Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Мое сердце колотилось в груди все сильнее с каждым шагом.
Я хотела, чтобы он побежал за мной, сказал мне, что совершил ошибку и больше никогда меня не отпустит… но он совершенно ясно дал мне понять, что я – единственная ошибка, которую он совершил за этот вечер.
Глава тридцать шестая
Дилан
– Почему, блин, так холодно? – ворчала Сойер, пока мы поднимались на трибуны.
Я ее понимала. Обычно в ноябре температура не опускается ниже восемнадцати градусов, но сегодня – почти минус десять. Это слишком холодно для Западного побережья.
– Я не знаю, но спасибо, это мой первый и последний футбольный матч в сезоне.
Позади нас завозмущался Оукли.
– Может, хватит вам уже ныть? Вы выбрасываете во вселенную свою негативную энергию прямо перед большой игрой моего братана.
– Ой, ладно, ладно, хиппи ты наш, – поддразнила его я, потом мы нашли несколько свободных мест и сели.
– Напомни мне еще раз, зачем мы пришли сюда сегодня? – спросила Сойер, стуча зубами. – У меня такое ощущение, что даже мой мозг уже замерз.
Я кивнула на своего кузена, который сидел между нами.
– У него спроси.
Оукли закатил глаза.
– Я же тебе говорил, Коул запретил мне приходить на любые его игры, поскольку он думает, будто я приношу неудачу.
Сойер сморщила лицо.
– Так ты здесь, потому что…
– Это последняя домашняя игра сезона, – заявил он с широко раскрытыми глазами. – Я думаю, если он ничего не узнает, то все будет нормально. – Он постучал себя по голове. – В конце концов, удача обитает только здесь. – Его голос понизился до шепота. – Плюс я потеряю пятьсот баксов, если «Викинги» не обыграют «Рыцарей».
Мы с Сойер обменялись взглядами.
– Ты имеешь в виду, если «Рыцари» не обыграют «Викингов».
Оукли выглядел смущенным.
– Конечно. Продолжай так думать.
Сойер шлепнула его по руке.
– Ты что, поставил против «Рыцарей»?
Я ударила его по другой руке.
– Что с тобой не так? Я думала, Коул твой друг.
Оукли оглянулся по сторонам.
– Вы двое можете говорить потише? – Он пожал плечами. – Коул мой бро, и все в Роял-Мэнор сделали ставку на «Рыцарей», мол, те уделают «Викингов».
– Да, все, кроме тебя, – сказала Сойер.
– Заткнись, коротышка. – Выражение его лица стало задумчивым. – Как я уже сказал, все сделали ставку на то, что «Рыцари» отправятся на чемпионат штата… а это значит, что на кону стоит чертовски много денег, и их получит один счастливчик, если победят «Викинги».
– Я думала, ты не веришь в удачу.
– Да, – стала издеваться Сойер, указывая на ее голову. – Я думала, что удача обитает только здесь.
Оук скорчил гримасу.
– Не могли бы вы двое отвалить от меня? – Он достал свой телефон. – Поговорите между собой, пока не начнется игра… а потом… – Он поднес руку ко рту и сделал вид, что закрыл его на замок, затем выкинул ключик, прежде чем снова сосредоточиться на телефоне.
– Хорошо, – сказала Сойер, а после обратилась ко мне: – Ты уже решила, что будешь делать?
– Честно говоря, не знаю, что тут можно сделать. – Я пожала плечами. – Я отдала туфли тете. Она была немного смущена, потому что вроде как сказала мне не беспокоиться об этом, а в остальном была благодарна.
Но не она одна.
Два дня назад я открыла свой шкафчик и обнаружила коробку лабутенов, похожих на те, что были на мне в ту ночь, когда я искупалась в бассейне Джейса.
Сказать, что я была шокирована, это ничего не сказать. Однако потом Оукли проговорился, мол, через несколько дней после той ужасной ночи Джейс попросил его узнать размер обуви моей тети, чтобы он мог заказать ей новую пару. Очевидно, их все раскупили из-за предстоящих праздников, но на этой неделе он смог разыскать одну пару.
Мысль о Джейсе Ковингтоне, который перерыл все магазины, чтобы купить моей тете туфли… ошеломляла меня.
Особенно с тех пор, как мы не разговаривали.
Сойер поджала губы.
– Я бы сказала, напиши ему, но учитывая, что после вашей близости он выставил тебя…
– Ладно, – заявил Оукли. – Хватит на сегодня девчачьих разговоров.
Сойер посмотрела поверх его головы.
– Мне кажется, они сегодня продают горячий шоколад. Хочешь попробовать?
Это будет самый дорогой какао-порошок с водой, который я когда-либо пробовала, но я так замерзла, что была согласна на все.
– Конечно, пойдем. – Я взглянула на Оукли. – А ты хочешь чего-нибудь?
Он начал говорить, но Сойер перебила его.
– Дилан, он предатель. Вот пусть сам о себе и позаботится.
Похоже, моя подруга была не такой уж секретной поклонницей «Рыцарей».
Или поклонницей Коула. Хотя она по-прежнему клялась, мол, он ей не нравится, и утверждала, что от одного его вида у нее мурашки по коже… поэтому, может быть, и нет.
– Прости, бро. Только для поклонников «Рыцарей», – сказала я, а после мы стали спускаться по лестнице.
– Ты пойдешь сегодня вечером к Кристиану? – спросила Сойер, когда мы заняли место в очереди.
– Наверное, нет. Чувствую себя дерьмово.
Она нахмурилась.
– Я забыла, что тебе пришлось работать на День благодарения. – Она покачала головой. – Даже мой босс не был таким бессердечным, а это явно о чем-то говорит.
Да, вообще, по сравнению с боссом Сойер в «Кудах-тах-тах» – курином ресторане, в котором она работает, моя начальница была сущим ангелом.
– Но все не так плохо. Вчера поработали всего полдня. Хотя, конечно, все равно жутко устали.
Настолько устали, что миссис Дикинсон даже позволила нам заказать все, что мы хотели, без разговоров.
– Ты завтра работаешь?
Нет. Обычно я работаю по субботам, но в этот раз займусь кое-чем похуже.
Поеду навестить своего отца в тюрьме.
Моя тетя сказала, что он звонил и просил ее уговорить меня встретиться с ним. Я не собиралась этого делать, но потом вспомнила предположение Джейса о том, что мои отношения с отцом могут стать лучше теперь, когда Саванна исчезла из нашей жизни.
Вряд ли, конечно, но это все равно задело меня за живое.
Я никогда не рассматривала его пребывание в тюрьме как возможность воссоединиться, но теперь, когда все улеглось, я надеялась, что смогу спасти свои отношения с ним.
Было бы здорово, если бы из такой катастрофы вышло что-то хорошее.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100