Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— А почему я впервые слышу об этом ограблении? — закуривая новую сигарету, спросил Юрий.
— Потому что это Мокшанск, — спокойно ответила девушка. — Поживите здесь годик-другой, и перестанете задавать глупые вопросы.
Юрий хотел оскорбиться, поскольку был нетрезв, но потом спохватился: ах, да, конечно! Ей всего двадцать, а значит, она тут самая умная.
И, между прочим, не исключено, что так оно и есть.
Из-за угла донесся нетерпеливый гудок автомобильного клаксона.
— Часы, — напомнила Марина. — Были на ком-нибудь из них золотые часы?
— Я ведь не мародер, — огрызнулся Юрий, — откуда мне знать? Если хотите, я проверю, но, по-моему, это пустой номер. Уже установлено, что рейдеры были сотрудниками московского ЧОП «Надежда». Вряд ли кто-нибудь из них в свободное время гастролировал по глубинке, охотясь за кошельками и мобильными телефонами.
«За безупречную службу», — как наяву, услышал он гулкий бас генерала Алексеева.
«От областного руководства», — добавил голос подполковника Сарайкина.
«Скакал он, путник одинокий, кольцо блестело на руке», — пели в доме.
За углом, на улице, опять заныл клаксон.
— Вообще-то, мы не о том говорим, — сказала Марина, нетерпеливо оглянувшись на звук. — На самом деле я хотела вас поблагодарить.
— Благодарить вам надо Харламова, — возразил Юрий. — Судя по тому, что вы мне рассказали, и где его нашли, вас с Валентиной Ивановной спас именно он. Спас в буквальном смысле, уведя рейдеров от грузовика. Героизм в чистом виде, вот что это было. Без рисовки, без расчета на вознаграждение, даже без свидетелей, один на один со своим страхом — это, Марина Михайловна, героизм в чистом виде, без примесей. Послушайте, — добавил он уже совсем другим тоном, — подскажите, если не трудно: в вашем городе есть хоть одно место, где можно выпить чашечку хорошего кофе? А лучше две. Три дня тут отираюсь, тычусь во все двери и все никак не могу понять, каким образом вашим землякам удается превращать простую смесь молотых кофейных зерен и воды в ту отраву, которая у них получается.
— Секреты местной кулинарии, — сказала Марина, и по голосу Юрий понял, что она улыбается. — Нет, за деньги вы у нас хорошего кофе не найдете. Чтобы его получить, надо напроситься в гости — например к нам.
К ней явно возвращалось игривое настроение, и Юрий уже не впервые пожалел о своей мальчишеской выходке — там, в кузове «Урала», когда напоказ играл бицепсами. Впрочем, он тогда хотел всего лишь подбодрить женщин, чуточку поднять им настроение, не предполагая, что Ростислав Гаврилович попросит его тут задержаться. В его планы вовсе не входил роман с провинциалочкой, которая, при всех ее положительных качествах, почти наверняка подумывала о получении московской регистрации — где-то там, на заднем плане, между прочим. А может быть, и не между прочим, и совсем не на заднем, а наоборот.
Но сейчас это оказалось ему на руку. Если на запястье у одного из рейдеров действительно были часы Камышева, значит, в захвате напрямую участвовал кто-то из местных. Вот они, «метастазы», о которых давеча говорил его превосходительство!
Автомобильный двигатель на улице замолчал. Стукнула калитка, скрипнули проложенные вдоль стены дома в качестве тротуара доски, и в сгущающихся сумерках из-за угла показалась приземистая широкая фигура — черная, с белой грудью, разделенной надвое темной полосой галстука.
— Марина, ты скоро? — спросил Горчаков.
В доме опять затянули «Ой, мороз, мороз».
— Простите, — сказал Юрий, вставая с крыльца. — Это я виноват. Вот, набиваюсь к вам в гости на чашечку кофе. Заодно хочу заключить с вами одну маленькую сделку.
— Какую сделку? — насторожился Горчаков.
Еще пару минут назад Юрий отнес бы его прохладный тон на счет собственной недавней грубости, но сейчас все стало чуточку иначе. А может, и не чуточку.
— Взаимовыгодную, — сказал он. — По обмену полезной информацией. Я обязуюсь развеять ваше беспокойство по поводу небезызвестной папки…
— Которую вы упустили, — еще прохладнее подсказал Горчаков.
— Можно выразиться и так, — не стал спорить Якушев. — А вы, со своей стороны, посвятите меня в подробности истории, в ходе которой у вашего родственника пропало кое-какое личное имущество. А заодно объясните, почему до сих пор предпочитали о ней помалкивать. Ну же, Михаил Васильевич! Там, на заводе, вы очень неплохо держались. Не надо меня разочаровывать. В конце концов, на вас родная дочь смотрит!
— То-то и оно, — заметил Горчаков.
— Кажется, я вас понял, — поразмыслив над этим странным замечанием, сказал Юрий. — Но, продолжая по привычке играть в молчанку, вы не защищаете своих близких, а подставляете их под новый удар. Вот, Марина утверждает, что на одном из рейдеров, которые ворвались в ваш дом, были часы Камышева. Подумайте секунду и поймите, что живете на пороховой бочке. В один прекрасный день кто-то устанет бояться, что его опознают, и в вашем доме случится пожар. Или взорвется газ, или… да мало ли способов!
— Вам бы сетевым маркетингом заниматься, — проворчал Горчаков. — Мертвого уговорите! Ладно, считайте, что свою чашку кофе вы выторговали.
— Только не надо сыпать туда крысиный яд, — попросил Юрий, — у меня от него несварение желудка.
— А знаете, — направляясь по гуляющей под ногами дощатой отмостке к калитке, сказал Горчаков, — в это не так уж трудно поверить.
«Я вернусь домой на закате дня, — пели в доме. Кто-то громко зашикал, повисла пауза, и в наступившей тишине одинокий мужской голос с пьяной слезой допел: — Напою жену, обниму коня!»
Глава 17
Стоя у окна гостиной на втором этаже, он сквозь полупрозрачную тюлевую занавеску наблюдал, как из двора с соблюдением всех тонкостей сложившегося, устоявшегося, отработанного до мельчайших деталей ритуала неторопливо и торжественно выплывает черный «мерин» представительского класса. Едва выехав за ворота, водитель включил мигалку. Сигнал звукового оповещения, в народе именуемый крякалкой, вскрикнул два раза, предупредив всю округу о том, что на дорогу выехала важная персона, и замолчал. За «мерседесом» на улицу выкатился соплеменный ему внедорожник той же масти, под завязку набитый охранниками, которые в своих удушливо-черных костюмах и белых рубашках смахивали не то на пингвинов, не то на официантов, обслуживающих большой официальный прием. Оставшийся во дворе охранник по имени Гриша, одетый, в отличие от тех, кто отправился в город, в пестрый черно-серый полицейский камуфляж со звездочками прапорщика на матерчатых погонах, нажал кнопку на распределительном щитке, и кованая узорчатая решетка неторопливо поползла вправо, перекрывая выезд. Перед тем как скрыться в своей стеклянной будке у ворот, прапорщик Гриша бросил быстрый взгляд на окна второго этажа. Природа этого взгляда была проста и понятна: Гриша знал, что сегодня ему представится верный шанс немножко подзаработать, и не удержался, проверил, на месте ли потенциальный работодатель.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89