Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Я размахивала кинжалом во все стороны, и какое-то время это помогало сдерживать призраков. Но их было слишком много. Я не могла отбиться от всех.
В порыве отчаяния я начала копаться в карманах, пытаясь найти хоть что-нибудь, что спасет меня. Пальцы искололись о булавки, но я не прекращала поиски. Сначала карманы плаща, потом туники – я уже думала сдаться, как вдруг пальцы задели орех. Тот, в котором хранился солнечный свет.
Во мне пробудилась надежда, затем храбрость.
Я оторвала кусок рукава и спешно завязала его, используя в качестве повязки на глаза. Затем закрыла их и открыла скорлупу. Даже доли секунды должно было быть достаточно.
Башню озарил солнечный свет, и призраки закричали. Ковер поднялся. Я схватилась за потрепанную ткань и высунулась над краем, наблюдая, как Забытые острова исчезают один за другим, подобно гаснущим свечкам, пока наконец озеро Падуань не исчезло из виду.
Глава 31
Мы летели вплоть до следующего рассвета, а затем приземлились на поляну рядом с лошадьми. Небо приобрело смутный серый оттенок, набухая от грядущего дождя. Но сквозь трещины в облаках просачивались лучи восходящего солнца, и я купалась в его водянистом свете.
Я понятия не имела, куда мы прилетели, но мне было плевать. Пока я вдали от того проклятого острова, меня все устраивает. Даже солнце, чья окаемка становилась все темнее и краснее с каждым часом, не смогло пробудить во мне тревогу. Уж лучше я познаю гнев императора Ханюцзиня, чем существ Лапзура.
Эдан превратился в человека и распластался на земле.
Его веки с трепетом открылись, и он мгновенно сел.
– Ты…
– В порядке, – быстро соврала я.
Это не так. Увиденное на острове все еще терзало мое сердце – мама, Финлей и Сэндо, живые… Я ненавидела демона за то, что он исказил мои драгоценные воспоминания о них и разбередил рану, которую я так долго пыталась залатать.
Тоненький голосок внутри меня настаивал, чтобы я рассказала Эдану о встрече с демоном: я все еще чувствовала его когти на своей шее. Да, он прикасался ко мне. Но ничего страшного не произошло. Я одолела его – тот жуткий вой по-прежнему отдавался эхом у меня в ушах, зрелище опаленных костей отпечаталось в памяти.
– В порядке, – повторила я. Затем посмотрела на Эдана и уткнулась головой в свое любимое местечко у него на плече. У меня накопилось столько вопросов, но слова отказывались срываться с уст. Вместо них я сказала: – Ты был прав. Это испытание оказалось самым сложным из трех.
– У всех оно проходит по-разному, – медленно ответил он. – Что ты видела?
Я коснулась лба – пальцы зудели от жара, все тело покалывало. Но говорить об этом Эдану не хотелось: он сделал бы из мухи слона, так что я промолчала. Без сомнений, всему виной была усталость.
– Финлея и Сэндо. И маму. Живых. Мы были счастливы вместе. Отец тоже был счастливым и по-прежнему шил. – Я подавилась от наплыва эмоций, в горле возник комок. – Я не хотела уходить. И чуть не забыла… все.
Эдан намотал на палец выбившуюся прядку моих волос и заправил ее за ухо.
– Даже меня? – тихо спросил он, но с намеком на озорство.
– Даже тебя.
Он прижался ко мне лбом.
– Тогда мне придется глубже проникнуть в твою жизнь, Майя Тамарин.
Это вызвало у меня улыбку.
– Полагаю, что так.
Эдан поднял голову и обвел пальцем мои губы.
– Ну вот, моя свирепая мастерица вернулась.
– Даже не назовешь меня «ситарой»?
– Мне казалось, что тебе не нравится это прозвище.
– Я свыклась с ним, – призналась я.
Губы Эдана сложились в тонкую линию; он явно собирался в чем-то признаться.
– Знаешь, я ведь не имел в виду «ягненка». Ты всегда была слишком сильной и храброй для подобной клички.
– Но…
– На староаландийском это действительно значит «ягненок». Но на нельронатском, моем родном языке, это значит… «блистательная».
– Блистательная, – прошептала я. Это слово запело в моем сердце. – И ты назвал меня так даже несмотря на то, что мы только познакомились?
– На тот момент я комментировал твое мастерство, – подразнил Эдан. – А теперь – то, какой я тебя вижу. – Из его тона исчезли игривые нотки. – Все время в Лапзуре я боялся, что так никогда и не смогу тебе об этом сказать. Боялся, что потеряю тебя.
Мне хотелось крепко его обнять и сказать, что он никогда меня не потеряет. Но затем я вспомнила прикосновения демона, и меня охватила внезапная опустошенность.
Ничего об этом не ведая, Эдан опустил теплую руку на мое плечо.
– Магия островов сильна, но ты хорошо справилась. Использовать солнечный свет против призраков было гениальной идеей. Если бы не ты, мы все еще были бы там. – Он погладил мою щеку. – А теперь у тебя есть кровь звезд.
К моему облегчению, Эдан не просил показать ее. Просто поцеловал меня в нос и ушел, чтобы проверить лошадей. Когда он отвернулся, я достала пузырек демона из кармана. Его переливчатое содержимое сверкало на моей ладони, цвета выглядели такими насыщенными, будто я держала горстку бриллиантов под радугой. Но когда я брала пузырек за крышку, а не за стекло, все блекло и становилось темным, как сланец. Жидкость с легкостью можно было спутать с чернилами, не узнав драгоценную кровь звезд, дарующую огромную силу.
Я сжала кулак вокруг пузырька, от яркости его света мои пальцы засветились.
Самое трудное осталось позади. Когда мы прибудем в Осенний дворец, мне придется использовать детей Аманы, чтобы сшить три платья: задача, которая некогда сводила меня с ума, но не теперь. Теперь я не могла дождаться, когда смогу соткать магию солнца, луны и звезд, сшить из них три великолепных наряда, достойных богов, и наконец покончить с этим заданием.
Эдан вернулся с лошадьми, и ко мне подбежала Опал. Я пошла ей навстречу, чтобы обнять. Она уткнулась в меня мордой, но ее внимание больше привлекали полевые цветы, щекочущие мне голени. Когда Опал наклонилась, чтобы пожевать траву, я ласково погладила ее шею. До чего приятно было вернуться в мир живых.
Я достала флягу и сделала щедрый глоток.
– Тут очень жарко.
– Да не особо. – Эдан нахмурился.
Я резко выдохнула. Тело все еще покалывало. Теперь это чувство усилилось, поднимаясь к тому месту на шее, которого коснулся демон. Кожа пылала, да так сильно, что было трудно дышать. В животе свернулся клубком страх.
– Что-то мне нехорошо. Меня будто… лихорадит.
Эдан коснулся моего лба и взял меня за руки. Мои костяшки побелели.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88