Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На границе света - Керстин Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На границе света - Керстин Гир

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На границе света - Керстин Гир полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 97
Перейти на страницу:
чём говорят те, кто утверждают, что в такие моменты сердце сжимается от наплыва чувств.

«Перестань вести себя как спящая красавица, которую только что разбудил своим поцелуем прекрасный принц, – сказал строгий голос в моей голове, очень похожий на голос Юли. – Сейчас же соберись, Матильда Мартин».

– Ясно, – пробормотала я.

Квинн ещё пару секунд молча глядел на меня, а затем:

– Ты правда была в меня влюблена? – спросил он.

Я неуверенно кивнула.

– Но я думал, что ты считаешь меня самовлюблённым идиотом.

Я снова кивнула:

– Именно.

Уголки губ Квинна дрогнули:

– Почему же я никогда не замечал, что нравлюсь тебе?

– Потому что ты никогда не замечал меня. И потому что ты считал, что я – это Луиза, и наоборот.

– Довольно тупо с моей стороны. – Он криво улыбнулся.

– Ага, – подтвердила я. – Но, честно говоря… знаешь, я вообще не хотела, чтобы ты меня заметил. Мне нравилось восхищаться тобой на безопасном расстоянии, обожествлять тебя. И я была уверена, что, если познакомлюсь с тобой поближе, моя влюблённость тут же пройдёт. Как раз именно потому, что ты такой самовлюблённый идиот.

Его глаза, казалось, тоже улыбались:

– А сейчас?

– Сейчас… («Сейчас я влюблена в тебя безвозвратно и буду любить тебя до гробовой доски».) Сейчас я знаю, что ты самовлюблённый идиот, который отлично целуется, – сказала я.

Квинн улыбнулся ещё шире:

– Почему бы тебе не перебраться ко мне на кровать? – будничным тоном спросил он. – Тогда мы будем ещё чуть ближе друг к другу.

Я затаила дыхание в надежде, что мой внутренний голос (голос Юли) подскажет, что делать. Но голос, казалось, был в полном замешательстве от того, с какой скоростью разворачивались события, и в моей голове царила полнейшая пустота.

– Что с тобой? Боишься?

– Да, – призналась я и кивнула на дверь. – Что подумает твоя мама, если неожиданно войдёт в твою комнату и увидит нас в обнимку на кровати?

«Такого она точно не предполагала, когда предлагала мне работу. Кстати, работа! Надо рассказать об этом Квинну прежде, чем мы снова поцелуемся. Или не надо?»

Голос Юли в моей голове по-прежнему отказывался мне помогать.

– Значит, тебе хочется пообниматься? – Квинн насмешливо поднял бровь. – Я думал, мы будем просто разговаривать. Но если уж тебе так хочется, лучше закрыть дверь. У моей мамы действительно есть привычка врываться в комнату в самый неподходящий момент.

Я почувствовала, как мои щёки предательски заливаются краской:

– Я вовсе не… Перестань вести себя так, будто я спящая красавица, а ты разбудил меня волшебным поцелуем!

«Отличное решение – перевести внимание на него».

– Ладно. – Квинн сел и свесил ноги с кровати. – Если ты не идёшь ко мне… – В два шага он уже оказался у стола, схватился с двух сторон за ручки вертящегося кресла и приблизился ко мне. Я хотела возмутиться, но вместо этого лишь пролепетала что-то невнятное.

– Эй, спящая красавица, – прошептал он и прикоснулся губами к моим губам. Этот поцелуй был очень осторожным и нежным, и моё сердце бешено забилось. Мне хотелось лишь одного – обвить руками его шею и прижаться к нему. Меня удержало лишь то, что Квинн до сих пор не слишком уверенно стоял на ногах. Поэтому я нехотя отодвинулась от него и, тяжело дыша, прошептала:

– Ладно, ты победил, я переберусь на кровать. Но только чтобы разговаривать и только потому, что ты, возможно, спасёшь мир от конца света.

Он выпрямился:

– Нам действительно надо многое обсудить, – сказал Квинн.

» 23 «

Квинн

Из всего, что случилось со мной за последние несколько недель, из всех этих невероятных и фантастических штук, эта была самой удивительной: Мартинская дочка, девчонка из жуткого семейства, которое жило напротив нас, лежала на моей кровати, и я не мог отвести от неё взгляд.

– Какая же ты красивая, – сказал я и осторожно провёл большим пальцем по линии её подбородка. Лицо Матильды вплотную приблизилось к моему, я чувствовал биение её сердца под подушечкой своего пальца.

– Кто-то ещё недавно обзывался и вообще меня не замечал, – пробормотала она.

– Полнейший идиот, – ответил я.

Матильда улыбнулась. Она прикоснулась кончиками пальцев к моей щеке и повела их наверх, к виску. Когда её рука достигла моих волос, я невольно остановил её.

– Тебе больно? – спросила она. Её голос снова стал совершенно серьёзным.

– Нет. Просто…

Я знал, каким странным был на ощупь мой череп, короткие волосы, уродливые шрамы – следы аварии и операций, к которым я сам до сих пор никак не мог привыкнуть. Каждый раз, когда я проводил рукой по своей голове, у меня возникало чувство, что она принадлежит кому-то другому. Я преодолел внутреннее сопротивление и позволил Матильде коснуться своей головы. Это было очень нежное, едва ощутимое касание, но оно показалось мне самым волнительным и значимым из всех, которые я когда-либо переживал. У меня перехватило дыхание.

– Я так рада, что ты жив, – прошептала Матильда.

– Я тоже, – прошептал я в ответ.

Её рука скользнула по последнему шраму к моему затылку. На какую-то секунду она замерла, серьёзно и даже как-то торжественно глядя мне прямо в глаза, а затем решительно притянула мою голову к своей.

– Если приближается конец света, мне бы хотелось успеть ещё несколько вещей, – сказала она и прикоснулась губами к моим губам.

Я почувствовал, как по моему телу растекается тёплая сильная волна, а затем мозг отключился. Я положил обе руки ей на затылок и отдался поцелую. Она на секунду задержала дыхание, а затем прижалась ко мне всем телом. Я не знал, сколько времени мы так лежали, сколько длился этот поцелуй. Тяжело дыша, мы оторвались друг от друга и улеглись на спины.

– Для такой скромной католички ты отлично целуешься, – пробормотал я.

– Правда? – радостно спросила Матильда. – Ты действительно так думаешь?

Она развернулась ко мне и улыбнулась. Щёки Матильды раскраснелись, золотистые пряди выбились из хвостика на затылке и, казалось, безнадёжно спутались. Глаза сверкали.

– Да, правда, – заверил я.

Было так приятно видеть её счастливой! Мне передалось это восторженное настроение.

Всего несколько дней назад я и не подозревал о её существовании, просто не замечал, а сейчас не мог отвести от неё глаз. Как же так получилось?

Волна счастья растекалась по всему моему телу и достигла даже кончиков пальцев. Я почувствовал лёгкое покалывание. Мне казалось, что волна даже вышла за пределы моего тела и распространяется теперь по всей комнате. Но я ничего не имел против – мне хотелось поделиться своим счастьем со всем миром.

Глаза Матильды

1 ... 72 73 74 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На границе света - Керстин Гир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На границе света - Керстин Гир"