рейс. Дэниел подхватил ее сумку, и они двинулись через терминал к дальнему выходу. Пассажиры первого класса заканчивали посадку.
— Тебе сюда, — сказал он.
— Но это первый класс.
— У тебя билет первого класса.
— Правда?
— Большой мексиканский отпуск с плаванием, в который я тебя повез, оказался не очень комфортным.
— Я предпочла бы обойтись без комфорта, если бы мы смогли быть вместе.
— Скоро мы будем вместе. А пока я начну планировать наш первый настоящий отпуск. Мечтаю отвезти тебя в Будапешт и Афины и еще хочу, чтобы ты снова увидела Турцию. Вряд ли ты помнишь ее так же хорошо, как я.