Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Возвратом займа.
Уимпл открыл одну из бухгалтерских книг и окунул перо в чернила.
– Нет никакой необходимости разговаривать с ним. Просто отдайте деньги мне и назовите имя.
Сердце заколотилось еще быстрее. Она не может отдать ему то, чего у нее нет. Эмма посмотрела поверх плеча Уимпла в кабинет, где за письменным столом сидел темноволосый мужчина с квадратным подбородком и широкими плечами. Его белая рубашка была накрахмалена до скрипа, жилет сшит из темно-бордового дамаста. Все это казалось таким же дорогим, как одежда Саймона. С такого расстояния он выглядел не старше тридцати лет. Может ли этот человек, напоминающий богатого торговца или барристера, быть ростовщиком?
– Это он? – спросила Эмма, показывая на хорошо одетого мужчину.
Очкастый кивнул.
– Я отдам деньги только ему.
– Это делается не так. – Уимпл глубоко вздохнул, словно у него заканчивалось терпение. – А сейчас…
Проглотив страх, Эмма промчалась мимо его стола прямо в кабинет, где сидел мистер Вулф.
– Ты чертов болван, Дуглас, хватай ее! – зашипел секретарь. – Или тебе придется чертовски дорого заплатить.
Эмма почувствовала, что ее схватили за шаль, и разжала пальцы. Шаль соскользнула с плеч и осталась в руках Дугласа. Слыша, как в ушах шумит кровь, она вбежала в кабинет, закрыла за собой дверь и навалилась на нее всем своим весом, одновременно запирая замок.
Послышалось рычание.
Каждый мускул в теле Эммы напрягся. На коже выступил холодный пот. Она медленно повернулась.
К ней подбирался массивный черный пес, и выглядел он так, словно жаждал клыками вцепиться ей в горло.
Глава 28
Пес припал к полу, словно готовился к прыжку, и оскалил клыки, настолько острые, что они с легкостью могли перегрызть толстую ветку или еще хуже – человеческую кость.
Чувствуя, как сердце выскакивает из груди, Эмма схватилась за шею, с трудом удерживая вопль.
– Люцифер, сидеть! – Мистер Вулф встал и уперся ладонями в стол.
Не моргая, огромный зверь сел, но ноздри его раздувались, как будто он пытался решить, подойдет ли Эмма ему на десерт. Девушка с трудом сглотнула, сдерживая крик.
– Место, Люцифер, – твердо скомандовал ростовщик. В его голосе послышался легкий акцент кокни.
Сквозь открытую раздвижную дверь пес прошел в соседнюю комнату, где стояли высокие книжные шкафы и диван, и разлегся на большой коричневой бархатной подушке с позолоченными кистями.
– Лежать, – велел мистер Вулф. Затем повернулся к Эмме и указал на пару стульев перед письменным столом. – А вы идите сюда и садитесь.
Он говорил как человек, привыкший к тому, что его приказы выполняются. В его голосе слышались жесткие, почти безжалостные нотки.
На секунду Эмма подумала: может, развернуться и убежать? Но с той стороны в дверь колошматили так, словно собирались ее вышибить. Ей придется иметь дело либо с Дьяволом, либо с его приспешниками. И раз уж она зашла так далеко, то назад не повернет. На подгибающихся ногах Эмма поплелась к стульям, на которые он указал, и села на тот, что был ближе к ней.
Мистер Вулф подошел к двери и рывком распахнул ее. Эмма не видела его лица, но, судя по тому, как съежились Уимпл и Дуглас, поняла, что выражение лица ростовщика наверняка убийственно.
– П-простите, босс. Она больно уж юркая. Я ее прям щас вышвырну. – Дуглас уставился на нее, и глаза его превратились в щелки.
Ростовщик поднял руку, останавливая его.
– Ничего. Раз уж она здесь, можно выяснить, в чем, собственно, дело.
Оставив дверь в приемную открытой, он пошел обратно к своему столу.
– Обыскать ее, босс? – спросил Дуглас.
«Обыскать?» Он собрался прикоснуться к ней? Страх мгновенно сменился гневом. Пусть попробует, она его хорошенько лягнет.
– Ни к чему. Она выглядит довольно безобидно. – Мистер Вулф пригвоздил ее к месту взглядом зеленых глаз. – У вас есть оружие?
– Оружие? – эхом отозвалась Эмма.
– Нож у вас есть? А пистолет? Вы собираетесь снести мне голову?
– Конечно, нет. Я просто хочу с вами поговорить.
Он жестом приказал своим людям выйти и словно сложил в несколько раз свое невероятно высокое тело, усевшись в кресло у письменного стола.
Пытаясь облегчить стеснение в груди, Эмма с трудом выдохнула.
– Мой брат…
– Ну разумеется, всегда есть брат, или отец, или любовник. Сколько он мне должен?
Она сглотнула.
– Триста фунтов, но у меня есть… м-м-м… предложение.
– Да что вы говорите. Если бы я брал всех женщин, предлагающих мне свое тело вместо оплаты, я бы из постели не вылезал. Простите, милашка, но это меня не интересует.
В лицо бросился жар.
– Я имела в виду совсем не такое предложение, – натянуто произнесла она.
Уголок его рта приподнялся.
– В таком случае с чем вы пришли на переговоры?
– У меня есть почти семьдесят фунтов, а на остальную сумму я могу вас нарисовать. Я портретистка.
Он откинулся на спинку кресла, поскреб подбородок и посмотрел на нее проницательным взглядом.
– Это чертовски дорого за рисунок. И откуда мне знать, что вы чего-то стоите?
– Прямо сейчас я под заказ пишу портрет одного аристократа. – И это не ложь. Саймон действительно заказал у нее портрет.
Он нахмурился, как будто это почти ничего не значило.
– Я могу вас нарисовать, и если вам понравится, вы примете портрет в качестве уплаты. Вы же ничего не теряете.
Тут их внимание привлекла какая-то суета в приемной.
– А ну пропустите меня, – требовал какой-то мужчина.
Эмма изумленно втянула в себя воздух. «Саймон. Господи, а он что тут делает?» Явился к ним домой за кольцом, а миссис Флинн рассказала ему, куда она ушла?
Здоровенный мужлан по имени Дуглас перегораживал ему дорогу.
– Будь я проклят! – воскликнул он. – Это ж тот хлыщ из мюзик-холла Фергюсона! В жизни не видал, чтоб кто-нибудь вышиб дух из Макдональда! Я мог бы и догадаться, что та баба – твоя. У нее есть яйца. – Он хлопнул себя по колену и захохотал над собственной шуткой.
– Проклятье, – проворчал ростовщик. – Что у нас тут вообще за заведение? Ты бы уж сразу предложил его милости чаю с лепешками!
Дуглас, побагровев лицом, застыл.
– Простите, босс. – Он повернулся к Саймону. – Сейчас он занят. Сядьте и подождите своей очереди.
– Я принес деньги, которые вам должен брат мисс Траффорд. – Саймон вытащил из внутреннего кармана пиджака толстый конверт и помахал им, чтобы ростовщик его увидел.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77