Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
и перешептывались. Что-то говорили следящему за испытанием высшему инквизитору. Тот удовлетворительно кивал.
Перед окончанием ректор Остер попросил Инаи написать свое имя на доске. Подошли все малыши и каждый ровным почерком вывел собственное имя.
Ректоры не перебивали малышей, но я видела, как удивленно вытягиваются их лица.
— Ваши фамильяры умеют писать! — восторженно сказал ректор Астрит.
Я непонимающе пожала плечами.
— Что в этом удивительного? Грамота входит в общий подготовительный курс, что я преподавала детям. Они все умеют писать и потихоньку уже читают.
— Просто поразительно! — восхитился ректор Дастер.
Высший инквизитор рассмеялся.
— Вы все больше меня удивляете.
— Что не так? — все еще находясь в недоумении, воскликнула я.
Ректор Астрит развел руками.
— Это же не возможно! Как вы научили их держать перья в лапах и когтях?
Я посмотрела на моих малышей. Те были удивлены не меньше моего.
— Они все вместе учились, — сказала я. — Трудно, конечно, было, но...
Инквизитор снова разразился смехом.
— Что ж, лорды-ректоры, думаю, у нас будут первые в институте умеющие писать фамильяры.
— Что? — переспросила я.
Высший вытер глаза уголком платочка.
— Дорогая Алисия. Вы превзошли все мыслимые ожидания. Вы не только доказали, что можете обучать драконов, но способны научить тому, за что не берутся даже опытные магистры. В наших школах и институтах нет класса обучения тех, у кого в наличии только лапы. Понимаете ли, они физически просто не приспособлены к письму.
— Но ведь они пишут! — возмутилась я.
Ректор Астрит кивнул.
— И это прорыв. Я думаю, вы сможете обучить их грамоте до конца. А после, мы с удовольствием будем видеть ваших ребят в нашем институте. Я лично закреплю место за драконом Инаи и ее фамильярами. Причем фамильяров определим, как студентов с правом обучаться наряду с драконом. Они достойны этого.
— Почему только у вас? — возмутился ректор Дастер. — Наша академия так же будет рада видеть леди Инаи в своих стенах.
— Не спорьте, коллеги, — улыбнулся ректор Остер. — Я думаю, девочка вырастет, и сама решит куда ей поступить. Но знайте, юная леди, мы все будем рады видеть вас.
Последнее сказанное было высшей похвалой моим малышам.
Домой мы возвращались в прекрасном настроении. И здесь нас очень ждали.
***
Никто никуда не ушел. Все сидели кто в домике, кто на ступенях. Чтобы хоть как-то занять время, ведьмы, горожане и работники убирали последствия бойни. Дендра снова возводила цветники. Вельма выметала мусор со двора. Хайвер с ребятами разгребали завалы. Колдун, скелет, а с ними и инквизиторы снимали барьеры, поднимали поля отводя образовавшиеся лужи с посевов. Комиссары с мэром возводили сломанные заборы.
Как только мы вышли из портала все кинулись к нам.
— Что? Что там решили?
— Инаи забирают?
— Вас в чем обвиняют?
— Наш комиссар Шарп отличный адвокат!
— Леди Алисия, я готов вас защищать!
— Лорд Арел, вас исключили из инквизиторов?
— Инаи все еще с нами?
— Что решил совет?
Арел поднял руки.
— Тихо! Тихо! Все расскажем!
И мы рассказали.
Никогда я еще не выступала перед таким большим сборищем. А уж с какой радостью приняли горожане известие о нашей с Арелом свадьбе.
— Мы устроим ее на городской площади, — заявил мэр Онтон. — Леди Алисия, не просто житель нашего города, он та, кто принес в него больше изменения, помогала, как только могла. Благодаря ей, Аларм выходит на столичные рынки Сейхора. Вклад, который леди Алисия внесла в развитие города, неоценим. Я ответственно заявляю, что мэрия берет все расходы на себя.
Послышался восторженный гул голосов.
А потом мы всех провожали.
— Наконец, мы будем ночевать у себя дома, — с грустью в голосе, сказала Вельма. — Алисия, мы вернемся завтра. Нужно еще кое что доделать.
Дендра подошла и обняла Инаи.
— Мы вернемся. Завтра.
Малыши, которых теперь трудно было так назвать, ласково урчали.
Колдун свистнул вызывая повозку с воронами. Когда та прилетела, кивнул скелету.
— Ты со мной? У меня как раз место помощника освободилось. Буду рад сотрудничеству. Или тебя упокоить с почестями?
Неж посмотрел на меня, потом на инквизитора.
— Ы, — сказал он кратко, и колдун его понял.
— Вот и замечательно. Правильный выбор. А я не обижу. Ступай, садись в повозку, научу как ею управлять.
Скелет уже собрался идти, как к нему кинулась моя сумка. Они тепло обнялись.
— Ыыы, — сказал скелет, а сумка погладила его костлявые руки.
Уже перед отлетом, Арисий подмигнул мне.
— Жену искать не надо. Нашел уж.
Я удивленно посмотрела на него. Но видя, как Ольха берет метлу и направляется с ней к повозке, все поняла.
Старшая ведьма улыбнулась мне, отчаянно при этом покраснев, чего уж я совсем от нее не ожидала.
Арисий погладил бороду и довольно заявил:
— Вот так оно бывает. Нас с Ольхой завтра не ждите. К вашей свадьбе прибудем.
И заторопился.
Повозка взмыла в небо под радостное улюлюканье малышей.
Арел обнял меня за плечи и нежно поцеловал в висок.
— Вот и разъехались гости, — вздохнула Зилло.
Малыши подошли к нам. Мы долго смотрели на горизонт, пока воронова стая не унесла Арисия с Ольхой.
— Тихо стало, — сказала я немного загрустив.
— Это ненадолго, — глубокомысленно заявила Инаи.
Мы с опаской на неё посмотрели.
— Инаи? — нахмурилась я.
Она округлила глаза.
— Меня Вельма учила чувствовать! Я чувствую.
— Ох, уж эта Вельма, — нахмурилась Зилло. — У неё предсказания пятьдесят на пятьдесят сходятся.
А я все же насторожилась.
— Что ты чувствуешь? Инаи, это очень важно.
Она пожала плечами.
— Природа. Рождение. Новое. Совсем близко. Тянется к нам.
Мы с инквизитором переглянулись.
Зилло покачалось на треноге.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75