М., 1975, т. 21, с. 468 (стб. 1390); Hallo R. Rudolf Erich Raspe'. Ein Wegbereiter von deutscher Art und Kunst. Stuttgart; Berlin, 1934; Car swell J. The prospektor. Being the life and times of Rudolf Erich Raspe (1737—1794). L., 1950.
271
Бюргер знал Распе. См. переписку Бюргера (Strodtmann, I, 8, 9; IV, 276).
272
Распе издавал и сочинения Лейбница. Публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде имеет экземпляр книги с посвящением барону Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену, основателю университета в Гёттингене.
273
Lessing С. Е. Gesammelte Werke. 9. Bd. Qriefe. В., 1957, S. 305—306. Лессинг имеет в виду книгу Распе: «Anmerkungen uber die neueste Schrift des Herrn Geheimden Rath Klotz in Halle vom Nutzen und Gebrauch der geschnittenen Steine und ihrer Abdrucke» (Cassel, 1768).
274
Любопытно, что предисловия к первым семи изданиям «Путеводителя» написаны им.
275
Allgemeine Deutsche Bibliothek. Bd. 98. Цит. по кн.: Schoeller W. F. Nachwort. — In: Burger G. A. Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande, Feldzuge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Munchhausen, wie er dieselben bei der Flasche im Zirkel seiner Freunde selbst zu erzahlen pflegt. Zurich, 1972, S. 153.
276
Raspe R. Е. Baron Munchausen's Narrative of his marvellous Travels and Campaigns in Russia. Oxford; London, 1786, p. 1.
277
Ibid., p. ii—iii.
278
Многие из реплик были в сносках книги Распе. Часть их перенесена Бюргером в другое место, напр., сноска в гл. I (5-е изд. Распе): «Полагают, что барон рассказывает эти приключения своим друзьям за бутылкой» — вынесена Бюргером в заглавие книги в обоих изданиях. Таких примеров достаточно много.
279
Raspe R. Е. Op. cit., p. 6.
280
Ibid., р. 22.
281
Ibid., р. 27, 28
282
Ibid., р. 35—36.
283
Ibid., р. 36.
284
См.: Филдинг Г. Пасквин. — В кн.: Филдинг Г. Избр. произв.: В 2-х т. М, 1954, т. 1, с. 188.
285
Raspe R. Е. Gulliver Revived. L., 1787, р. VI.
286
Ibid., p. VIL
287
Ibid., p. Vlll-IX.
288
Использован русский перевод по кн.: Свифт Д. Сказка бочки: Путешествия Гулливера. М., 1976, с. 153. Видимо, название книги («Гулливер Оживленный»), цитирование Свифта и начало книги аналогичным образом призваны напомнить английскому читателю о произведении Свифта.
289
Неустроев В. П. Немецкая литература. — В кн.: История зарубежной литературы XVIII века. М., 1974, с. 335,
290
Raspe R. Е. Op. cit., p. 206—207, в наст, изд., с. 142.
291
Отметим, что имеется немецкий перевод первого английского издания, выполненный добросовестно, но без легкости варианта Бюргера. См.: Raspe R. Е. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Munchhausen: Bericht seiner wunderbaren Abenteuer und Kriegszuge in Russland / Ubersetzt nach der alt-englischen Originalausgabe von Kurt Karl Doberer. Gottingen; Hamburg, 1949.
292
Ср.: «Удивительная история Петера Шлемиля» (1814) А. фон Шамиссо.
293
Курсив означает вставку Бюргера. Разрядка в следующем примере указывает на предложение, измененное Бюргером.
294
Burger С. А. Wunderbare Reisen zu Wasser und Lande... L., 1786 (Neudruck: 1925), S. 13.
295
Гёте И. В. Из моей жизни. Поэзия и правда. Кн. 6. — В кн.: Гёте И. В. Собр. соч.: В 10-ти т. М.. 1976, т. 3, с. 212.
296
Исследовательница переводов Бюргера П. Скотт, к сожалению, рассматривала только нововведения поэта, не обращая внимания на вставки, отмеченные у нас разрядкой. См.: Scott Р. Е. A. L. Gottfried August Burgers Ubersetzungen aus dem Englischen. Winterthur, 1964, S. 90.
297
Kaim-Kloock L., Streuer S. Anmerkungen. — In: Burger G. A. Burgers Werke in einem Band.'4. Aufl. Berlin; Weimar, 1973, S. 387; Friedrich W. Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande. — In: Burger. Werke und Briefe. Auswahl. Leipzig, 1958, S. 812.
298
Упоминание шомпола, забытого в дуле, см. в романе «Страдания юного Вертера» Гёте, созданном ранее (запись от 12 авг.).
299
См. наст, изд., с. 18.
300
См. там же.
301
Там же.
302
Там же, с. 15.
303
Там же.
304
Burger С. А. Zur Beherzigung an die Philosophunkulos. Wurzbach, III, 13-15.
305
См. наст, изд., с. 118.
306
См., например, работу. Бюргера «Республика Англия» в кн.: Burger С. А. Sammtliche Werke: In 4. Bde. Gottingen, 1844, Bd. 2, S. 1—105.
307
См. наст, изд., с. 53
308
Вспомним о «Немецкой хронике» Шубарта или о судьбе Зейме. Ср. также «Коварство и любовь» Шиллера (д. 2. сц. 2).
309
См. наст, изд., с. 54.
310
О борьбе К. И. Чуковского за сказку (и за «Барона Мюнхгаузена», в частности) см.: Чуковский К. И. Собр. соч.: В 6-ти т. Т. 1. От двух до пяти. Гл. 3. Борьба за сказку. М., 1965, с. 535—575.
311
Ср.: Виланд К. М. История абдеритов. М., 1978, С. 16, 40-41.
312
Г.