Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер

50
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:
тормоза, и изменил отчет об аварии. Мы связаны с половиной полиции Нью-Йорка. Я бы сказал, что твоему отцу повезло, что один из наших не был первым на месте происшествия, но я полагаю, что он это тоже предусмотрел, и у него был свой человек на связи.

— У меня просто голова кругом идет. — Она слегка покачала головой. — И те люди, которые преследовали нас в машине. Их послали убить меня. Какой отец так поступает?

— Такой, который не заслуживает ни малейшего внимания. — Я поднял ее глаза к своим и держал их, пока она не кивнула. — Я просто рад, что он был достаточно глуп, чтобы заглотить нашу наживку.

— Наживку?

— Мы намеренно слили информацию о нашей сегодняшней встрече. Кейр и его люди были расставлены по периметру, чтобы Фаусто думал, что успешно окружил нас, но мы знали, что албанцы у нас в кармане. Конечно, всегда оставался шанс, что они не выполнят свою часть сделки, но мы решили рискнуть. Их лидер знал, что они облажались, сделав из нас врага, а работа против итальянцев только ухудшила бы их положение. Согласиться на то, чтобы их купили, было то же самое, что спасти свои собственные задницы. Это не обеспечит им бессрочную неприкосновенность, но пока мир.

— Ты заплатил им?

Я кивнул, ненавидя, как беспокойство проступает на ее лице.

— Сколько?

— Совершенно несущественно по сравнению с твоей безопасностью. — Я улыбнулся, надеясь успокоить ее. — И кроме того, все, что мы сделали, укрепило наши связи с итальянцами больше, чем мог бы сделать любой абстрактный союз.

Наконец, на ее губах появилась улыбка. Небольшая, но это было начало.

— Я рада. На самом деле у нас не так уж плохо. — Как только улыбка появилась, она исчезла. — Но мне так жаль Санте.

— Это был нелегкий урок, — признал я. — Но Ренцо забрал твоего брата к себе домой. Я думаю, они поговорят. В перспективе он будет лучшим примером для Санте.

— Да. — Она невинно посмотрела на меня, лесные зеленые глаза с черными ресницами. — Как ты думаешь, ты сможешь отвести меня к нему завтра?

Черт, посмотри на меня так, и я отвезу тебя на чертову луну.

— Да, мы можем это сделать. — Я приблизил свои губы к ее губам, медленно, но пылко. — А теперь давай высушим тебя и оденем, пока ты не превратилась в сливу.

— Но ты даже не помылся.

— Дело не во мне. — Я легонько шлепнул ее по попке и ухмыльнулся. — А теперь двигайся.

ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

Две недели спустя

— Мне нужно выпить, и ты пойдешь со мной, — сказала Пип вместо приветствия, когда я ответила на ее звонок.

— Прости? — ответила я, все еще обдумывая ее слова.

— У нас не было девичника почти год, сестренка. Пришло время. И после всего, что произошло в последнее время, нам обеим не помешало бы немного развлечься.

— Полагаю, тебе повезло. Я только что разговаривала с Санте, и мне самой не помешало бы выпить.

— Да? Что сделал мой милый кузен?

Я застонала. — Он отказался от своего обещания остаться в школе. Я думаю, что у него неплохо получается, но я разочарована, что он не получит диплом.

— Он все еще живет у Ренцо?

— Да, но он подписал договор на аренду квартиры, а наш старый дом будет выставлен на продажу на следующей неделе. — Это не должно было меня волновать, потому что в доме не было ничего, что я хотела бы оставить. Я переехала и забрала все мамино имущество, которое хотела, но что-то в том, чтобы отпустить прошлое, было все еще трудно.

— С ним все будет хорошо, Эм. Не то чтобы ему нужно было идти и искать работу. Пока между вами все хорошо, это самое главное.

Я улыбнулась, посмотрев на новый браслет, который он подарил мне пару дней назад. Он был точно таким же, как и тот, что он подарил мне раньше, но на этом было написано Большая крошка. Он был готов разорвать отношения с нашим отцом так же, как и я, когда узнал, что сделал отец. Санте боролся со своим гневом, но в целом наши отношения были крепче, чем когда-либо. — Да, у нас все хорошо. Так что насчет выпивки. Когда и где ты думаешь?

— Сегодня вечером, и мне все равно где, лишь бы атмосфера была подходящей.

Атмосфера? — спрашиваю я, улыбаясь.

— Да. Я не говорю о шардоне в тапас-баре. Мы идем куда-нибудь. В клуб. Туда, где есть музыка, под которую мы можем танцевать, и горячие парни, которые купят нам выпивку.

— Эээ, вышла замуж недавно, помнишь? — Я подняла руку, унизанную кольцами, хотя она не могла видеть их через телефон.

— Неважно. Ты не обязана спать с ними.

Я закатила глаза. — Ладно, давай я узнаю у Коннера и свяжусь с тобой.

— И вот почему меня не интересуют властные мужчины, — ворчала она ни с того ни с сего. — Думают, что им принадлежит все, к чему они прикасаются.

Океееей. Кто-то немного чувствителен.

— Напишу тебе через некоторое время, — сказала я, держа свои мысли при себе.

— Звучит неплохо, но мы едем, нравится ему это или нет. — Затем она повесила трубку. Мне пришлось рассмеяться. Моя кузина была немного сумасшедшей, но она также была лучшей.

Я вернулась в офис Коннера, где он проводил большую часть дня, пока не наступало время отправляться в Бастион. Сегодня была пятница, так что у него, скорее всего, были планы на работу. Это был единственный недостаток его бизнеса — выходные были временем максимальной нагрузки.

— Привет, — мягко поприветствовала я. — Не возражаешь, если я прерву тебя на минутку?.

— Можешь даже не спрашивать. — Он отодвинулся от стола и окинул меня голодным взглядом. — Что случилось?

— Звонила Пип. Она хочет, чтобы я сходила с ней куда-нибудь сегодня вечером, типа… девичника. — Я сказала себе быть напористой, но слова все равно прозвучали как вопрос. Я немного волновалась, как он отреагирует.

Коннер сцепил пальцы. — Я не вижу в этом проблемы, если только ты возьмешь Шай с собой.

— Правда? — Он уже не казался таким обеспокоенным моей дружбой с Шай, но я все еще была удивлена, что он послал нас в клуб вместе.

— Правда. Если только у меня нет причин для беспокойства? — Он поднял мужественную бровь.

Я подавила ухмылку. — Вовсе нет. Хотя, я не уверена, будет ли она свободна сегодня вечером.

— Она должна была работать. Я сообщу ей, что планы изменились. И не забудь, что завтра у нас день рождения

1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер"