Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Лунное дитя - Карен МакКвесчин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунное дитя - Карен МакКвесчин

2 343
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лунное дитя - Карен МакКвесчин полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

«Гризвольд».

Ее давно уже не было дома. Он будет скучать по ней и гадать, где она. При мысли об этом ей стало грустно. Сегодня Мия уже плакала, и она не собиралась делать это снова, поэтому она сморгнула слезы и отвернулась от Аманды.

– Все в порядке, – сказала Аманда. – Тебе не обязательно рисовать свой дом. Это просто предложение.

Мия кивнула

– Хорошо.

– Что ты хочешь нарисовать?

– Можно, я нарисую Гризвольда?

– Конечно. Что такое Гризвольд?

Мия поняла, что улыбается.

– Гризвольд – это собака. Джейкоб говорит, что я его любимица.

– Конечно, ты можешь нарисовать Гризвольда. Мне бы очень хотелось посмотреть, как он выглядит.

Мия выбрала коричневый карандаш в тон шерстке Гризвольда.

Они долго рисовали. Аманде понравился ее рисунок Гризвольда, а также рисунок ее комнатки в подвале. Она хотела узнать все о книжном шкафу и о том, что комната Мии была особым секретом. Потом Мия стала волноваться немного меньше, и поэтому она нарисовала Мэм, Мистера и Джейкоба. Цвет волос Мэм был не совсем подходящим к рыжему, но в остальном рисунок был очень хорош. Она даже сделала Джейкобу косматую прическу.

– А где тут ты? – спросила Аманда.

– Меня здесь нет. Был вторник, и я чистила душевую кабину. Я всегда отмываю ее дочиста, – гордо сказала она.

– Понимаю. Ты каждый день делала что-нибудь по дому?

Мия кивнула.

– А иногда я делала больше, чтобы Мэм была довольна.

Аманда задавала много вопросов о работе Мии. Мия рассказала ей о том, как они ездили на ярмарку штата и что иногда ей разрешали выйти на задний двор. Но не часто, потому что кто-нибудь мог ее увидеть, и тогда ее бы забрали. Она очень этого боялась. Мия наклонилась через стол и прошептала:

– Иногда Мэм очень сильно сердится, поэтому, пожалуйста, не говорите ей, что я это рассказала.

– Я не скажу ей. – Аманда улыбнулась. – А что Мэм делает, когда сердится?

– Иногда ничего.

И такие моменты были хуже всего. У Мэм тогда было такое выражение лица, от которого Мия дрожала как осиновый лист. Когда у Мэм было такое лицо, Мия понимала, что сейчас произойдет что-то ужасное. Но она никогда не знала, что именно и когда конкретно. Когда Мэм реагировала сразу, это было ужасно, но воспринималось легче.

– Иногда она бьет, кричит и толкается. Иногда просто кричит. Однажды она бросила тарелки в Мистера, и они разлетелись на множество кусочков. Был большой беспорядок, и всем нам пришлось его убирать.

– Звучит страшно, – сказала Аманда. – Получается, ты очень давно не выходила из дома?

– Сегодня – вышла. – Мия огляделась. – Скажите, когда я поеду домой? Мне нужно покормить Гризвольда.

Она не сказала, как сильно скучает по нему. Это было личное.

Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, Аманда сказала:

– Иногда бывает трудно знакомиться с новыми людьми и посещать новые места, но сейчас мы прекрасно проводим время, правда? – Когда Мия кивнула, она добавила: – Так что иногда перемены – это хорошо. Мия, постарайся не бояться перемен, ладно? Многие люди хотят тебе помочь.

– Хорошо, – сказала Мия. Но она не видела в словах Аманды никакого смысла. Мия не знала «многих людей». Кто они такие и почему хотят ей помочь? И помочь в чем? То, что она была не дома, сбивало ее с толку и давило на нее. Она сомневалась, что ей нравятся эти перемены. Но она была хорошей девочкой, и если Аманда сказала, что ей не надо бояться, она постарается сделать все, что в ее силах.

Они рисовали, а потом Аманда попыталась уговорить Мию поиграть с ней в куклы. Но Мия не знала правил игры в куклы, поэтому ей было трудно понять, что делать. Когда в дверь постучала другая дама, Аманда извинилась и вышла, чтобы поговорить с ней. Они говорили так тихо, что Мия не могла расслышать их слов. Когда Аманда вернулась к столу, она сказала:

– Мия, это социальный работник. Она работает с детьми, когда у них возникают проблемы. Ее зовут Френни Бенсон.

Френни Бенсон присела на корточки, чтобы заглянуть Мие прямо в глаза:

– Привет, Мия. Рада познакомиться.

Мия заметила ее длинные, убранные с лица седые волосы и темные глаза, обрамленные длинными ресницами. У Френни Бенсон были морщинки вокруг глаз и широкая улыбка. У нее были слегка кривоватые зубы, а в ушах висели сережки-обезьянки. Она была похожа на бабушку из телевизора. В телепередачах, которые смотрела Мия, бабушки всегда были милыми.

– Привет, – застенчиво сказала она.

Френни Бенсон села за стол.

– Если хочешь, можешь звать меня Френни. – Она посмотрела на рисунки Мии, и они ей очень понравились. – Ты хорошо постаралась, – сказала она, и Мия просияла от гордости.

Она попросила Мию опознать людей на фотографии и задала те же вопросы, что и Аманда. Но на этот раз отвечать было легче. Френни не пыталась заставить Мию что-то сказать. Казалось, она задавала вопросы, потому что ей было не все равно. Когда Мия закончила, Френни сказала:

– Вот что я скажу тебе, Мия. Аманде пора возвращаться на работу, и, держу пари, тебе тоже здесь надоело.

Мия кивнула.

Френни продолжила:

– Теперь я буду заботиться о тебе, и я хотела бы отвезти тебя туда, где ты будешь в безопасности. Мы поедем в моей машине. У меня в машине есть еда, и мы можем послушать музыку. Ты можешь задавать мне любые вопросы, и, обещаю, я скажу тебе правду. Как тебе?

– Почему я не могу вернуться домой?

– Людей, с которыми ты жила – Флемингов, – там не будет, а тебя нельзя оставлять одну. – Френни печально покачала головой. – Я знаю, что тебе тяжело, но ничего не поделаешь. Детей нельзя оставлять одних. Закон гласит, что с тобой должен быть кто-то из взрослых.

– Я постоянно остаюсь одна.

– Я знаю, но на самом деле так не должно быть. – Она слегка улыбнулась Мие. – Есть закон, в котором это написано. Это для того, чтобы дети были в безопасности.

– Со мной может остаться Джейкоб.

– О, дорогая, Джейкоб еще не совсем взрослый, и его тоже не будет в том доме.

– Но где же он будет? – Ее голос прозвучал громче, чем она хотела. Как быстро все меняется.

– Я не знаю. Кто-то другой найдет для него безопасное место, пока мы со всем разбираемся.

Мия почувствовала, как по ее щекам катятся слезы. Она не могла сдержать их, но, по крайней мере, не издавала ни звука.

– Я не хочу ехать в другое место.

– Я знаю. Это непросто. – Френни достала телефон. – Подожди минутку, Мия. Мне нужно позвонить. Думаю, я знаю кое-кого, кто может помочь.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное дитя - Карен МакКвесчин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное дитя - Карен МакКвесчин"