Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

девушка ловко сидела в седле.

И вот уже лошадь летела, словно стрела. Воспоминания нахлынули, и Далия с трудом сдерживалась. Ветер ласкал её лицо, словно несясь ей вдогонку. Обгоняя его, принцесса любовалась закатом.

Остановившись у того самого обрыва, она осторожно слезла с лошади и пыталась отдышаться.

— Посмотри же, какие мы молодцы, — горько улыбнулась она. Глаза с досадой смотрели на лошадь. — Мы снова тут, — она погладила Рунзо по морде и обернувшись устремила свой взор на море.

Глаза расширились от увиденного, а внезапно вернувшееся осознание происходящего, обескуражило её. Она не понимала, наяву или же ей чудится, но она видела так ожидаемые паруса.

Прикрыв рот ладонью, глаза заполнились слезами. Неужто это реально?

Сердце, что, казалось бы, безвозвратно утихло, вновь заполнилось жизнью и бешено застучало.

Она стояла у самого края обрыва и с обжигающей надеждой провожала приближающийся корабль.

И если, что и могло залатать её раненое сердце, так это то, что она сейчас видела перед собой. Защебетав словно птичка, Далия, не скрывая радости всхлипывала.

Её словно пронзило молнией, прерывисто дыша она не отводила глаз. Быть может он там, и видит её.

Не веря своим глазам, когда корабль уже подплывал к берегу, она вновь оседлала Рунзо и что было силы помчалась к причалу. С уверенностью, она удерживалась в седле. И боле, не думая ни о чём, улыбалась встречному ветру. Она излучала свет и надежду.

Эта разлука была такой неимоверно долгой. Каждый час без него для неё казался такой умопомрачительной мукой. От чувства, что совсем скоро она прижмётся к его груди, ей вскружило голову и она забывалась.

Корабль уже причалил, и девушке оставалось совсем немного. Она пока не могла увидеть лиц, но вскоре Рунзо начал сбавлять скорость.

Сидя в седле, она неумолимо искала его глазами, но вновь лишь незнакомые лица. В сердце вновь защемило и сжав плотно губы, Далия почувствовала внутреннюю дрожь.

Медленно слезая с лошади, принцесса оказалась на земле. Не решаясь подойти ближе, она продолжала искать глазами знакомый взгляд. Несколько солдат были в тяжёлом состоянии и их живо выводили под руки.

Выступив чуть вперёд, она неуверенно теребила ткань платья от волнения. Опустив подбородок, она исподлобья оглядывала всех, боясь вновь огорчиться. Ведь Ансгара могло здесь и не быть вовсе. Но она непрестанно оглядывала всякого. Огонёк ожидания в глазах не потухал. Вера внутри неё говорила, что он жив, что вернулся к ней. И кажется была права.

Глаза устремились на пару мужчин. В одном из них она узнала его. Он был ранен и с трудом шёл, облокотившись на товарища.

— Ансгар… — тихий полный надежды шёпот сорвался с губ, и она словно стрела побежала ему навстречу. Его тяжёлый, но в тоже время ласковый взгляд упал на неё.

Сколько любви и веры было в их встрече.

Оказавшись совсем рядом, она не верила глазам. Он был такой живой, такой, что она могла коснуться его. С опаской, Далия прикоснулась его лица пальцами, и он, прикрыв глаза наслаждался её прикосновениями, словно это то, чего он так давно ждал.

Сомкнув руки за её спиной, принц прижал девушку к себе и не мог надышаться её запахом. Зарываясь всё глубже в её волосы.

— Ты вернулся, — шептала Далия, а по щекам текли горячие слёзы. — Я было потеряла надежду, но не переставала ждать тебя, — её голос был полон страданий.

— Я не мог не вернуться к тебе, — его шёпот был слышен только ей. — У меня не получилось вернуться быстрее. За все переживания, что принес тебе…

— Глупости! Где же ты был? Сигурд сказал, что ты и корабль сгинули в море, — она вглядывалась в его лицо полное ссадин.

— Так и было, нас снесло сильной волной. Но благо Вегейр оказался подле и спас меня и ещё несколько солдат. Это чудо, что ему удалось разглядеть нас в этом ужасном шторме.

— Я не переставала ждать, я знала, что ты жив, тешила себя лишь этим… — они соприкоснулись лбами, не разжимая объятий.

— Мысли о тебе мне придавали сил, и я знал, что обязан вернуться домой.

— Ах, мой Ансгар, — их энергия передавалась им обоим. Они стояли так, словно никого не замечая. Никого вокруг для них нет. Солдаты покинули причал и слегка перешептываясь ушли прочь.

— Каким бы тернистым ни был мой путь, меня всегда возвращало к тебе.

В груди словно щёлкнуло. Далия тихо вдохнула и прижавшись к принцу, положила голову ему на плечо.

Её истерзанное сердце обрело долгожданный покой. Больше ничего не мучило её душу.

— Никогда боле не покидай меня, любимый, — эти слова, сказанные девушкой, пронзили сердце принца.

— Больше я и сам не желаю оставлять тебя, моя дорогая, Далия, — он с нежностью произнёс последнее слово. — Теперь все кончено.

Далия глазами полными доверия смотрела на него.

— Я люблю тебя, Ансгар, ты ведь знаешь? — она чуть склонила голову. Губ принца коснулась едва заметная улыбка.

— Именно она и привела меня к тебе. Твоя вера и твоя любовь, — он ласково завёл прядь её волос за ухо. — Я здесь, лишь потому, что неизмеримо люблю тебя.

Слегка отстранившись, он взял её лицо в ладони и вдумчиво вглядывался. Его губ коснулась тёплая улыбка.

Он чуть приблизился к ней, заставив девушку замереть и ощутить в полной мере их близость. Прикрыв глаза, они поддались навстречу друг другу и их губы соприкоснулись.

Он навеки принадлежит ей, как и она ему. Их любовь — это тернистый путь, состоящий из множества преград, но вместе они их превзошли. Оставив позади всё, что так тяготило их душу, их одинокие сердца сами того не замечая направились к друг другу. Их вера и надежда, в то, что они проведут свою жизнь рука об руку, привела их к тому, о чём они так тайно и неистово грезили.

Их любовь была примером для многих. Все подлинно видели их любовь и уважение при одном взгляде друг на друга. То, что, когда-то казалось им таким непостижимым, сейчас являлось их жизнью.

Их глаза полные доверия смотрели лишь друг на друга, сердца, заполненные до краёв любовью, бились лишь для них. А душа и вовсе стала одной на двоих.

Истинно веря и любя друг друга они прошли этот не лёгкий путь и обрели в друг друге жизнь.

Эпилог

Годы незаметно миновали. Прошло уж боле четырёх лет. Ульвгард процветал и вместе с новым королём, королевство ещё больше окрепло.

Сигурд после смерти отца стал полноправным королём Ульвгарда. Это стало смыслом

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 73 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд"