Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Девять дней - Хулина Фальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девять дней - Хулина Фальк

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девять дней - Хулина Фальк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 107
Перейти на страницу:
тех парней, которые склонны к осуждению. Если что, Грей предложит помощь. Помочь мне помочь ей. Он не пошел бы за моей спиной и не оказал бы Лили помощь, в которой она явно нуждалась.

Хотя, я уверена, он спросил бы, почему я не действую за ее спиной и не делаю это сам.

И если бы мне пришлось отвечать на этот вопрос… я бы не знал, что ему сказать. Почему я этого не делаю? Почему бы мне не отвезти ее в какую-нибудь больницу, рассказать им, что случилось, и попросить их помочь мне оказать ей необходимую помощь?

Может быть, потому что я чувствую, что предам ее, если сделаю это?

— Секс, — говорю я, просунув руки под белую рубашку, которую носит Лили. Грей склоняет голову набок, его глаза впиваются в меня, как будто призывая меня к еще большей ерунде. — Я просто хочу больше времени проводить с ней.

— У тебя есть необходимое время, даже если она не живет с тобой.

Если бы ты только знал.

— Вообще-то я хотела остаться, — выпаливает Лили. Думаю, она чувствует мою неуверенность. Если бы она не открыла рот и не заговорила за меня, думаю, я бы сказал Грею правду прямо здесь и сейчас.

Может быть, мне действительно нужен кто-то, с кем я могу поговорить о ней. Об этом. О положении Лили. Этот человек точно не может быть Аароном.

— У меня есть несколько проблем с Уинтер. Иногда она заноза в заднице. Я уверена, что ты слышал о ней. Бывшая девушка Аарона. — Грей кивает. — Да, ей многое нужно принять. И недавно у нас была большая ссора. Я не хочу находиться рядом с ней какое-то время.

Я поражен, как легко эта ложь скатывается с ее языка. Не только эта, про Уинтер. Вся. Весь день она притворялась, что все в порядке, рисовала улыбки на лице, притворялась счастливой.

В отчаянной необходимости сменить тему, я продолжаю с того места, где мы остановились.

— В любом случае, расскажи мне, о чем вы говорили.

— Ты сидел здесь, разве ты не слышал?

Я качаю головой: нет.

— Я был слишком занят планированием убийства Грея, Лилибаг.

— Почему?

Глаза Грея устремлены на меня, как будто он хотел бы услышать ответ. Я уверен, что он знает, почему, но я все равно говорю Лили:

— Он думает, что я плохой парень.

— Я этого не говорил, — оправдывается Грей. Он так и сделал, хотя и не использовал конкретные слова.

— Когда ты сказал о том что думал, что у моей Лилибаг лучше вкус в мужчинах, ты имел ввиду, что думаешь, что я либо плохо выгляжу, что, как мы все знаем, было бы ложью, либо я плохой человек.

Лили мягко улыбается, не сводя с меня глаз, даже когда Грей говорит:

— Я сказал, что ты в плохом настроении.

Я тоже не отвожу от нее взгляд.

— Это не так.

Не тогда, когда Лили здесь.

— Я ответил на твой вопрос… теперь ответь на мой.

— Я сказала Грею, что у нас день пазлов.

— И ты думаешь, что это делает меня «слишком странным»?

Она фыркает, качая головой, прежде чем прижаться губами к уголку моего рта.

— Нет, но твоя ставка показать ей «мир» за девять дней действует, — отвечает Грей за Лили, когда она молчит.

Я замираю, не зная, как реагировать. Рассказала ли Лили Грею о своем желании умереть? Она этого не сделала, верно? Она бы этого не сделала.

Пари.

Она сказала, что у нас пари.

Боже, как долго я был в своей голове, что я не слышал ни слова из того, что они сказали?

— Я уверена, что ты можешь присоединиться к нам, — Лили произносит свое приглашение как вопрос.

Я не хочу, чтобы кто-то был рядом с нами сегодня. Я сказал себе, что буду держать других людей подальше от Лили в течение дня, и здесь я терплю неудачу еще до того, как завтрак действительно начался.

— Возможно, я присоединюсь позже. У меня есть планы с Изаном, — Грей подмигивает Лили, и почему-то у меня сжимается желудок.

Соберись, Колин.

Я отмахиваюсь от него, возвращая свое внимание к моей девушке как раз в тот момент, когда она начинает зевать. Может быть, она более истощена, чем я думал. А может, она просто не выспалась.

— Ты мало спала, — замечаю я, убирая волосы Лили с ее лица. — Если я правильно помню, то вообще не спала. Что происходит, милая?

Ее щеки краснеют, как будто она смущена. Сдвинув брови, я жду объяснения, которое, кажется, не собирается приходить.

Я удерживаю ее лицо на месте своими руками, обе мои ладони лежат на линии ее подбородка, а большие пальцы нежно гладят ее разгоряченные щеки.

— Поговори со мной, Лилибаг.

Она вздыхает и продолжает молчать. Это меня раздражает. Почему она просто не сказала мне, что происходит? Это потому, что Грей здесь? Может бессонница? Но это не было бы неловко, не так ли?

Ее глаза блуждают по Грею, но она видит, что он, скорее всего, даже не заботится о ее присутствии.

— Я, э-э, — ее глаза снова переходят на Грея, — я не могу спать без Кермита, — признается она. Это восхитительно, и определенно ей нечего смущаться. Теперь я задаюсь вопросом, не такой ли сержант Фрогго новичок в чучелах животных, каким я его считал.

— Ты такая милая, ты знаешь это? — мое выражение лица смягчается, когда улыбка расползается по моему лицу. Я целомудренно целую ее губы, прежде чем прошептать:

— Я достану его для тебя.

Во что я превратился?

Никогда в жизни я не пошел бы за плюшевой игрушкой из дома девушки только для того, чтобы она могла спать спокойно — или вообще.

Какого черта ты делаешь со мной, Лили?

Грей откашливается и встает со своего места. Он берет свою тарелку, благодарит Лили за блинчики и выходит из дома. Я полагаю, он решил, что его не должно быть рядом.

По крайней мере, я сейчас наедине со своей Лилибаг.

— Ты действительно хочешь остаться дома на весь день?

Я киваю, снова притягивая ее к себе. Она немного пошевелилась, прощаясь с Греем.

Только сейчас я замечаю, что Лили пахнет розами и сексом. Это вызывает у меня улыбку, потому что я точно знаю, как это произошло. Я думаю рассказать об этом Лили, но я также не хочу ее пугать.

— Какие твои любимые цветы? — спрашиваю я, удивленный своим внезапным интересом.

Мне никогда особо не хотелось дарить кому-либо цветы, и я не думаю, что куплю

1 ... 72 73 74 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девять дней - Хулина Фальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девять дней - Хулина Фальк"