Проплакавшись, Мари достала флягу с вином и, размахнувшись, зашвырнула в поле. Теперь флягу найдут разве что селяне весной, когда явятся сюда на пахоту… Из другого кармана Мари извлекла крохотный пузырек и, открутив крышечку, прижала к губам.
Зелье оказалось отвратительным. Мари проглотила его и отправила пузырек в том же направлении, что и флягу. Желудок скомкало спазмом, и Мари вырвало.
Впрочем, ей стало легче. Намного легче. Зачерпнув пригоршню снега, Мари обтерла лицо и поднялась на ноги. Если бы Шани сейчас увидел свою дзёндари, то искренне удивился бы произошедшей с ней перемене. На лицо девушки быстро возвращался румянец, тусклые прежде глаза обрели былой блеск – вскоре умирания не осталось и следа. Постояв на обочине, Мари поплотнее запахнула свою накидку и пошла по дороге. Она знала, что через час пути окажется на станции, где сядет в первый попавшийся дилижанс и уедет. Куда угодно – в сулифаты, в Амье, Змеедушцу в нору.
Ей было все равно. Она сделала то, что считала правильным.
Оставалось научиться с этим жить.
* * *
Получив сообщение о том, что события развиваются так, как запланировано, Артуро вздохнул с облегчением. Он прекрасно знал, что Шани всегда обдумывает и просчитывает все варианты, чтобы сделать риск минимальным, но тревожиться не прекращал. Жизнь штука непредсказуемая, и никто не застрахован от новых неприятностей. Как правило, внезапных. Стоя возле дворцовых ворот, Артуро ждал императорский экипаж, чтобы получить от государя окончательные распоряжения.
Его настораживало только то, что сквозь предвкушение будущих грандиозных событий пробивалось отвратительное предчувствие чего-то плохого. Очень плохого. Стоя на ветру, Артуро всматривался в ночь и пытался понять, что идет не так.
Где-то была ошибка. Разрабатывая свой план, Шани что-то не учел, а Артуро не заметил, что именно.
Наконец на проспекте показался долгожданный экипаж. Свернув на площадь Победы, он остановился возле ворот, и один из лакеев (на самом деле телохранитель, вооруженный до зубов и готовый применять оружие при первой же необходимости) спрыгнул с запяток и открыл дверь. Шани выбрался наружу, и телохранитель осторожно подхватил его под локоть – государя вполне ощутимо качнуло, словно он всю дорогу отмечал свою победу.
– Доброй ночи, Артуро, – негромко сказал Шани. – Не спится?
– У меня плохое предчувствие, – признался Артуро. – Даже не знаю почему. Вроде бы все идет правильно.
– Ты просто устал, – сказал Шани. Вдвоем они неторопливо пошли в сторону дворца. Телохранители потянулись за ними, держась на уставном расстоянии. Караул отдал государю честь, но Шани этого не заметил. – Отдавай приказ в типографии и ложись спать, у нас завтра тяжелый и важный день. Что-то не так?
Шани говорил медленно и с небольшими запинками, словно пьяный. Однако спиртным от него не пахло. Дурное предчувствие стало невыносимым, Артуро пожал плечами и спросил:
– Как все прошло?
Шани улыбнулся, но улыбка вышла кривой и неприятной.
– Как я и предполагал. Пали в ноги, я упирался и отказывался, а потом выступил патриарх. Интересный этот Алекс. Далеко пойдет…
Он не закончил фразу, споткнувшись на ровном месте. Артуро успел подхватить Шани под руку и удержал от падения, телохранители моментально оказались рядом, но Шани только отмахнулся.
– Подумаешь, выпил немного с Мари… Артуро, ты знаешь, она нас оставила…
Артуро ощутил, как земля уходит из-под ног: в этот момент он все понял.
– Бегом за врачом! – рявкнул он на телохранителей. Те на мгновение застыли, а потом рванули в дворцовый госпиталь.
Шани этому даже не удивился: держась за предплечье Артуро, он едва стоял на ногах, и Артуро вдруг вспомнил, что так умирал его контуженный на фронте отец – не узнавая сына, но держа его за руку.
– Что ты пил с ней? – встревоженно спросил Артуро, вглядываясь в резко бледнеющее лицо государя и в то же время хлопая по карманам его пальто в поисках планшета с лекарствами. Отличная вещь, но, Змеедушец ее возьми, где она!
– Красное фруктовое вино, – тихо ответил Шани. – Не ищи планшет, я отдал его Нессе.
Из госпиталя уже спешил дежурный врач.
– Держись, – прошептал Артуро, – держись, пожалуйста.
Но Шани уже оседал на снег, и на его бледных губах выступала розовая пена.
Подоспевший врач оттолкнул Артуро в сторону и, на ходу раскрывая саквояж с медикаментами, опустился рядом с отравленным. Артуро отступил, чтобы не мешать: этот врач, Абриль, был одним из лучших в столице. Ученик легендарного Олека, он сможет поставить Шани на ноги, а Артуро потом найдет эту амьенскую гадину, и злоключения на войне покажутся ей тогда легкой разминкой. Однако он с несказанным удивлением увидел, как Абриль вдруг застегнул свой саквояж и, выпрямившись, стянул с головы маленькую шапочку.
– Абриль, вы что? – недоумевающе спросил Артуро. – Что?..
Губы Абриля дрогнули. Он вынул из кармана луковку часов и проговорил:
– Время смерти – час с четвертью пополуночи.
* * *
Артуро обнаружил Нессу в самом дальнем углу внутренних императорских покоев. Одетая в простенькое домашнее платье, она сидела в кресле с томиком Эвелина на коленях и безучастно смотрела в окно на заснеженный город. Артуро небрежно швырнул на пол мешок с коронационным одеянием и произнес:
– Одевайся.
Несса посмотрела на него совершенно пустым невидящим взглядом, словно даже не пыталась понять, чего он от нее хочет. Артуро снял с плеча сумку с императорской короной, которую он, можно сказать, украл из-под охраны, и повторил:
– Одевайся, ну!
– Зачем, – промолвила Несса, даже без вопросительной интонации. Артуро подошел и легонько шлепнул ее по щеке. И еще раз. В мутных глазах государыни появилась некая тень понимания. Уже хорошо.
– Затем, что по просьбе гвардии ты идешь принимать корону Аальхарнской империи, – сказал Артуро устало. – Я провел очень большую работу за несколько часов. Коронованная императрица и мать наследника займет престол вместо своего покойного мужа, – на всякий случай он шлепнул Нессу по щеке еще раз. – Ну что ты сидишь, вставай. Все как ты хотела.
Он запрещал себе думать о вчерашних похоронах. Просто сжал зубы и загнал на задворки сознания мысль о том, что единственного главного человека больше нет. А Несса, судя по всему, искренне предалась горю: за столь короткий срок потерять и отца, и мужа – ее стоило пожалеть, только Артуро не собирался этого делать.
– Оставь меня в покое, – тихо сказала она.
Артуро покачал головой, понимая, что все придется делать самому, и поднял женщину из кресла.
– Я-то оставлю, – сказал он, принимаясь развязывать шнурки на ее домашнем балахоне, – но Совет министров, который сейчас собрался на заседание и увлеченно делит власть, тебя выкинет к Змеедушцевой матери вместе с твоим ребенком. Поэтому единственное, что ты, идиотка, можешь сделать для себя и для него, – это сейчас переодеться и пойти со мной.